Translation of "Dissolve parliament" in German
The
French
president,
for
instance,
can
dissolve
parliament.
Der
französische
Präsident
zum
Beispiel
kann
das
Parlament
auflösen.
Europarl v8
They
also
want
the
Prime
Minister
to
dissolve
the
parliament
and
call
for
new
elections.
Sie
fordern
außerdem,
dass
der
Premierminister
das
Parlament
auflöst
und
Neuwahlen
ausruft.
GlobalVoices v2018q4
The
President
of
the
Republic
has
the
power
to
dissolve
Parliament.
Der
Präsident
der
Republik
hat
die
Befugnis,
das
Parlament
aufzulösen.
TildeMODEL v2018
The
king
has
the
power
to
order
the
revision
of
legislative
measures
and
to
dissolve
Parliament.
Der
König
hat
die
Macht,
Gesetzesänderungen
anzuordnen
und
das
Parlament
aufzulösen.
EUbookshop v2
He
also
had
a
power
to
dissolve
the
Serbian
Parliament.
Er
hatte
auch
nicht
die
Befugnis,
das
Parlament
aufzulösen.
WikiMatrix v1
The
president
has
the
power
to
dissolve
Parliament
and
call
new
elections.
Der
Präsident
hat
das
Recht,
das
Parlament
aufzulösen
und
Neuwahlen
anzusetzen.
WikiMatrix v1
How
can
the
Federal
Chancellor
dissolve
the
parliament?
Wie
kann
die
Bundeskanzlerin
oder
der
Bundeskanzler
das
Parlament
auflösen?
ParaCrawl v7.1
It
can
go
along
with
electoral
reform,
or
it
can
find
an
opportunity
to
dissolve
the
new
parliament.
Sie
kann
den
Reformen
des
Wahlrechts
stattgeben
oder
einen
Grund
finden,
das
neue
Parlament
aufzulösen.
News-Commentary v14
You
better
hope
he
doesn't
dissolve
the
Parliament
before
you
get
there.
Dann
hoffen
Sie
besser,
dass
Sie
ins
Parlament
kommen,
bevor
er
es
auflöst!
OpenSubtitles v2018
This
caused
Present
Rosen
Plevneliev
to
dissolve
parliament
because
of
the
banking
instability.
Dies
veranlasste
Present
Rosen
Plevneliev,
das
Parlament
wegen
der
Instabilität
des
Bankwesens
aufzulösen.
ParaCrawl v7.1
President
Lukashenko
of
Belarus
has
sought
to
extend
his
constitutional
powers,
dissolve
the
present
Parliament
and
introduce
authoritarian
presidential
rule.
Der
weißrussische
Präsident
Lukaschenko
hat
versucht,
seine
verfassungsrechtlichen
Befugnisse
in
Weißrußland
auszuweiten,
das
jetzige
Parlament
aufzulösen
und
eine
autoritäre
Präsidentialherrschaft
einzuführen.
Europarl v8
President
Lukashenko
of
Belarus
has
sought
to
extend
his
constitutional
powers,
dissolve
the
present
parliament
and
introduce
authoritarian
presidential
rule.
Der
weißrussische
Präsident
Lukaschenko
hat
versucht,
seine
verfassungsrecht-lichen
Befugnisse
in
Weißrußland
auszuweiten,
das
jetzige
Parlament
aufzulösen
und
eine
autoritäre
Präsidentialherrschaft
einzuführen.
Europarl v8
The
Ukraine
president
is
authorized
to
appoint
and
sack
the
prime
minister,
dissolve
parliament
if
he
wishes,
and
rule
by
decree
if
he
judges
that
the
country's
institutions
are
in
danger.
Der
ukrainische
Präsident
ist
ermächtigt,
den
Ministerpräsidenten
zu
ernennen
und
zu
entlassen,
das
Parlament
aufzulösen
und
per
Dekret
zu
regieren,
wenn
er
meint,
die
Institutionen
des
Landes
wären
in
Gefahr.
News-Commentary v14
The
most
radical
of
these
decisions
was
to
dissolve
parliament,
for
which
30
million
Egyptians
voted,
based
on
a
ruling
by
a
SCAF-allied
Supreme
Court.
