Translation of "Community level" in German
We
have
Community-level
instruments,
but
there
are
some
instruments
that
are
national-level
instruments.
Es
existieren
Instrumente
auf
Gemeinschaftsebene,
aber
auch
einige
auf
nationalstaatlicher
Ebene.
Europarl v8
Today,
however,
this
House
has
unfortunately
voted
against
this
legislative
proposal
at
Community
level.
Heute
hat
dieses
Haus
jedoch
leider
gegen
diesen
Gesetzgebungsvorschlag
auf
Gemeinschaftsebene
gestimmt.
Europarl v8
The
efforts
at
Community
level
complement
those
of
Member
States.
Die
Bemühungen
auf
Gemeinschaftsebene
ergänzen
die
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
Commission
shall
prepare
a
Community-level
summary
upon
receipt
of
the
individual
evaluation
reports.
Nach
Erhalt
der
einzelnen
Bewertungsberichte
arbeitet
die
Kommission
einen
Synthesebericht
auf
Gemeinschaftsebene
aus.
DGT v2019
An
authorisation
procedure
should
therefore
be
established
at
Community
level.
Deshalb
sollte
ein
Zulassungsverfahren
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegt
werden.
DGT v2019
Decisions
on
action
at
Community
level
shall
be
taken
according
to
the
merits
of
each
individual
case.
Beschlüsse
über
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
werden
auf
der
Grundlage
jedes
Einzelfalls
getroffen.
DGT v2019
The
importance
of
culture
is
taken
into
consideration
in
different
ways
at
Community
level.
Die
Bedeutung
der
Kultur
wird
auf
Gemeinschaftsebene
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
berücksichtigt.
Europarl v8
It
is
also
proposed
that
contributions
should
be
earmarked
for
parties
at
Community
level.
Außerdem
wird
vorgeschlagen,
daß
die
Parteien
auf
Gemeinschaftsniveau
Zuschüsse
erhalten
sollen.
Europarl v8
But
this
does
not
mean
that
they
would
be
better
handled
at
community
level.
Das
heißt
nicht,
daß
sie
auf
Gemeinschaftsebene
in
besseren
Händen
wären.
Europarl v8
We
need
standardization
of
the
technical
regulations
at
Community
level.
Wir
brauchen
eine
Harmonisierung
der
technischen
Vorschriften
auf
Gemeinschaftsebene.
Europarl v8
This
climate
of
budgetary
rigour
cannot
be
ignored
at
Community
level
either.
Dieser
Wunsch
nach
einem
strengen
Haushalt
darf
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
ignoriert
werden.
Europarl v8
It
can
therefore
not
be
considered
that
this
market
is
negligible
at
Community
and
EEA
level.
Dieser
Markt
kann
daher
auf
Gemeinschafts-
und
EWR-Ebene
nicht
als
unbedeutend
angesehen
werden.
DGT v2019
Therefore
such
oenological
practices
and
processes
should
be
definitively
authorised
at
Community
level.
Diese
önologischen
Verfahren
und
Behandlungen
sollten
deshalb
auf
Gemeinschaftsebene
endgültig
zugelassen
werden.
DGT v2019
Those
information
systems
must
facilitate
consultation
at
Community
level.
Durch
dieses
System
soll
auch
die
Konsultation
auf
Gemeinschaftsebene
erleichtert
werden.
DGT v2019
At
Community
level,
simplification
measures
are
under
discussion
in
the
Council
and
in
Parliament.
Auf
Gemeinschaftsebene
wird
im
Rat
und
im
Parlament
über
Vereinfachungsmaßnahmen
diskutiert.
Europarl v8
I
believe
it
would
be
appropriate
to
regulate
this
matter
at
Community
level.
Ich
glaube,
es
wäre
besser,
diese
Angelegenheit
auf
Gemeinschaftsebene
zu
regeln.
Europarl v8
Legislative
simplification
at
Community
level
certainly
does
not
automatically
entail
legislative
simplification
in
the
individual
Member
States.
Rechtsvereinfachung
auf
Gemeinschaftsebene
führt
keineswegs
automatisch
zur
Rechtsvereinfachung
auch
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
How
is
democratic
scrutiny
at
Community
level
to
be
ensured?
Wie
wird
die
demokratische
Kontrolle
auf
Gemeinschaftsebene
gewährleistet?
Europarl v8
Why
do
Community
level
controls
need
to
be
introduced?
Warum
sollen
Kontrollen
auf
Gemeinschaftsniveau
eingeführt
werden?
Europarl v8