Translation of "In the community" in German
Secondly,
we
must
step
up
the
pressure
against
Mugabe
in
the
international
community.
Zweitens
müssen
wir
in
der
internationalen
Gemeinschaft
den
Druck
gegen
Mugabe
erhöhen.
Europarl v8
Russia
has
the
same
rights
and
obligations
as
all
states
in
the
international
community.
Russland
hat
die
gleichen
Rechte
und
Pflichten
wie
alle
Staaten
der
internationalen
Gemeinschaft.
Europarl v8
These
rules
have
been
included
in
the
Community
Code
as
an
integral
part
of
this
Code.
Diese
Bestimmungen
wurden
als
integraler
Bestandteil
in
den
Visakodex
der
Gemeinschaft
aufgenommen.
Europarl v8
It
unites
us
in
the
community
of
shared
values
of
the
European
Union.
Sie
verbindet
uns
in
der
Wertegemeinschaft
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
presidency
will
continue
to
work
urgently
together
with
others
in
the
international
community
to
achieve
this
objective.
Die
Präsidentschaft
wird
gemeinsam
mit
anderen
in
der
internationalen
Staatengemeinschaft
weiterhin
darauf
drängen.
Europarl v8
We
can
get
certain
minimum
rights
in
the
Community.
Wir
können
dadurch
bestimmte
Mindestrechte
in
der
Gemeinschaft
bekommen.
Europarl v8
These
are
the
natural
resources
of
a
natural
region
in
the
Community.
Dies
sind
die
natürlichen
Ressourcen
einer
natürlichen
Region
in
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
It
is
actually
in
the
European
Community
Treaties.
Es
steht
tatsächlich
in
den
Verträgen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
Europarl v8
That
is
also
a
very
important
feature
of
environment
policy
in
the
Community.
Das
ist
auch
ein
wichtiges
Merkmal
der
gemeinschaftlichen
Umweltpolitik.
Europarl v8
The
exchange
programmes
which
have
already
begun
have
started
to
build
a
basis
for
this
growth
in
the
Community.
Die
bereits
begonnenen
Austauschprogramme
bilden
das
Fundament
für
das
Wachstum
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
Furthermore,
structural
and
cohesion
policies
approximate
the
levels
of
development
in
the
Community.
Andererseits
werden
dank
der
Struktur-
und
Kohäsionspolitik
die
Entwicklungsniveaus
in
der
Gemeinschaft
angeglichen.
Europarl v8
The
increase
in
the
Community
budget
will
and
can
correspond
to
a
reduction
in
national
budgets.
Die
Aufstockung
des
Gemeinschaftshaushalts
muß
mit
einer
Kürzung
der
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
einhergehen.
Europarl v8
The
following
shall
be
considered
as
wholly
obtained
in
the
Community
or
in
Israel:
Als
in
der
Gemeinschaft
oder
in
Israel
vollständig
gewonnen
oder
hergestellt
gelten:
DGT v2019
The
following
shall
be
considered
as
wholly
obtained
in
the
Community
or
in
Norway:
Als
in
der
Gemeinschaft
oder
in
Norwegen
vollständig
gewonnen
oder
hergestellt
gelten:
DGT v2019
The
cheeses
must
have
been
manufactured
in
the
Community
and
satisfy
the
following
conditions:
Käse
muss
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
worden
sein
und
folgenden
Anforderungen
genügen:
DGT v2019
Five
importers
in
the
Community
came
forward
following
receipt
of
questionnaires.
Fünf
Einführer
in
der
Gemeinschaft
übermittelten
nach
Erhalt
der
Fragebogen
Stellungnahmen.
DGT v2019
Replies
to
the
questionnaire
were
also
submitted
by
two
related
and
two
unrelated
importers
in
the
Community.
Ferner
beantworteten
zwei
verbundene
und
zwei
unabhängige
Einführer
in
der
Gemeinschaft
den
Fragebogen.
DGT v2019
The
data
in
the
complaint
were
collected
from
various
bicycle-manufacturing
associations
in
the
Community.
Die
Angaben
in
dem
Antrag
stammten
von
verschiedenen
Herstellerverbänden
in
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
The
information
contained
in
the
licence
should
correspond
to
the
information
contained
in
the
Community
fishing
fleet
register.
Die
Angaben
in
der
Lizenz
sollten
den
Angaben
im
gemeinschaftlichen
Fischereiflottenregister
entsprechen.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
implement
these
changes
in
the
Community
legislation.
Diese
Änderungen
sollten
daher
in
das
Gemeinschaftsrecht
umgesetzt
werden.
DGT v2019
Implementation
of
the
recommendations
in
the
Community
legal
order
should
be
ensured.
Die
Empfehlungen
sollten
in
das
Gemeinschaftsrecht
aufgenommen
werden.
DGT v2019
The
consumption
of
SBS
in
the
Community
decreased
by
7
%
during
the
period
considered.
Der
SBS-Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
ging
im
Bezugszeitraum
um
7
%
zurück.
DGT v2019
Air
carriers
included
in
the
Community
list
should
be
subject
to
an
operating
ban.
Für
die
in
der
gemeinschaftlichen
Liste
aufgeführten
Luftfahrtunternehmen
sollte
eine
Betriebsuntersagung
gelten.
DGT v2019