Die
radikalste
dieser
Entscheidungen
betraf
die
Auflösung
des
von
30
Millionen
Ägyptern
gewählten
Parlaments
auf
Grundlage
eines
Urteils
des
mit
dem
Militärrat
verbündeten
Obersten
Gerichtshofs.
News-Commentary v14
"
The
Moderates
were
a
minority
in
the
Chamber
of
1815,
so
Decazes
persuaded
Louis
XVIII
to
dissolve
Parliament,
and
accordingly
the
elections
of
October
1816
returned
them
with
a
majority.
Die
Moderaten
waren
in
der
Kammer
von
1815
in
der
Minderheit,
aber
Decazes
überredete
Ludwig
XVIII.,
die
Chambre
introuvable
aufzulösen,
und
die
Wahlen
vom
Oktober
1816
brachten
ihnen
die
Mehrheit.
Wikipedia v1.0
The
President
can
dissolve
parliament,
but
may
only
be
removed
by
decision
of
both
chambers
of
parliament
and
the
constitutional
court,
and
then
only
on
grounds
of
high
treason.
Der
Präsident
kann
das
Parlament
auflösen,
jedoch
ist
umgekehrt
eine
Amtsenthebung
des
Präsidenten
nur
durch
beide
Kammern
des
Parlaments
und
das
Verfassungsgericht
bei
Hochverrat
möglich.
TildeMODEL v2018
Article
89
of
the
Constitution
allows
the
President
of
the
Republic
to
dissolve
Parliament
if,
after
at
least
two
unsuccessful
attempts,
no
government
is
formed
within
sixty
days.
Gemäß
Artikel
89
der
Verfassung
kann
der
Staatspräsident
das
Parlament
auflösen,
wenn
dieses
sein
Vertrauensvotum
für
die
Bildung
der
Regierung
nicht
innerhalb
von
60
Tagen
erteilt
hat,
jedoch
nur
nach
Ablehnung
von
mindestens
zwei
Ersuchen
um
Investitur.
TildeMODEL v2018
The
President
of
the
Republic
also
has
the
power
to
dissolve
Parliament
if
it
fails
to
approve
the
formation
of
a
new
government
or
to
adopt
the
budget
within
the
prescribed
time
limit
of
four
months.
Ebenso
kann
der
Staatspräsident
das
Parlament
auflösen,
wenn
es
nicht
in
der
Lage
ist,
einer
Regierungsbildung
zuzustimmen
oder
wenn
es
den
Haushalt
nicht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
von
vier
Monaten
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
Under
precisely
defined
circumstances,
the
President
may
dissolve
the
Parliament
if
the
Government
does
not
pass
a
vote
of
confidence,
or
if
the
State
Budget
is
not
adopted
within
120
days
from
the
date
it
was
proposed.
Unter
bestimmten
im
Einzelnen
festgelegten
Voraussetzungen
kann
er
das
Parlament
auflösen,
wenn
die
Regierung
in
einer
Vertrauensfrage
unterliegt,
oder
wenn
der
Haushaltsplan
nicht
innerhalb
von
120
Tagen
nach
Einbringung
im
Parlament
verabschiedet
ist.
TildeMODEL v2018
The
President
of
the
Republic
can
dissolve
Parliament
in
three
circumstances,
namely
if
a
government
bill
is
thrown
out
by
the
Riigikogu,
if
the
latter
defeats
the
Prime
Minister
or
the
Government,
and
if
it
fails
to
adopt
the
budget
within
two
months
of
the
start
of
the
budget
year.
Der
Staatspräsident
kann
das
Parlament
in
drei
Fällen
auflösen:
wenn
der
Riigikogu
einen
Gesetzentwurf
ablehnt,
den
Rücktritt
des
Ministerpräsidenten
oder
der
Regierung
erwirkt
bzw.
wenn
das
Parlament
nicht
innerhalb
der
ersten
beiden
Monate
des
Haushaltsjahres
den
Haushalt
angenommen
hat.
TildeMODEL v2018