Translation of "Designed" in German

Application limited to those heating systems not specially designed for habitation purposes.’
Gilt nur für Heizungssysteme, die nicht speziell für Wohnzwecke ausgelegt sind.“
DGT v2019

Application limited to those heating systems not specially designed for habitation purposes.
Gilt nur für Heizungssysteme, die nicht speziell für Wohnzwecke ausgelegt sind.
DGT v2019

Equipment designed for ion implantation, having any of the following:
Ausrüstung, konstruiert für Ionenimplantation, mit einer der folgenden Eigenschaften:
DGT v2019

Equipment designed or modified for manned aircraft or satellites;
Ausrüstung konstruiert oder geändert für bemannte Luftfahrzeuge oder Satelliten;
DGT v2019

Ground based equipment designed or modified for terrestrial or marine applications;
Bodengestützte Ausrüstung konstruiert oder geändert für terrestrische oder maritime Anwendungen;
DGT v2019

Pulse jet engines, usable in "missiles", and specially designed components therefor.
Pulsostrahltriebwerke, geeignet für "Flugkörper", und besonders konstruierte Bestandteile hierfür.
DGT v2019

Electronic equipment specially designed for re-entry vehicles.
Elektronische Ausrüstung, besonders konstruiert für Wiedereintrittsfahrzeuge.
DGT v2019

The animal production unit shall be designed so that it can be adequately cleaned.
Die Tierproduktionseinheit muss so gestaltet sein, dass sie bedarfsgerecht gereinigt werden kann.
DGT v2019

Goods designed for restraining human beings, as follows:
Güter, konstruiert zur Fesselung von Menschen, wie folgt:
DGT v2019

This item does not control restraint chairs designed for disabled persons.
Diese Nummer erfasst nicht Stühle, die für behinderte Personen konstruiert sind.
DGT v2019

Calf pens must be designed to ensure that there is a dry area to lie down on.
Die Kälberställe müssen so gestaltet werden, daß trockene Liegeplätze vorhanden sind.
Europarl v8