Translation of "Designed according to" in German

The dioramas are designed and furnished according to the animals' natural habitat.
Die Dioramen sind dem natürlichen Lebensraum der Tiere entsprechend eingerichtet.
Wikipedia v1.0

Working time for night- and shiftworkers should be designed according to proven ergonomie knowledge
Arbeitszeit für Nacht- und Schichtarbeitskräfte muß nach erwiesenen ergonomischen Leitlinien geplant werden;
EUbookshop v2

Cable harnesses are usually designed according to geometric and electrical requirements.
Kabelbäume werden in der Regel nach den geometrischen und elektrischen Anforderungen konfektioniert.
WikiMatrix v1

The outer walls of the heating zone designed according to the invention can be additionally provided with heating means.
Die Außenwände der erfindungsgemäß ausgestalteten Erhitzungszone können zusätzlich mit Heizeinrichtungen versehen werden.
EuroPat v2

The heel support 702 may be designed according to one of the embodiments previously described.
Der Hinterbacken 702 kann gemäß einer der bereits behandelten Ausführungsformen ausgebildet sein.
EuroPat v2

Consequently, a work table designed according to the invention can be adapted easily to different requirements.
Damit ist ein erfindungsgemäss gestalteter Arbeitstisch leicht an unterschiedliche Anforderungen anpassbar.
EuroPat v2

The second guideway could also be designed according to the exemplary embodiment of FIG.
Auch kann die zweite Führungsbahn gemäß dem Ausführungsbeispiel der Fig.
EuroPat v2

She was designed and built according to the requirement specifications of the SBB.
Sie war nach den Bedingungen des Pflichtenhefts der SBB gebaut worden.
WikiMatrix v1

For individual production, the molds are designed according to the individual anatomical conditions.
Für Einzelanfertigungen werden die Formen entsprechend den individuellen anatomischen Gegebenheiten gestaltet.
EuroPat v2

The check valve designed according to the invention thus represents a cost-effective configuration.
Das erfindungsgemäß gestaltete Rückschlagventil stellt damit eine kostengünstige Ausführung dar.
EuroPat v2

The structures designed according to this compromise are long and narrow.
Die nach diesem Kompromiß entworfenen Strukturen sind lang und schmal.
EuroPat v2

The extrusion device 1 is designed according to the previously described figures.
Die Preßeinrichtung 1 ist entsprechend den vorher beschriebenen Figuren ausgebildet.
EuroPat v2

It is understood that they are designed according to the state-of-the-art.
Selbstverständlich sind sie gemäss dem Stand der Technik ausgebildet.
EuroPat v2

The diaphragm pump designed according to the invention also provides the desired start-up reliability.
Aufgrund der erfindungsgemäß ausgestalteten Membranpumpe ist ausserdem die erwünschte Anfahrsicherheit gegeben.
EuroPat v2

Monocular night vision devices are essentially designed according to the following principle.
Monokulare Nachtsichtgeräte sind im wesentlichen nach folgenden Prinzipien ausgebildet.
EuroPat v2

Night-vision devices are essentially designed according to the following principles.
Monokulare Nachtsichtgeräte sind im wesentlichen nach folgenden Prinzipien ausgebildet.
EuroPat v2

The beads 17, 21 are designed according to their function.
Die unterschiedliche Ausgestaltung der Wulste 17, 21 ist an ihre Funktion angepasst.
EuroPat v2

Therefore, a mass spectrometer designed according to the invention is much more rapidly ready for operation.
Das erfindungsgemäß gestaltete Massenspektrometer ist deshalb nach dem Einschalten wesentlich früher betriebsbereit.
EuroPat v2

The electric layout of the data input board may be designed according to the requirements of data acquisition electronics.
Die elektrische Auslegung des Dateneingabe-Tabletts ist entsprechend den Erfordernissen der Datenerfassungselektronik gestaltbar.
EuroPat v2

For example, fountain pens that have been known for decades are designed according to such a system.
So sind beispielsweise die seit Jahrzehnten bekannten Füllfederhalter nach einem derartigen System aufgebaut.
EuroPat v2