Translation of "Is of type" in German
This
is
the
type
of
crime
which
affects
all
of
us.
Das
sind
Taten,
die
treffen
uns
alle.
Europarl v8
This
is
a
type
of
violence
that
robs
women
of
their
human
rights.
Dies
ist
eine
Art
von
Gewalt,
die
den
Frauen
ihre
Menschenrechte
raubt.
Europarl v8
Is
this
type
of
action
definitely
in
accordance
with
the
subsidiarity
principle
which
operates
in
the
European
Union?
Ist
diese
Handlungsweise
uneingeschränkt
mit
dem
geltenden
Subsidiaritätsprinzip
in
der
Europäischen
Union
vereinbar?
Europarl v8
This
is
a
type
of
violence
that
is
inflicted
on
women
precisely
because
we
are
women.
Diese
Art
von
Gewalt
wird
uns
Frauen
zugefügt,
weil
wir
Frauen
sind.
Europarl v8
That
is
the
type
of
unreformed
terrorist
who
is
going
to
be
loosed
onto
the
streets
of
Northern
Ireland.
Und
solch
uneinsichtige
Terroristen
werden
nun
auf
die
Straßen
Nordirlands
entlassen.
Europarl v8
The
question
is,
what
type
of
society
do
we
want
to
live
in?
Die
Frage
ist,
in
welcher
Art
Gesellschaft
wir
leben
wollen?
Europarl v8
However,
it
is
this
type
of
communication
that
we
really
need
to
get
rid
of.
Doch
genau
diese
Form
der
Kommunikation
muss
der
Vergangenheit
angehören.
Europarl v8
It
is
that
type
of
legislation
that
has
a
real
impact
on
consumers’
needs.
Diese
Art
von
Gesetzgebung
hat
tatsächlich
Auswirkungen
auf
die
Bedürfnisse
der
Verbraucher.
Europarl v8
Or
at
the
very
least
there
is
tolerance
of
a
type
of
racism
towards
these
countries.
Oder
aber
es
wird
zumindest
eine
Art
von
Rassismus
gegenüber
diesen
Ländern
geduldet.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
a
type
of
training
with
a
future.
Ich
glaube,
dies
ist
ein
Werdegang
mit
Zukunft.
Europarl v8
What
is
the
type
of
the
loan?
Was
ist
der
Typ
des
Darlehens?
KDE4 v2
But
what
I
wanted
to
focus
on
is
this
type
of
population
structure.
Aber
worauf
ich
mich
konzentrieren
möchte,
ist
der
Typ
der
Bevölkerungsstruktur.
TED2013 v1.1
The
Bop
is
a
type
of
social
dance.
Der
Bop
ist
eine
Art
Gesellschaftstanz.
TED2020 v1
Caciocavallo
is
a
type
of
stretched-curd
cheese
made
out
of
sheep's
or
cow's
milk.
Als
Caciocavallo
wird
ein
Käse
aus
Kuhmilch
oder
auch
aus
Schafsmilch
bezeichnet.
Wikipedia v1.0
The
language
is
of
the
OVS
type.
Die
Sprache
ist
vom
Typ
der
OVS-Sprachen.
Wikipedia v1.0