Translation of "Donor community" in German

The entire donor community is responsible for improvement.
Die gesamte Gebergemeinschaft ist für eine Verbesserung verantwortlich.
Europarl v8

It also calls on the donor community to continue to support the humanitarian organizations.
Er fordert außerdem die Gebergemeinschaft auf, die humanitären Organisationen weiter zu unterstützen.
MultiUN v1

It encouraged the donor community to provide additional humanitarian assistance.
Er rief die Gebergemeinschaft zu zusätzlicher humanitärer Hilfe auf.
TildeMODEL v2018

Local authorities should adhere to the same principles as international donor community.
Gebietskörperschaften sollten denselben Grundsätzen folgen wie die internationale Gebergemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Only a part of these needs are already covered by the international donor community.
Nur ein Teil dieses Bedarfs ist durch die internationale Gebergemeinschaft bereits gedeckt.
TildeMODEL v2018

In 1993, the international donor community suspended its support for Togo because of massive human rights violations.
Aufgrund massiver Menschenrechtsverletzungen stellte die internationale Gebergemeinschaft ihre Unterstützung für Togo 1993 ein.
ParaCrawl v7.1

The donor community is also keeping a critical eye on the human rights situation in Uganda.
Auch die Menschenrechtslage wird von der Gebergemeinschaft kritisch beobachtet.
ParaCrawl v7.1

Thereby ADA leads the dialogue between the donor community and the Ugandan partners.
Die ADA leitet dadurch den Dialog zwischen der Gebergemeinschaft und den ugandischen Partnern.
ParaCrawl v7.1

This process parallels and is aligned with an evolving understanding in the international donor community.
Dieser Prozeß läuft parallel zu einem wachsenden Verständnis in der internationalen Gebergemeinschaft und ist darauf ausgerichtet.
Europarl v8

The exchanges confirmed that our concerns are fully shared by the international donor community.
Der Gedankenaustausch bestätigte, dass unsere Bedenken von der internationalen Gebergemeinschaft vollauf geteilt werden.
Europarl v8

Overall, the exercise has been limited to the donor community and multilateral – UN agencies.
Im Großen und Ganzen beschränkte sich die Maßnahme auf die Gebergemeinschaft und die multilateralen UN-Organisationen.
TildeMODEL v2018

The assistance effort of the international donor community has, therefore, evolved to meet new realities.
Die Hilfeleistungen der internationalen Gebergemeinschaft haben sich daher erhöht, um neue Tatsachen zu meistern.
TildeMODEL v2018

The MTEF was adopted after intense discussions among the ministries concerned and the donor community.
Der Ausgabenrahmen wurde nach intensiven Diskussionen zwischen den betroffenen Ministerien und der Gebergemeinschaft beschlossen.
EUbookshop v2

The European Union holds a unique status on the international stage and among the donor community.
Die Europäische Union nimmt auf internationaler Ebene und innerhalb der Gebergemeinschaft eine herausragende Stellung ein.
EUbookshop v2

The recommendations are addressed primarily to INTOSAI, the United Nations and the international donor community.
Die Empfehlungen richten sich vorrangig an die INTOSAI, die Vereinten Nationen und die internationale Gebergemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

Mauritania's economic and social development is heavily dependent on contributions from the international donor community.
Die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Mauretaniens ist stark von den Beiträgen der internationalen Gebergemeinschaft abhängig.
ParaCrawl v7.1