Translation of "Disaster struck" in German

In Palu, more than 16,000 people were evacuated after the disaster struck.
In Palu wurden nach der Katastrophe mehr als 16.000 Menschen evakuiert.
WMT-News v2019

Kurdanov admitted that the disaster struck.
Kurdanov zugegeben, dass die Katastrophe.
ParaCrawl v7.1

Because after 15-20 minutes the disaster has already struck the townspeople.
Denn nach gut 15-20 Minuten ist es bereits zur Katastrophe gekommen.
ParaCrawl v7.1

Last October, an unprecedented disaster struck Hungary.
Eine Umweltkatastrophe ohnegleichen hat im vergangenen Oktober Ungarn heimgesucht.
ParaCrawl v7.1

I believe that the environmental disaster that struck Romania cannot go unheeded.
Ich denke, dass die Umweltkatastrophe, die Rumänien getroffen hat, nicht unbeachtet bleiben kann.
Europarl v8

I deeply regret the exploitation for partisan ends of the disaster that has struck Japan.
Ich bedauere zutiefst die Ausnutzung der Katastrophe, von der Japan getroffen wurde, zu Parteizwecken.
Europarl v8

What would happen to your business if disaster struck and you were unprepared?
Was würde passieren, wenn eine Katastrophe über Ihr Unternehmen hereinbricht und Sie nicht vorbereitet sind?
CCAligned v1

However disaster struck Messina on 28 December 1908 when an earthquake almost totally destroyed the city.
Allerdings Katastrophe Messina am 28. Dezember 1908 bei einem Erdbeben fast vollständig zerstört die Stadt.
ParaCrawl v7.1

On a small planet very similar to Earth, a disaster has struck, a nuclear warhead.
Auf einem kleinen Planeten sehr ähnlich der Erde, hat eine Katastrophe, eine nukleare Sprengkopf.
ParaCrawl v7.1

The Federal Government took action to provide aid as soon as disaster struck.
Die Bundesregierung hat unmittelbar nach Ausbruch der Katastrophe erste Hilfsmaßnahmen auf den Weg gebracht.
ParaCrawl v7.1

A so completely unreal disaster had struck and crumbled the very foundations of her happiness.
Eine so vollkommen surreale Katastrophe hatte sie getroffen und das Fundament ihres Glückes in Trümmer gelegt.
ParaCrawl v7.1