Translation of "Result" in German

This is the result of a collective effort.
Dies ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen.
Europarl v8

That is the result, the collateral damage of this attack on Gaza.
Dies ist das Ergebnis, der Kollateralschaden dieses Angriffes auf Gaza.
Europarl v8

However, these long journeys also result in poorer quality meat.
Darüber hinaus führen diese langen Transporte aber auch zu einer schlechteren Fleischqualität.
Europarl v8

There could be new risks for mental health as a result of the current financial and economic crisis.
Infolge der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise entstehen neue Gefahren für die psychische Gesundheit.
Europarl v8

That in itself is a concrete result.
Dies stellt an sich bereits ein konkretes Ergebnis dar.
Europarl v8

I think we have achieved a very good result.
Meiner Meinung nach haben wir ein sehr gutes Ergebnis erzielt.
Europarl v8

I can accept the result proposed to us in the area of securitisation.
Ich kann das vorgeschlagene Ergebnis im Bereich der Verbriefung von Krediten akzeptieren.
Europarl v8

Moreover, opposition activities within Iran can result in detention.
Widerstand im Iran kann darüber hinaus zur Verhaftung führen.
Europarl v8

As a result of the crisis, everyone needs to tighten the purse strings.
Vielmehr müssen infolge der Krise allgemein die Geldhähne zugedreht werden.
Europarl v8

This is a result of provocation and nationalist pressure.
Das ist das Ergebnis von Provokation und nationalistischem Druck.
Europarl v8

Without them we would not have achieved today's result.
Ohne sie hätten wir heute nicht dieses Ergebnis erzielt.
Europarl v8