Translation of "Domestic level" in German
This
is
important
work
at
both
domestic
and
international
level.
Dies
sind
wichtige
Aufgaben,
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
internationaler
Ebene.
Europarl v8
Some
Member
States
have
set
out
concrete
goals
at
a
domestic
level
for
reducing
child
poverty.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
auf
nationaler
Ebene
konkrete
Ziele
zur
Verringerung
von
Kinderarmut
abgesteckt.
Europarl v8
However,
prevention
initiatives
have
been
primarily
taken
at
a
domestic
level.
Dennoch
wurden
Präventivmaßnahmen
bislang
hauptsächlich
auf
einzelstaatlicher
Ebene
ergriffen.
TildeMODEL v2018
At
the
domestic
level,
both
developed
and
developing
countries
are
stepping
up
action.
Auf
einzelstaatlicher
Ebene
verstärken
Industrie-
wie
auch
Entwicklungsländer
ihre
Anstrengungen.
TildeMODEL v2018
National
regulators
should
enhance
financial
information
and
transparency
at
the
domestic
level.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
sollten
auf
innerstaatlicher
Ebene
Informationsfluss
und
Transparenz
im
Finanzbereich
verbessern.
MultiUN v1
He
had
more
success
as
domestic
level.
Erfolgreicher
ist
er
auf
nationaler
Ebene.
WikiMatrix v1
Conversely,
there
are
tasks
that
are
still
more
at
home
at
the
domestic
level.
Umgekehrt
gibt
es
Aufgaben,
die
weiterhin
besser
auf
nationaler
Ebene
angesiedelt
sind.
ParaCrawl v7.1
It
requires
the
same
level
of
protection
for
data
exchanged
and
data
processed
at
domestic
level.
Auf
innerstaatlicher
Ebene
muss
dasselbe
Schutzniveau
für
den
Austausch
und
die
Verarbeitung
von
Daten
gelten.
TildeMODEL v2018
In
the
recent
years
the
trend
of
constructing
swimming
pools
at
domestic
level
has
gained
much
popularity.
In
den
letzten
Jahren
der
Trend
zu
bauen
Schwimmbäder
auf
nationaler
Ebene
hat
viel
gewonnen
Beliebtheit.
ParaCrawl v7.1
National
egoism
and
isolationism
must
not
be
transferred
from
the
domestic
level
to
the
European
level.
Nationale
Egoismen
und
Abschottung
dürfen
nicht
von
der
nationalstaatlichen
Ebene
auf
die
europäische
Ebene
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1