Translation of "Designed" in German
Application
limited
to
those
heating
systems
not
specially
designed
for
habitation
purposes.’
Gilt
nur
für
Heizungssysteme,
die
nicht
speziell
für
Wohnzwecke
ausgelegt
sind.“
DGT v2019
Application
limited
to
those
heating
systems
not
specially
designed
for
habitation
purposes.
Gilt
nur
für
Heizungssysteme,
die
nicht
speziell
für
Wohnzwecke
ausgelegt
sind.
DGT v2019
Equipment
designed
for
ion
implantation,
having
any
of
the
following:
Ausrüstung,
konstruiert
für
Ionenimplantation,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
DGT v2019
Equipment
designed
or
modified
for
manned
aircraft
or
satellites;
Ausrüstung
konstruiert
oder
geändert
für
bemannte
Luftfahrzeuge
oder
Satelliten;
DGT v2019
Ground
based
equipment
designed
or
modified
for
terrestrial
or
marine
applications;
Bodengestützte
Ausrüstung
konstruiert
oder
geändert
für
terrestrische
oder
maritime
Anwendungen;
DGT v2019
Pulse
jet
engines,
usable
in
"missiles",
and
specially
designed
components
therefor.
Pulsostrahltriebwerke,
geeignet
für
"Flugkörper",
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür.
DGT v2019
Electronic
equipment
specially
designed
for
re-entry
vehicles.
Elektronische
Ausrüstung,
besonders
konstruiert
für
Wiedereintrittsfahrzeuge.
DGT v2019
The
animal
production
unit
shall
be
designed
so
that
it
can
be
adequately
cleaned.
Die
Tierproduktionseinheit
muss
so
gestaltet
sein,
dass
sie
bedarfsgerecht
gereinigt
werden
kann.
DGT v2019
Goods
designed
for
restraining
human
beings,
as
follows:
Güter,
konstruiert
zur
Fesselung
von
Menschen,
wie
folgt:
DGT v2019
This
item
does
not
control
restraint
chairs
designed
for
disabled
persons.
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Stühle,
die
für
behinderte
Personen
konstruiert
sind.
DGT v2019
Calf
pens
must
be
designed
to
ensure
that
there
is
a
dry
area
to
lie
down
on.
Die
Kälberställe
müssen
so
gestaltet
werden,
daß
trockene
Liegeplätze
vorhanden
sind.
Europarl v8