Translation of "Diversified products" in German
Over
a
period
of
time
it
has
also
diversified
into
different
products.
Im
Laufe
der
Zeit
hat
es
auch
in
verschiedene
Produkte
diversifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
product
style
is
rich,
diversified
products,
choose
diversity.
Der
Produktstil
ist
reichhaltig,
diversifizierte
Produkte,
wählen
Sie
Vielfalt.
CCAligned v1
Aerospace
Controls
offers
a
diversified
portfolio
of
products
and
services
for
global
aerospace
markets.
Aerospace
Controls
bietet
ein
vielfältiges
Produkt-
und
Dienstleistungsprogramm
für
den
globalen
Luftmarkt.
CCAligned v1
The
BTI
is
a
sales
channel
specialist
with
diversified
products
and
services.
Die
BTI
Gruppe
ist
ein
Vertriebswegespezialist
mit
diversifiziertem
Produkt-
und
Leistungsangebot.
ParaCrawl v7.1
With
our
diversified
range
of
products
we
can
meet
your
various
requirements.
Mit
unserem
breit
gefächerten
Sortiment
können
wir
Ihren
vielfältigen
Anforderungen
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
North
American
diversified
steelmaker,
whose
products
include
strip
and
plate.
North
American
diversifizierte
Stahlhersteller,
dessen
Produkte
umfassen
Band
und
Grobblech.
ParaCrawl v7.1
We
study
and
realize
a
series
of
very
diversified
products
both
for
construction
and
for
field
of
application.
Wir
studieren
und
produzieren
eine
Reihe
sehr
diversifizierte
Produkte
sowohl
für
Konstruktion
als
auch
für
Anwendungsbereiche.
CCAligned v1
The
Group
offers
a
diversified
range
of
products
under
the
Hercules
and
Thrustmaster
brand
names.
Die
Unternehmensgruppe
bietet
eine
breite
Palette
von
Produkten
unter
den
Markennamen
Hercules
und
Thrustmaster
an.
ParaCrawl v7.1
With
attractive
and
diversified
products
will
become
increasingly
desirable
destination
for
foreign
visitors.
Mit
attraktiven
und
mannigfaltigen
Produkten
wird
sie
immer
beliebtere
Destination
auch
für
ausländische
Besucher
werden.
ParaCrawl v7.1
Kaba
offers
its
customers
from
differing
areas
a
wide
and
well-diversified
range
of
products.
Kaba
bietet
ihren
Kunden
aus
verschiedensten
Bereichen
eine
breite
und
gut
diversifizierte
Produktpalette
an.
ParaCrawl v7.1
The
diversification
of
production
has
to
go
hand
in
hand
with
the
establishment
of
marketing
opportunities
for
diversified
products.
Eine
Diversifizierung
der
Produktion
muss
einhergehen
mit
dem
Aufbau
von
Vermarktungsmöglichkeiten
für
diversifizierte
Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
every
region
should
introduce
measures
to
make
information
available
on
access
to
Community
grants
for
rural
tourism,
and
assist
the
tourism
projects
of
rural
local
authorities,
with
the
participation
and
cooperation
of
all
the
local
agents,
so
that
diversified
rural
tourism
products
can
be
designed
and
offered
under
coherent
local
management.
Zweitens
müssen
alle
Regionen
Instrumente
schaffen,
mittels
denen
Informationen
über
das
System
von
Gemeinschaftsbeihilfen,
die
für
den
ländlichen
Tourismus
zur
Verfügung
stehen,
bereitgestellt
werden
können,
und
muß
der
Fremdenverkehr
in
den
Gemeinden
des
ländlichen
Raumes
unter
Beteiligung
und
Kooperation
aller
lokaler
Akteure
gefördert
werden
mit
dem
Ziel,
eine
diversifizierte,
zugleich
aber
in
ein
kohärentes
örtliches
Management
eingebette
Produktpalette
des
ländlichen
Tourismus
zu
konzipieren
und
anzubieten.
Europarl v8
This
means
that
the
Latin
American
countries
will
also
feel
the
effects
of
a
deflection
of
trade,
to
which
they
will
have
to
respond
by
offering
a
diversified
range
of
products
which
are
competitive
in
price
and
quality.
