Translation of "Discussed in" in German
Has
this
ever
been
discussed
in
Council?
Wurde
dies
jemals
im
Rat
erörtert?
Europarl v8
These
two
proposals
are
currently
being
discussed
in
the
Council.
Diese
beiden
Vorschläge
werden
zurzeit
im
Rat
diskutiert.
Europarl v8
This
has
been
controversial
and
discussed
this
morning
in
the
enlarged
Bureau.
Dies
wurde
heute
Morgen
im
erweiterten
Präsidium
kontrovers
diskutiert.
Europarl v8
I
think
the
price
package
has
been
discussed
in
a
very
constructive
spirit.
Ich
glaube,
dieses
Preispaket
wurde
sehr
konstruktiv
diskutiert.
Europarl v8
This
proposal
is
presently
still
being
discussed
in
the
Council
of
Ministers.
Dieser
Vorschlag
wird
zur
Zeit
noch
im
Ministerrat
besprochen.
Europarl v8
When
Decision
3632
was
discussed
here
in
Parliament,
I
was
the
rapporteur.
Als
hier
im
Parlament
der
Beschluß
3632
diskutiert
wurde,
war
ich
Berichterstatterin.
Europarl v8
This
too
has
already
been
discussed
in
the
General
Affairs
Council.
Auch
das
wurde
ja
bereits
im
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten"
diskutiert.
Europarl v8
Unfortunately,
the
various
alternatives
discussed
in
the
report
do
not
meet
these
criteria.
Die
verschiedenen
in
dem
Bericht
diskutierten
Alternativen
entsprechen
leider
diesen
Kriterien
nicht.
Europarl v8
The
Council
has
regularly
discussed
current
developments
in
the
banana
dispute.
Der
Rat
hat
die
laufende
Entwicklung
im
Bananenstreit
regelmäßig
erörtert.
Europarl v8
It
has
not
been
discussed
in
national
parliaments.
Es
wurde
in
nationalen
Parlamenten
nicht
diskutiert.
Europarl v8
Allow
me
to
comment
on
some
of
the
issues
that
were
discussed
in
Bonn.
Gestatten
Sie
mir,
einige
der
in
Bonn
diskutierten
Fragen
zu
kommentieren.
Europarl v8
If
necessary,
models
for
certificates
shall
be
discussed
in
the
Joint
Veterinary
Committee.
Erforderlichenfalls
werden
die
Bescheinigungsmuster
im
Gemischten
Veterinärausschuss
geprüft.
DGT v2019
Models
for
certificates
shall
be
discussed
in
the
Joint
Veterinary
Committee.
Die
entsprechenden
Bescheinigungsmuster
werden
im
Gemischten
Veterinärausschuss
geprüft.
DGT v2019
The
committee
responsible
shall
report
on
these
proposals
before
they
are
discussed
in
Parliament.
Der
federführende
Ausschuss
erstattet
über
diese
Vorschläge
vor
deren
Prüfung
im
Plenum
Bericht.
DGT v2019
The
topic
of
biofuels
was
discussed
in
detail
during
the
various
EP
sessions.
Das
Thema
der
Biokraftstoffe
wurde
in
den
verschiedenen
Sitzungen
des
Europäischen
Parlaments
diskutiert.
Europarl v8
These
questions
should
be
discussed
and
answered
in
further
debates.
Diese
Fragen
sollten
wir
in
den
weiteren
Debatten
beantworten
und
diskutieren.
Europarl v8
What
is
currently
being
discussed
in
the
Council
and
also
in
the
Member
States?
Was
wird
im
Rat
und
auch
in
den
Mitgliedstaaten
derzeit
besprochen?
Europarl v8
We
in
the
Committee
on
Regional
Development
have
discussed
improvements
in
the
Solidarity
Fund
several
times.
Wir
im
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
haben
Verbesserungen
des
Solidaritätsfonds
mehrmals
diskutiert.
Europarl v8
That
is
something
that
should
be
further
discussed
in
the
course
of
the
negotiations.
Diese
Frage
sollte
im
Verlauf
der
Verhandlungen
tiefgehender
erörtert
werden.
Europarl v8