Translation of "To be discussed with" in German
Six
points
are
going
to
be
discussed
with
Baroness
Ashton.
Mit
Baronin
Ashton
werden
sechs
Punkte
diskutiert
werden.
Europarl v8
How
to
finance
that
does,
of
course,
have
to
be
discussed
with
the
Member
States.
Wie
das
finanziert
werden
kann,
muss
selbstverständlich
mit
den
Mitgliedstaaten
abgestimmt
werden.
Europarl v8
But
these
increases
will
have
to
be
discussed
with
the
Council.
Eine
solche
Erhöhung
der
Mittel
muss
aber
mit
dem
Rat
abgesprochen
werden.
Europarl v8
Consideration
to
appropriate
birth
control
is
recommended
to
be
discussed
with
your
doctor.
Es
wird
empfohlen,
geeignete
empfängnisverhütende
Maßnahmen
mit
Ihrem
Arzt
zu
besprechen.
ELRC_2682 v1
It
considers
that
social
plans
are
voluntary
payments
which
have
to
be
discussed
with
employees’
representatives.
Sozialpläne
seien
freiwillige
Zahlungen,
die
mit
den
Mitarbeitervertretern
zu
diskutieren
seien.
DGT v2019
This
issue
was
still
to
be
discussed
with
Mr
Iozia.
Dies
müsse
aber
noch
mit
Herrn
Iozia
geklärt
werden.
TildeMODEL v2018
The
following
are
precautions
for
use
of
Osigraft
to
be
discussed
with
your
doctor.
Folgende
Vorsichtsmaßnahmen
für
die
Anwendung
von
Osigraft
müssen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
besprechen.
TildeMODEL v2018
All
legal,
financial,
economic
matters,
etc.
had
to
be
discussed
with
them.
Mit
ihnen
musste
man
juristische,
finanzpolitische,
wirtschaftspolitische
oder
andere
Fragen
erörtern.
EUbookshop v2
All
such
things
need
to
be
discussed
with
Bjarnfreður.
Dinge
dieser
Art
müssen
mit
Bjarnfreður
besprochen
werden.
OpenSubtitles v2018
This
raises
the
question
of
finding
valid
reference
values
-
a
subject
which
has
been
and
continues
to
be
discussed
with
greater
tenacity
than
in
any
other
area
to
do
with
the
medical
diagnosis
of
function.
Funktionsdiagnostik
mit
solcher
Zähigkeit
diskutiert
und
bearbeitet
worden
ist
und
immer
noch
wird.
EUbookshop v2
Other
varieties
nevertheless
have
to
be
discussed
with
a
doctor
first.
Andere
Sorten
dennoch
mit
einem
Arzt
besprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Other
kinds
nevertheless
need
to
be
discussed
with
a
doctor
to
begin
with.
Andere
Arten
dennoch
einmal
mit
einem
Arzt
zu
beginnen
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
exact
time
of
departure
has
to
be
discussed
with
the
host.
Die
Abreiseuhrzeit
bedarf
der
persönlichen
Absprachen
mit
dem
Gastgeber.
ParaCrawl v7.1
All
enumerated
measures
in
the
following
have
certainly
to
be
discussed
with
your
CF
center.
Alle
im
Folgenden
augezählten
Maßnahmen
müssen
natürlich
mit
Ihrem
Cf-Zentrum
abgesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Additional
setup
and
teardown
times
have
to
be
discussed
with
the
OStaBG
ahead
of
the
event.
Zusätzlich
benötigte
Auf-
und
Abbauzeiten
müssen
vorab
mit
der
OStaBG
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
Duration
of
continued
dosing
needs
to
be
discussed
with
a
treatment
service
in
each
single
case.
Die
Dauer
der
Behandlung
und
die
Kostenbeteiligung
muss
jeweils
im
Einzelfall
ausgehandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Requests
and
orders
set
effective
by
community
statutes
need
to
be
discussed
with
the
respective
communal
regulatory
authorities.
Forderungen
und
Bestimmungen
aus
kommunalen
Satzungen
sind
mit
der
jeweiligen
Genehmigungsbehörde
abzustimmen.
CCAligned v1
It
allows
three
questions
to
be
discussed
with
parents:
Es
ermöglicht
die
Diskussion
der
folgenden
drei
Fragen
mit
den
Eltern:
CCAligned v1
This
however,
has
to
be
discussed
in
detail
with
the
treating
CF-Center.
Dies
jedoch
muss
im
Detail
mit
dem
behandelnden
CF-Zentrum
besprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Some
other
types
nonetheless
have
to
be
discussed
with
a
medical
doctor
to
begin
with.
Einige
andere
Arten
dennoch
müssen
mit
einem
Arzt
zunächst
diskutiert.
ParaCrawl v7.1