Translation of "Donor community" in German
The
entire
donor
community
is
responsible
for
improvement.
Die
gesamte
Gebergemeinschaft
ist
für
eine
Verbesserung
verantwortlich.
Europarl v8
It
also
calls
on
the
donor
community
to
continue
to
support
the
humanitarian
organizations.
Er
fordert
außerdem
die
Gebergemeinschaft
auf,
die
humanitären
Organisationen
weiter
zu
unterstützen.
MultiUN v1
It
encouraged
the
donor
community
to
provide
additional
humanitarian
assistance.
Er
rief
die
Gebergemeinschaft
zu
zusätzlicher
humanitärer
Hilfe
auf.
TildeMODEL v2018
Local
authorities
should
adhere
to
the
same
principles
as
international
donor
community.
Gebietskörperschaften
sollten
denselben
Grundsätzen
folgen
wie
die
internationale
Gebergemeinschaft.
TildeMODEL v2018
Only
a
part
of
these
needs
are
already
covered
by
the
international
donor
community.
Nur
ein
Teil
dieses
Bedarfs
ist
durch
die
internationale
Gebergemeinschaft
bereits
gedeckt.
TildeMODEL v2018
In
1993,
the
international
donor
community
suspended
its
support
for
Togo
because
of
massive
human
rights
violations.
Aufgrund
massiver
Menschenrechtsverletzungen
stellte
die
internationale
Gebergemeinschaft
ihre
Unterstützung
für
Togo
1993
ein.
ParaCrawl v7.1
The
donor
community
is
also
keeping
a
critical
eye
on
the
human
rights
situation
in
Uganda.
Auch
die
Menschenrechtslage
wird
von
der
Gebergemeinschaft
kritisch
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
Thereby
ADA
leads
the
dialogue
between
the
donor
community
and
the
Ugandan
partners.
Die
ADA
leitet
dadurch
den
Dialog
zwischen
der
Gebergemeinschaft
und
den
ugandischen
Partnern.
ParaCrawl v7.1
This
process
parallels
and
is
aligned
with
an
evolving
understanding
in
the
international
donor
community.
Dieser
Prozeß
läuft
parallel
zu
einem
wachsenden
Verständnis
in
der
internationalen
Gebergemeinschaft
und
ist
darauf
ausgerichtet.
Europarl v8
The
exchanges
confirmed
that
our
concerns
are
fully
shared
by
the
international
donor
community.
Der
Gedankenaustausch
bestätigte,
dass
unsere
Bedenken
von
der
internationalen
Gebergemeinschaft
vollauf
geteilt
werden.
Europarl v8
Overall,
the
exercise
has
been
limited
to
the
donor
community
and
multilateral
–
UN
agencies.
Im
Großen
und
Ganzen
beschränkte
sich
die
Maßnahme
auf
die
Gebergemeinschaft
und
die
multilateralen
UN-Organisationen.
TildeMODEL v2018
The
assistance
effort
of
the
international
donor
community
has,
therefore,
evolved
to
meet
new
realities.
Die
Hilfeleistungen
der
internationalen
Gebergemeinschaft
haben
sich
daher
erhöht,
um
neue
Tatsachen
zu
meistern.
TildeMODEL v2018
The
MTEF
was
adopted
after
intense
discussions
among
the
ministries
concerned
and
the
donor
community.
Der
Ausgabenrahmen
wurde
nach
intensiven
Diskussionen
zwischen
den
betroffenen
Ministerien
und
der
Gebergemeinschaft
beschlossen.
EUbookshop v2
The
European
Union
holds
a
unique
status
on
the
international
stage
and
among
the
donor
community.
Die
Europäische
Union
nimmt
auf
internationaler
Ebene
und
innerhalb
der
Gebergemeinschaft
eine
herausragende
Stellung
ein.
EUbookshop v2
The
recommendations
are
addressed
primarily
to
INTOSAI,
the
United
Nations
and
the
international
donor
community.
Die
Empfehlungen
richten
sich
vorrangig
an
die
INTOSAI,
die
Vereinten
Nationen
und
die
internationale
Gebergemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
Mauritania's
economic
and
social
development
is
heavily
dependent
on
contributions
from
the
international
donor
community.
Die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
Mauretaniens
ist
stark
von
den
Beiträgen
der
internationalen
Gebergemeinschaft
abhängig.
ParaCrawl v7.1