Translation of "Community" in German

Secondly, we must step up the pressure against Mugabe in the international community.
Zweitens müssen wir in der internationalen Gemeinschaft den Druck gegen Mugabe erhöhen.
Europarl v8

The response of the international community until very recently has been pathetic.
Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft war bis vor kurzem kläglich.
Europarl v8

Russia has the same rights and obligations as all states in the international community.
Russland hat die gleichen Rechte und Pflichten wie alle Staaten der internationalen Gemeinschaft.
Europarl v8

The international community should draw the appropriate conclusions.
Die internationale Gemeinschaft sollte daraus entsprechende Konsequenzen ziehen.
Europarl v8

We are united despite all our differences by our community of values, our common system of law, our political objectives.
Die Rechts- und Wertegemeinschaft, die politischen Ziele vereinen uns trotz aller Unterschiede.
Europarl v8

The attacks are immoral, and the international community cannot accept them.
Die Angriffe sind unmoralisch, und die internationale Gemeinschaft kann sie nicht hinnehmen.
Europarl v8

However, the international community equally bears responsibility with regard to these events.
Allerdings trägt die internationale Gemeinschaft in gleichem Maß für diese Ereignisse Verantwortung.
Europarl v8

Srebrenica was a collective failure of the international community, the EU included.
Srebrenica war ein kollektives Versagen der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der EU.
Europarl v8

These rules have been included in the Community Code as an integral part of this Code.
Diese Bestimmungen wurden als integraler Bestandteil in den Visakodex der Gemeinschaft aufgenommen.
Europarl v8

It unites us in the community of shared values of the European Union.
Sie verbindet uns in der Wertegemeinschaft der Europäischen Union.
Europarl v8

They are binding on the international community.
Sie sind für die internationale Völkergemeinschaft verbindlich.
Europarl v8

It should be constructed within the Member States and the Community institutions.
Es sollte innerhalb der Mitgliedstaaten und der Institutionen der Gemeinschaft konzipiert werden.
Europarl v8

Community vessels are fishing in compliance with our international agreements.
Schiffe der Gemeinschaft fischen gemäß internationalen Abkommen.
Europarl v8

Also, the international community has been hard hit.
Auch die internationale Gemeinschaft hat es hart getroffen.
Europarl v8

The international community needs to make an effort to do something.
Die Völkergemeinschaft muss Anstrengungen unternehmen und handeln.
Europarl v8