Translation of "Dissolve parliament" in German

The French president, for instance, can dissolve parliament.
Der französische Präsident zum Beispiel kann das Parlament auflösen.
Europarl v8

They also want the Prime Minister to dissolve the parliament and call for new elections.
Sie fordern außerdem, dass der Premierminister das Parlament auflöst und Neuwahlen ausruft.
GlobalVoices v2018q4

The President of the Republic has the power to dissolve Parliament.
Der Präsident der Republik hat die Befugnis, das Parlament aufzulösen.
TildeMODEL v2018

The king has the power to order the revision of legislative measures and to dissolve Parliament.
Der König hat die Macht, Gesetzesänderungen anzuordnen und das Parlament aufzulösen.
EUbookshop v2

He also had a power to dissolve the Serbian Parliament.
Er hatte auch nicht die Befugnis, das Parlament aufzulösen.
WikiMatrix v1

The president has the power to dissolve Parliament and call new elections.
Der Präsident hat das Recht, das Parlament aufzulösen und Neuwahlen anzusetzen.
WikiMatrix v1

How can the Federal Chancellor dissolve the parliament?
Wie kann die Bundeskanzlerin oder der Bundeskanzler das Parlament auflösen?
ParaCrawl v7.1

It can go along with electoral reform, or it can find an opportunity to dissolve the new parliament.
Sie kann den Reformen des Wahlrechts stattgeben oder einen Grund finden, das neue Parlament aufzulösen.
News-Commentary v14

You better hope he doesn't dissolve the Parliament before you get there.
Dann hoffen Sie besser, dass Sie ins Parlament kommen, bevor er es auflöst!
OpenSubtitles v2018

This caused Present Rosen Plevneliev to dissolve parliament because of the banking instability.
Dies veranlasste Present Rosen Plevneliev, das Parlament wegen der Instabilität des Bankwesens aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

President Lukashenko of Belarus has sought to extend his constitutional powers, dissolve the present Parliament and introduce authoritarian presidential rule.
Der weißrussische Präsident Lukaschenko hat versucht, seine verfassungsrechtlichen Befugnisse in Weißrußland auszuweiten, das jetzige Parlament aufzulösen und eine autoritäre Präsidentialherrschaft einzuführen.
Europarl v8

President Lukashenko of Belarus has sought to extend his constitutional powers, dissolve the present parliament and introduce authoritarian presidential rule.
Der weißrussische Präsident Lukaschenko hat versucht, seine verfassungsrecht-lichen Befugnisse in Weißrußland auszuweiten, das jetzige Parlament aufzulösen und eine autoritäre Präsidentialherrschaft einzuführen.
Europarl v8

The Ukraine president is authorized to appoint and sack the prime minister, dissolve parliament if he wishes, and rule by decree if he judges that the country's institutions are in danger.
Der ukrainische Präsident ist ermächtigt, den Ministerpräsidenten zu ernennen und zu entlassen, das Parlament aufzulösen und per Dekret zu regieren, wenn er meint, die Institutionen des Landes wären in Gefahr.
News-Commentary v14

The most radical of these decisions was to dissolve parliament, for which 30 million Egyptians voted, based on a ruling by a SCAF-allied Supreme Court.
Die radikalste dieser Entscheidungen betraf die Auflösung des von 30 Millionen Ägyptern gewählten Parlaments auf Grundlage eines Urteils des mit dem Militärrat verbündeten Obersten Gerichtshofs.
News-Commentary v14

" The Moderates were a minority in the Chamber of 1815, so Decazes persuaded Louis XVIII to dissolve Parliament, and accordingly the elections of October 1816 returned them with a majority.
Die Moderaten waren in der Kammer von 1815 in der Minderheit, aber Decazes überredete Ludwig XVIII., die Chambre introuvable aufzulösen, und die Wahlen vom Oktober 1816 brachten ihnen die Mehrheit.
Wikipedia v1.0

The President can dissolve parliament, but may only be removed by decision of both chambers of parliament and the constitutional court, and then only on grounds of high treason.
Der Präsident kann das Parlament auflösen, jedoch ist umgekehrt eine Amtsenthebung des Präsidenten nur durch beide Kammern des Parlaments und das Ver­fassungs­gericht bei Hochverrat möglich.
TildeMODEL v2018

Article 89 of the Constitution allows the President of the Republic to dissolve Parliament if, after at least two unsuccessful attempts, no government is formed within sixty days.
Gemäß Artikel 89 der Verfassung kann der Staatspräsident das Parlament auflösen, wenn dieses sein Vertrauensvotum für die Bildung der Regierung nicht innerhalb von 60 Tagen erteilt hat, jedoch nur nach Ablehnung von mindestens zwei Ersuchen um Investitur.
TildeMODEL v2018

The President of the Republic also has the power to dissolve Parliament if it fails to approve the formation of a new government or to adopt the budget within the prescribed time limit of four months.
Ebenso kann der Staatspräsident das Parlament auflösen, wenn es nicht in der Lage ist, einer Regierungsbildung zuzustimmen oder wenn es den Haushalt nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist von vier Monaten verabschiedet.
TildeMODEL v2018

Under precisely defined circumstances, the President may dissolve the Parliament if the Government does not pass a vote of confidence, or if the State Budget is not adopted within 120 days from the date it was proposed.
Unter bestimmten im Einzelnen festgelegten Voraussetzungen kann er das Parlament auflösen, wenn die Regierung in einer Vertrauensfrage unterliegt, oder wenn der Haushaltsplan nicht innerhalb von 120 Tagen nach Einbringung im Parlament verabschiedet ist.
TildeMODEL v2018

The President of the Republic can dissolve Parliament in three circumstances, namely if a government bill is thrown out by the Riigikogu, if the latter defeats the Prime Minister or the Government, and if it fails to adopt the budget within two months of the start of the budget year.
Der Staatspräsident kann das Parlament in drei Fällen auflösen: wenn der Riigikogu einen Gesetzentwurf ablehnt, den Rücktritt des Ministerpräsidenten oder der Regierung erwirkt bzw. wenn das Parlament nicht innerhalb der ersten beiden Monate des Haushaltsjahres den Haushalt angenommen hat.
TildeMODEL v2018