Translation of "Domestic standard" in German

Main international and domestic certification and standard which our door closer passed:
Internationale und inländische hauptsächlichbescheinigung und Standard, die unser Türschließer führte:
CCAligned v1

Our products passed many international and domestic certification and standard, such as:
Unsere Produkte geführt viele international und inländische Bescheinigung und Standard, wie:
CCAligned v1

Domestic Standard envelopes when sending letters in Brazil are rectangular.
Domestic Standard Umschläge beim Versenden von Briefen in Brasilien sind rechteckig.
ParaCrawl v7.1

In respect of domestic BtB standard parcel services, Finland Post's market share amounts to an estimated 35 %.
Bei den nationalen BtB-Standardpaketdiensten wird der Marktanteil der Finland Post auf 35 % geschätzt.
DGT v2019

With the eMH1 charging station from ABL, you can charge up to 5 times as quickly as at a standard domestic socket.
Mit der ABL eMH1 Ladestation laden Sie bis zu 5-Mal schneller als an einer gewöhnlichen Haushaltssteckdose.
ParaCrawl v7.1

With the JUICE BOOSTER 2, you can charge up to 10 times as quickly as at a standard domestic power socket .
Mit dem JUICE BOOSTER 2 laden Sie bis zu 10-Mal schneller als an einer gewöhnlichen Haushaltssteckdose .
ParaCrawl v7.1

Mikron's shares are traded on the SIX Swiss Exchange, Zurich (Domestic Standard)
Mikron Aktien werden an der SIX Swiss Exchange, Zürich, gehandelt (Domestic Standard).
ParaCrawl v7.1

With the NRGkick, you can charge up to 5 times as quickly as at a standard domestic power socket.
Mit dem NRGkick laden Sie bis zu 5-Mal schneller als an einer gewöhnlichen Haushaltssteckdose.
ParaCrawl v7.1

The rates for Iceland, Denmark, Lithuania and Italy are notional profits rates to which the domestic standard corporate tax is then applied.
Die Sätze für Island, Dänemark, Litauen und Italien sind fiktive Ertragsquoten, auf die die inländische normale Körperschaftsteuer angewandt wird.
DGT v2019

The addition by a vehicle manufacturer to an approved vehicle of standard domestic or business equipment, other than mobile communication equipment11 which complies with Directive 2004/108/EC, and is installed according to the recommendations of the equipment and vehicle manufacturers, or the substitution or removal thereof, shall not invalidate the vehicle approval.
Die Fahrzeuggenehmigung wird nicht ungültig, wenn der Fahrzeughersteller ein genehmigtes Fahrzeug mit normalem Haushaltsgerät oder einer Geschäftsausrüstung — ausgenommen Mobilfunkausrüstung11 — ausrüstet, die die Richtlinie 2004/108/EG erfüllen, und in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Herstellers der Ausrüstung oder des Fahrzeugs eingebaut werden oder ersetzt oder daraus entfernt werden.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the condition of direct exposure to competition laid down in Article 30(1) of Directive 2004/17/EC should be considered not to be met with respect to domestic standard consumer parcel services, on the territory of Hungary.
Allerdings sollte davon ausgegangen werden, dass die in Artikel 30 Absatz 1 der Richtlinie 2004/17/EG festgelegte Bedingung, dass eine Tätigkeit unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt ist, hinsichtlich der nationalen Privatkunden-Standardpaketdienste im Hoheitsgebiet Ungarns nicht erfüllt ist.
DGT v2019

Since the domestic standard consumer parcel services continue to be subject to Directive 2004/17/EC, it is recalled that procurement contracts covering several activities should be treated in accordance with Article 9 of Directive 2004/17/EC.
Da die nationalen Privatkunden-Standardpaketdienste weiterhin den Bestimmungen der Richtlinie 2004/17/EG unterliegen, sei daran erinnert, dass Aufträge, die mehrere Tätigkeiten betreffen, gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2004/17/EG zu behandeln sind.
DGT v2019

In the event of such mixed procurement, where the purpose is principally to support the domestic standard consumer parcel services, the provisions of Directive 2004/17/EC are to be applied.
Bei solchen gemischten Aufträgen ist, wenn der Auftrag in erster Line die Förderung der nationalen Privatkunden-Standardpaketdienste betrifft, die Richtlinie 2004/17/EG anzuwenden.
DGT v2019

Domestic consumer standard parcel services must therefore be considered apart, as they satisfy different needs of demand (universal postal service) in relation to commercial parcels, where the technological process of providing this service usually differs significantly.
Nationale Privatkunden-Standardpaketdienste müssen daher gesondert betrachtet werden, da sie eine andere Nachfrage decken (Universalpostdienstleistungen) als gewerbliche Paketdienste, bei denen sich die technischen Verfahren der Dienstleistungserbringung in der Regel erheblich unterscheiden.
DGT v2019

As explained in recitals 48 to 57 of the definitive Regulation, the Indian company provided a split of its domestic sales between standard and special fasteners using the distinction mentioned in recital 77.
Wie in den Erwägungsgründen 48 bis 57 der endgültigen Verordnung erläutert, unterteilte das indische Unternehmen seine Inlandsverkäufe in Standard- und Spezialverbindungselemente, wobei es das in Erwägungsgrund 77 genannte Unterscheidungskriterium verwendete.
DGT v2019

A vehicle manufacturer may refuse to install in his vehicle standard domestic or business equipment which complies with Directive 2004/108/EC.
Ein Fahrzeughersteller kann den Einbau von normaler Haushalt- oder Geschäftsausrüstung, die die Richtlinie 2004/108/EG erfüllt, in seinem Fahrzeug ablehnen.
TildeMODEL v2018

It is active in the international and domestic express and standard mail and parcel delivery business in the United Kingdom and Ireland as well as in international and domestic express freight, freight forwarding and logistics.
Das Unternehmen ist in der internationalen und nationalen Express- und Standardzustellung von Dokumenten und Paketen im Vereinigten Königreich und Irland sowie in der internationalen und nationalen Express- und Standardfrachtzustellung und Logistik tätig.
TildeMODEL v2018