Das
heißt,
daß
auch
die
lateinamerikanischen
Länder
Verlagerungen
des
Handels
verspüren
werden,
auf
die
sie
durch
das
Angebot
vielfältiger,
in
preislicher
und
qualitativer
Hinsicht
wettbewerbsfähiger
Produkte
reagieren
müssen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
strategic
alliances
between
nanoelectronics
component
suppliers
and
system
designers
will
provide
more
incentives
to
keep
knowledge
in
Europe
and
to
create
diversified
products
with
a
European
flavour.
Auch
strategische
Bündnisse
zwischen
Komponentenherstellern
und
Systementwicklern
verstärken
den
Anreiz,
Know-how
in
Europa
zu
belassen
und
diversifizierte
Produkte
mit
europäischer
Note
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Development
opportunities
for
rural
communities
will
be
mobilised
by
strengthening
their
capacity
for
primary
production
and
delivery
of
ecosystems
services
as
well
as
by
opening
avenues
for
the
production
of
new
and
diversified
products
(including
food,
feed,
materials
and
energy)
which
meet
the
increasing
demand
for
low-carbon
short-chain
delivery
systems.
In
ländlichen
Gemeinden
werden
Entwicklungsmöglichkeiten
konkretisiert,
indem
ihre
Kapazitäten
für
Primärproduktion
und
Ökosystemdienste
gestärkt
und
Möglichkeiten
der
Produktion
neuer
und
vielseitiger
Produkte
(einschließlich
Lebens-
und
Futtermittel,
Materialien
und
Energie)
eröffnet
werden,
die
der
wachsenden
Nachfrage
nach
kurzen
Lieferketten
mit
geringen
CO2-Emissionen
gerecht
werden.
DGT v2019
In
the
course
of
their
work
to
date,
the
Group
has
examined
ways
to
enhance
the
growth
and
efficiency
of
the
whole
food
supply
chain,
from
the
primary
sector
to
the
retail
sector,
whilst
securing
sustainable,
safe
and
diversified
products
at
affordable
prices
for
the
consumer.
Im
Verlauf
ihrer
bisherigen
Arbeiten
hat
die
Gruppe
untersucht,
wie
Wachstum
und
Effizienz
der
gesamten
Lebensmittelversorgungskette
–
vom
Primärsektor
bis
zum
Einzelhandel
–
gesteigert
werden
können
und
damit
dem
Verbraucher
nachhaltige,
sichere
und
vielfältige
Erzeugnisse
zu
erschwinglichen
Preisen
garantiert
werden.
TildeMODEL v2018
Combined
with
its
trading
and
marketing
skills,
the
company
offers
its
clients
a
wide
range
of
innovative
and
diversified
products
and
services.
In
Kombination
mit
seiner
Handels-
und
Marketing-Spezialisierung
bietet
das
Unternehmen
seinen
Kunden
eine
breite
Palette
von
innovativen
und
diversifizierten
Produkten
und
Dienstleistungen
an.
TildeMODEL v2018
The
Region
can
become
a
showcase
for
sustainable,
responsible
and
diversified
tourism
products
and
services.
Die
Region
könnte
sich
zu
einem
Vorbild
für
nachhaltige,
verantwortungsbewusste
und
diversifizierte
Tourismusprodukte
und
?dienstleistungen
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
industry
and
stakeholders
are
invited
to
develop
new
business
models
as
well
as
innovative
and
diversified
products
to
strengthen
the
sector’s
response
capacity
and
growth
potential.
Die
Wirtschaft
und
die
Interessenträger
werden
aufgerufen,
neue
Geschäftsmodelle
sowie
innovative
und
vielseitige
Angebote
zu
entwickeln,
um
die
Reaktionsfähigkeit
und
das
Wachstumspotenzial
des
Sektors
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Development
opportunities
for
rural
communities
will
be
mobilised
by
strengthening
their
capacity
for
primary
production
and
delivery
of
eco-systems
services
as
well
as
by
opening
avenues
for
the
production
of
new
and
diversified
products
(food,
feed,
materials,
energy),
which
meet
the
increasing
demand
for
low-carbon
short-chain
delivery
systems.
In
ländlichen
Gemeinden
werden
Entwicklungsmöglichkeiten
konkretisiert,
indem
ihre
Kapazitäten
für
Primärproduktion
und
Ökosystemdienste
gestärkt
und
Möglichkeiten
der
Produktion
neuer
und
vielseitiger
Produkte
(Lebens-
und
Futtermittel,
Materialien,
Energie)
eröffnet
werden,
die
der
wachsenden
Nachfrage
nach
kurzen
Lieferketten
mit
geringen
CO2-Emissionen
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018