Translation of "Are rising" in German
Contributions
to
social
health
insurance
are
rising
while
services
decline.
Beiträge
zur
sozialen
Krankenversicherung
steigen
bei
weniger
Leistungen.
Europarl v8
Communities
are
rising
up
with
demands
and
requests
which
have
been
repressed
for
decades.
Gemeinschaften
erheben
sich
mit
Forderungen
und
Ansprüchen,
die
jahrzehntelang
unterdrückt
wurden.
Europarl v8
Demand
for
coal,
and
the
price
of
coal,
are
rising.
Die
Nachfrage
nach
Kohle
und
die
Kohlepreise
steigen.
Europarl v8
People
are
rising
up
against
dictatorial
despots
and
that
is
a
good
thing.
Das
Volk
erhebt
sich
gegen
diktatorische
Despoten,
und
das
ist
gut
so.
Europarl v8
The
percentage
of
people
who
are
retired
is
rising.
Der
prozentuale
Anteil
an
Rentnern
steigt.
Europarl v8
The
prices
of
raw
materials
are
rising
explosively,
mainly
because
of
the
huge
demand
from
China.
Vor
allem
aufgrund
der
enormen
Nachfrage
aus
China
steigen
die
Grundstoffpreise
explosionsartig
an.
Europarl v8
This
year,
however,
the
figures
are
clearly
rising
again.
In
diesem
Jahr
aber
steigen
die
Zahlen
wieder
deutlich
an.
Europarl v8
Food
prices
are
also
rising.
Auch
die
Preise
für
Lebensmittel
steigen.
Europarl v8
Emissions
are
rising
globally
and
time
is
short.
Die
Emissionen
steigen
weltweit
an
und
die
Zeit
ist
knapp.
Europarl v8
It
was
the
Congolese
women
who
are
now
rising
up.
Es
waren
die
kongoleischen
Frauen,
die
sich
jetzt
erheben.
TED2013 v1.1
Temperatures
in
the
Arctic
are
rising
2
to
3
times
faster
than
temperatures
farther
south.
In
der
Arktis
steigen
die
Temperaturen
zwei-
bis
dreimal
schneller
als
weiter
südlich.
Tatoeba v2021-03-10
Exports
are
rising
as
are
after-tax
incomes.
Die
Exporte
steigen
-
ebenso
wie
die
Nettoeinkommen
–
an.
News-Commentary v14
There
are
no
places
in
the
US
economy
where
wages
or
product
prices
are
rising
more
rapidly
than
expected.
Nirgends
in
der
US-Volkswirtschaft
steigen
die
Löhne
und
Produktpreise
schneller
als
erwartet.
News-Commentary v14
The
eurozone
debt
crisis
has
worsened,
and
financial
strains
are
rising.
Die
Schuldenkrise
der
Eurozone
hat
sich
verschärft
und
die
finanziellen
Belastungen
steigen.
News-Commentary v14
So
far,
these
disputes
have
remained
basically
peaceful,
but
tensions
are
rising.
Bislang
blieben
diese
Auseinandersetzungen
grundsätzlich
friedlich,
doch
die
Spannungen
steigen.
News-Commentary v14
For
oil
producers,
though,
the
risks
are
rising.
Für
Ölproduzenten
allerdings
steigen
die
Risiken.
News-Commentary v14