Translation of "In the community" in German

Secondly, we must step up the pressure against Mugabe in the international community.
Zweitens müssen wir in der internationalen Gemeinschaft den Druck gegen Mugabe erhöhen.
Europarl v8

Russia has the same rights and obligations as all states in the international community.
Russland hat die gleichen Rechte und Pflichten wie alle Staaten der internationalen Gemeinschaft.
Europarl v8

These rules have been included in the Community Code as an integral part of this Code.
Diese Bestimmungen wurden als integraler Bestandteil in den Visakodex der Gemeinschaft aufgenommen.
Europarl v8

It unites us in the community of shared values of the European Union.
Sie verbindet uns in der Wertegemeinschaft der Europäischen Union.
Europarl v8

The presidency will continue to work urgently together with others in the international community to achieve this objective.
Die Präsidentschaft wird gemeinsam mit anderen in der internationalen Staatengemeinschaft weiterhin darauf drängen.
Europarl v8

We can get certain minimum rights in the Community.
Wir können dadurch bestimmte Mindestrechte in der Gemeinschaft bekommen.
Europarl v8

These are the natural resources of a natural region in the Community.
Dies sind die natürlichen Ressourcen einer natürlichen Region in der Gemeinschaft.
Europarl v8

It is actually in the European Community Treaties.
Es steht tatsächlich in den Verträgen der Europäischen Gemeinschaft.
Europarl v8

That is also a very important feature of environment policy in the Community.
Das ist auch ein wichtiges Merkmal der gemeinschaftlichen Umweltpolitik.
Europarl v8

The exchange programmes which have already begun have started to build a basis for this growth in the Community.
Die bereits begonnenen Austauschprogramme bilden das Fundament für das Wachstum der Gemeinschaft.
Europarl v8

Furthermore, structural and cohesion policies approximate the levels of development in the Community.
Andererseits werden dank der Struktur- und Kohäsionspolitik die Entwicklungsniveaus in der Gemeinschaft angeglichen.
Europarl v8

The increase in the Community budget will and can correspond to a reduction in national budgets.
Die Aufstockung des Gemeinschaftshaushalts muß mit einer Kürzung der Haushalte der Mitgliedstaaten einhergehen.
Europarl v8

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Israel:
Als in der Gemeinschaft oder in Israel vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Norway:
Als in der Gemeinschaft oder in Norwegen vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
DGT v2019

The cheeses must have been manufactured in the Community and satisfy the following conditions:
Käse muss in der Gemeinschaft hergestellt worden sein und folgenden Anforderungen genügen:
DGT v2019

Five importers in the Community came forward following receipt of questionnaires.
Fünf Einführer in der Gemeinschaft übermittelten nach Erhalt der Fragebogen Stellungnahmen.
DGT v2019

Replies to the questionnaire were also submitted by two related and two unrelated importers in the Community.
Ferner beantworteten zwei verbundene und zwei unabhängige Einführer in der Gemeinschaft den Fragebogen.
DGT v2019

The data in the complaint were collected from various bicycle-manufacturing associations in the Community.
Die Angaben in dem Antrag stammten von verschiedenen Herstellerverbänden in der Gemeinschaft.
DGT v2019

The information contained in the licence should correspond to the information contained in the Community fishing fleet register.
Die Angaben in der Lizenz sollten den Angaben im gemeinschaftlichen Fischereiflottenregister entsprechen.
DGT v2019

It is therefore appropriate to implement these changes in the Community legislation.
Diese Änderungen sollten daher in das Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.
DGT v2019

Implementation of the recommendations in the Community legal order should be ensured.
Die Empfehlungen sollten in das Gemeinschaftsrecht aufgenommen werden.
DGT v2019

The consumption of SBS in the Community decreased by 7 % during the period considered.
Der SBS-Verbrauch in der Gemeinschaft ging im Bezugszeitraum um 7 % zurück.
DGT v2019

Air carriers included in the Community list should be subject to an operating ban.
Für die in der gemeinschaftlichen Liste aufgeführten Luftfahrtunternehmen sollte eine Betriebsuntersagung gelten.
DGT v2019