Translation of "As a standard" in German

The effort to incubate the development of UMA as a web standard is taking place in the Kantara Initiative organization.
Die Entwicklung von UMA als Web-Standard findet in der Kantara-Initiative statt.
Wikipedia v1.0

Adenosine was treated as a gold standard to estimate sensitivity, specificity, and the proportion of accuracy.
Zur Einschätzung der Sensitivität, Spezifität und Trefferquote wurde Adenosin als Goldstandard angesehen.
ELRC_2682 v1

Some view these measures as a continuation of standard policy by other means.
Einige sehen in diesen Maßnahmen eine Fortsetzung der Standardpolitik mit anderen Mitteln.
News-Commentary v14

Therefore, an MMF should be classified as either a short-term MMF or as a standard MMF.
Geldmarktfonds sollten deshalb entweder als kurzfristige oder als Standard-Geldmarktfonds eingestuft werden.
DGT v2019

These bodies should be designed with the above functions as a minimum standard.
Für diese Stellen sollten die oben genannten Merkmale als Mindeststandard gelten.
TildeMODEL v2018

The results of these replicate batches are given as a mean and standard deviation.
Die Ergebnisse dieser Parallelansätze werden als Mittelwert und Standardabweichung angegeben.
DGT v2019

A single market, open to the world, acting as a global standard setter.
Ein weltoffener Binnenmarkt, der weltweite Maßstäbe setzt.
TildeMODEL v2018

At global level, European players will promote UMTS as a world standard.
Die europäischen Marktteilnehmer werden nun UMTS als weltweite Norm propagieren.
TildeMODEL v2018

However, they are not to be understood as a maximum standard.
Dennoch sind die Verpflichtungen nicht als Maximalstandard zu sehen.
TildeMODEL v2018

From 2010, all new pushchairs will have hinge covers as a standard accessory.
Ab 2010 wird es für alle Buggys solche Abdeckungen als Standardzubehör geben.
TildeMODEL v2018