Translation of "Deposit type" in German

You can deposit with any type of Credit Card, Prepaid card and 3rd party deposit methods.
Sie können mit jeder Art von Kreditkarte, Prepaid-Karte und Drittanbieter-Einzahlungsmethoden einzahlen.
ParaCrawl v7.1

The actual amount of security deposit for the type of vessel chartered is stated in the Price List.
Die tatsächliche Höhe der Kaution für die Art des gecharterten Bootes ist in der Preisliste angegeben.
ParaCrawl v7.1

The zinc mineralization at Bongará is hosted by carbonate rocks and is classified as a Mississippi Valley-type deposit.
Die Zinkmineralisierung in Bongará ist in Karbonatgestein gelagert und wird als Lagerstätte des Mississippi-Valley-Typs klassifiziert.
ParaCrawl v7.1

It is the largest and only known graphite deposit of this type under development in the world.
Dies ist die weltweit größte und einzig bekannte Graphitlagerstätte ihrer Art, die derzeit erschlossen wird.
ParaCrawl v7.1

Simply click on the "deposit" button and type in the amount of credits you wish to deposit.
Klicken Sie einfache auf „Einzahlen” und tippen Sie den gewünschten Betrag ein.
ParaCrawl v7.1

The zinc mineralization at Bongará is hosted by carbonate rocks and is classified as a Mississippi Valley-type deposit .
Die Zinkmineralisierung bei Bongará ist in Karbonatgestein gelagert und wird als Lagerstätte des Mississippi-Valley-Typs klassifiziert.
ParaCrawl v7.1

The new interpretation represents a high priority drill target which could lead to a new Carlin- type deposit discovery .
Dies e stellt ein vorrangiges Bohrzielgebiet dar, das zur Entdeckung einer neuen Lagerstätte des Carlin -Typs führen könnte.
ParaCrawl v7.1

This kind of drill success is just what we are seeking in our quest to prove up another Penasquito type deposit in Mexico" comments Ron Tremblay, President and CEO, Levon Resources, Ltd.
Genau diese Art von Bohrerfolgen brauchen wir bei unserer angestrebten Erprobung einer weiteren Peñasquito-ähnlichen Lagerstätte in Mexiko", sagte Ron Tremblay, President und CEO von Levon Resources Ltd.
ParaCrawl v7.1

The zone has particular interest to TerraX as it demonstrates that the YCG has sulphide replacement style mineralization with little or no quartz veining, a deposit type that can produce large deposits.
Die Zone ist von besonderem Interesse für TerraX, da sie zeigt, dass YCG eine Sulfid-Vererzung des Verdrängungstyps mit wenigen oder keinen Quarzgängen ist, ein Lagerstättentyp, der große Lagerstätten hervorbringen kann.
ParaCrawl v7.1

This structural architecture provides the optimal setting for a Carlin-type deposit and potential new discovery .
Dieser strukturelle Aufbau bietet die optimalen Voraussetzungen für eine Lagerstätte des Carlin-Typs und eine möglicherweise neue Entdeckung.
ParaCrawl v7.1

Even if a sufficient autogenous pressure is present at first, however, the autogenous pressure of the deposit generally declines relatively rapidly in the course of withdrawal of mineral oil, and so usually only small amounts of the amount of mineral oil present in the deposit can be produced in this manner, according to the deposit type.
Selbst wenn zunächst ein ausreichender Eigendruck vorhanden ist, lässt der Eigendruck der Lagerstätte bei Entnahme von Erdöl aber in der Regel relativ schnell nach, so dass auf diese Art und Weise je nach Lagerstättentyp meist nur geringe Mengen der in der Lagerstätte vorhandenen Erdölmenge gefördert werden können.
EuroPat v2

Even if a sufficient autogenous pressure is present at first, however, the autogenous pressure of the deposit generally declines relatively rapidly in the course of withdrawal of mineral oil, and so usually only small amounts of the amount of mineral oil present in deposit can be produced in this manner, according to the deposit type.
Selbst wenn zunächst ein ausreichender Eigendruck vorhanden ist, lässt der Eigendruck der Lagerstätte bei Entnahme von Erdöl aber in der Regel relativ schnell nach, so dass auf diese Art und Weise je nach Lagerstättentyp meist nur geringe Mengen der in Lagerstätte vorhandenen Erdölmenge gefördert werden können.
EuroPat v2

Given the history of high-grade silver-gold mining in the Tombstone district, the carbonate replacement deposit-type related to potential buried intrusions and the lack of modern explo ration on the properties, the Tombstone properties are an excellent addition to Aztec's property portfolio.
Angesichts der Geschichte des hochgradigen Silber-Gold-Bergbaus in der Region Tombstone, der Lagerstätten des Carbonatverdrängungstyps in Verbindung mit potenziellen verborgenen Einlagerungen und der Mangel an modernen Explorationen in den Konzessionen stellen die Konzessionsgebiete Tombstone eine hervorragende Bereicherung des Projektportfolios von Aztec dar.
ParaCrawl v7.1

The Company is targeting an Eskay Creek type deposit that is a striking example of a class of high-sulphidation VMS deposits.
Das Unternehmen peilt eine Eskay-Creek-ähnliche Lagerstätte an, die ein hervorragendes Beispiel für eine erstklassige VMS-Lagerstätte mit hoher Sulfidation ist.
ParaCrawl v7.1

The combination of mineralized granitic float, which is indicative of a nearby intrusive body, and well mineralized country rock (the andesite) argues for the presence of a porphyry type deposit to be present in the area of the mineralized float.
Die Kombination aus einem mineralisierten, granitartigen Schwimmer, der auf einen nahe gelegenen Intrusionskörper hinweist, und einem gut mineralisierten Landgestein (Andesit) ist ein Anzeichen für das Vorkommen einer porphyrartigen Lagerstätte im Gebiet des mineralisierten Schwimmers.
ParaCrawl v7.1

Zona 7 is a vein type deposit hosted in a sequence of fine grained metasediments which are overlain by a conglomerate unit and adjacent to a granite intrusive (Figures 1, 2 and 3).
Zona 7 ist eine erzgangartige Lagerstätte, die sich in einer Reihe feinkörniger Metasedimente befindet, die unterhalb einer Konglomerateinheit und neben einer Granitintrusion liegt (Abbildungen 1, 2 und 3).
ParaCrawl v7.1