Translation of "Different results" in German

The various testing methods produce different results.
Die verschiedenen Testmethoden bringen unterschiedliche Ergebnisse.
Europarl v8

Then the annual economic report will certainly also show some different results.
Dann könnte der Jahreswirtschaftsbericht sicherlich auch andere Ergebnisse vorweisen.
Europarl v8

Every day, survey after survey appears, and they all contain different results.
Jeden Tag werden neue Erhebungen veröffentlicht, und alle enthalten verschiedene Ergebnisse.
Europarl v8

Every Member State has its own risk analysis methods, which produce different results.
Jedes Land hat seine eigene Risikoanalyse mit unterschiedlichem Ergebnis.
Europarl v8

Different studies can produce different results.
Verschiedene Untersuchungen können zu unterschiedlichen Ergebnissen kommen.
Europarl v8

What you see is that two countries with similar spending achieve very different results.
Wir sehen, dass zwei Länder mit ähnlichen Ausgaben sehr unterschiedliche Ergebnisse erzielen.
TED2020 v1

So, I've no time to go into all the different scientific results.
Ich habe jetzt keine Zeit, auf all die verschiedenen wissenschaftlichen Resultate einzugehen.
TED2020 v1

Other reagents would provide different results.
Andere Reagenzien können zu anderen Ergebnissen führen.
ELRC_2682 v1

Different plug-ins may produce different results in both compatibility and performance.
Verschiedene Plugins können verschiedene Resultate in den Bereichen Kompatibilität und Leistung erzielen.
Wikipedia v1.0

And using different microsatellites gave the different results.
Die Verwendung verschiedener Mikrosatelliten ergab dieses andere Ergebnis.
TED2013 v1.1

The employment impact can be calculated in different ways with different results.
Der Beschäftigungseffekt kann anhand verschiedener Methoden berechnet werden und führt zu unterschiedlichen Ergebnissen.
TildeMODEL v2018

Very often economic views despite a similar approach would lead to different results.
Häufig würden unterschiedliche wirtschaftliche Positionen trotz eines vergleich­baren Ansatzes zu unterschiedlichen Ergebnissen führen.
TildeMODEL v2018

The current system therefore led to different results in one cross-border case.
Das derzeitige System führte damit in einem grenzüberschreitenden Fall zu unterschiedlichen Ergebnissen.
TildeMODEL v2018

Do the same thing, expect different results?
Dasselbe tun und andere Ergebnisse erwarten?
OpenSubtitles v2018

Yet China and Africa went on to achieve very different results in reducing poverty.
Jedoch haben China und Afrika bei der Armutsbekämpfung ganz unterschiedliche Ergebnisse erzielt.
TildeMODEL v2018

The estimates from the output side give, or the period considered substantially different results:
Die Schätzungen auf der Output­Seite ergeben fur den betrachteten Zeitraum dcutlkfa abweichende Ergebnisse:
EUbookshop v2