Translation of "Donors" in German
At
the
same
time,
the
greatest
possible
protection
must
be
ensured
for
living
donors.
Gleichzeitig
muss
für
lebende
Spender
der
größtmögliche
Schutz
gewährleistet
sein.
Europarl v8
These
measures
do,
of
course,
have
a
fundamental
influence
on
the
number
of
donors.
Diese
Maßnahmen
haben
natürlich
einen
entscheidenden
Einfluss
auf
die
Anzahl
der
Spender.
Europarl v8
Every
day,
12
patients
die
in
the
EU
due
to
a
lack
of
compatible
donors.
Täglich
sterben
in
der
EU
12
Patienten
aufgrund
mangelnder
kompatibler
Spender.
Europarl v8
The
UK
is
one
of
the
world's
largest
donors
of
foreign
aid.
Das
Vereinigte
Königreich
ist
einer
der
weltweit
größten
Geber
von
Auslandshilfe.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission
believes
that
all
donors
should
work
closely
with
UNTAET.
Daher
sollten
nach
Auffassung
der
Kommission
alle
Geber
eng
mit
der
UNTAET
zusammenarbeiten.
Europarl v8
"
Donation
Campaign
for
100
Donors
"
Aktion
"
Spenden
100
Spender
gesucht
"
XLEnt v1
The
budget
shall
include
proper
estimates
of
revenue
from
other
donors.
Der
Haushaltsplan
enthält
eine
angemessene
Schätzung
der
Beiträge
anderer
Geber.
DGT v2019
As
is
so
often
the
case,
we
have
been
the
largest
humanitarian
donors
in
Sri
Lanka.
Wie
so
oft
waren
wir
der
größte
Geber
humanitärer
Hilfe
in
Sri
Lanka.
Europarl v8
We
are
the
biggest
donors,
and
yet
we
do
not
exist.
Wir
sind
die
größten
Geber,
und
dennoch
existieren
wir
nicht.
Europarl v8
The
donors'
assistance
must
clearly
be
well
coordinated
and
of
a
high
quality.
Die
Unterstützung
der
Geber
muss
qualitativ
hochstehend
und
gut
koordiniert
sein.
Europarl v8
We
must
guarantee
the
consent
of
donors.
Wir
müssen
garantieren,
dass
die
Spender
einverstanden
sind.
Europarl v8
But
donors
should
also
make
an
honest
and
critical
analysis
of
the
policies.
Doch
auch
die
Geber
müssen
ihre
Maßnahmen
ehrlich
und
kritisch
bewerten.
Europarl v8
The
Commission
is
planning
to
hold
an
international
donors
conference
shortly
after
a
peace
agreement
is
reached.
Die
Kommission
plant
unmittelbar
nach
einer
Friedensregelung
die
Einberufung
einer
internationalen
Geberkonferenz.
Europarl v8
Revenue
may
also
include
contributions
from
other
donors
to
the
budget
of
the
Centre.
Zu
den
Einnahmen
können
auch
Beiträge
anderer
Geber
zum
Haushalt
des
Zentrums
gehören.
DGT v2019
The
donors'
conference,
which
was
held
at
the
United
Nations
on
31
March,
was
a
success.
Die
am
31.
März
bei
den
Vereinten
Nationen
gehaltene
Geberkonferenz
war
ein
Erfolg.
Europarl v8
But
it
is
not
enough
just
to
select
the
donors.
Mit
der
Auswahl
der
Spender
allein
ist
es
aber
nicht
getan.
Europarl v8
There
was
a
donors'
meeting
on
29
September.
Am
29.
September
fand
eine
Sitzung
der
Geber
statt.
Europarl v8
On
several
occasions,
the
EU
has
called
on
other
donors
to
meet
these
commitments.
Die
EU
hat
mehrfach
andere
Geber
aufgefordert,
den
Verpflichtungen
nachzukommen.
Europarl v8
Revenue
shall
include
contributions
from
other
donors
to
the
budget
of
the
Centre.
Die
Einnahmen
umfassen
auch
Beiträge
anderer
Geber
zum
Haushalt
des
Zentrums.
DGT v2019