Translation of "Deflationary pressure" in German
Yet
there
is
no
sign
of
sustained
deflationary
pressure
in
the
US
economy.
Derzeit
gibt
es
jedoch
kein
Anzeichen
für
einen
Deflationsdruck
innerhalb
der
US-Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
This
deflationary
pressure
remains
and
is
slowing
down
the
economic
cycle.
Dieser
deflationäre
Druck
bleibt
da
und
bremst
die
Konjunktur.
ParaCrawl v7.1
This
deflationary
pressure
can
be
observed
in
all
industrialised
countries.
Diesen
deflationären
Druck
haben
wir
in
allen
Industrieländern.
ParaCrawl v7.1
Deflationary
pressure
in
Japan
–
and
only
in
Japan
–
has
persisted
for
well
over
a
decade.
Der
Deflationsdruck
hat
in
Japan
–
und
nur
in
Japan
–
über
ein
Jahrzehnt
angehalten.
News-Commentary v14
An
ongoing
trend
towards
income
concentration
should
be
expected
to
lead
to
deflationary
pressure
wherever
it
takes
place.
Wo
auch
immer
der
Trend
zur
Einkommenskonzentration
zunimmt,
führt
dies
tendenziell
zu
Deflationsdruck.
News-Commentary v14
China’s
deflationary
pressure
is
already
driving
down
wages
right
across
the
developing
world
and
pushing
global
suppliers
to
reduce
their
workers’
rights
and
conditions
in
a
bid
to
remain
competitive
at
all
costs.
Der
von
China
ausgehende
deflationäre
Druck
treibt
bereits
überall
in
den
Entwicklungsländern
die
Löhne
nach
unten
und
zwingt
die
globalen
Lieferanten,
die
Rechte
und
die
Bedingungen
ihrer
Arbeitnehmer
einzuschränken,
um
für
jeden
Preis
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
Europarl v8
Here,
too,
the
record
since
1980
has
been
patchy,
despite
the
huge
deflationary
pressure
exerted
by
low-wage
competition
from
Asia.
Auch
hier
ergibt
sich
seit
1980
kein
einheitliches
Bild,
trotz
des
enormen
Deflationsdrucks
durch
die
Niedriglohn-Konkurrenz
aus
Asien.
News-Commentary v14
People
simply
don’t
know
whether
their
governments
are
going
to
start
making
progress
in
combating
deflationary
pressure,
countering
rising
inequality,
addressing
social
and
political
fragmentation,
and
restoring
economic
growth
and
employment.
Die
Menschen
wissen
einfach
nicht,
ob
ihre
Regierungen
beim
Kampf
gegen
Deflationsdruck,
steigende
Ungleichheit
sowie
soziale
und
politische
Fragmentierung
Erfolg
haben
wird
und
das
Wirtschaftswachstum
sowie
die
Beschäftigung
wiederherstellen
kann.
News-Commentary v14
The
weakening
of
the
euro
and
the
ECB’s
aggressive
measures
may
even
stop
the
deflationary
pressure
later
this
year.
Die
Schwächung
des
Euro
und
die
aggressiven
Maßnahmen
der
EZB
könnten
im
späteren
Jahresverlauf
sogar
dem
Deflationsdruck
ein
Ende
bereiten.
News-Commentary v14
Thus
the
deflationary
pressure
that
has
kept
the
economy
from
reaching
higher
growth
rates
since
the
start
of
the
recession
in
1991
could
be
removed.
Dadurch
ließe
sich
der
deflationäre
Druck
beseitigen,
der
seit
dem
Beginn
der
Rezession
im
Jahre
I99I
höhere
Wachstumsraten
der
Wirtschaft
verhindert
hat.
EUbookshop v2
In
response
to
deflationary
pressure,
Fisher’s
plan
would
have
enabled
banks
to
draw
down
their
reserves
and
thus,
supposedly,
increase
their
lending
(or
create
deposits).
Als
Reaktion
auf
deflationären
Druck
hätte
es
Fishers
Plan
den
Banken
ermöglicht,
ihre
Reserven
auszuschöpfen
und
somit,
vermeintlich,
mehr
Kredit
zu
gewähren
(oder
Einlagen
zu
bilden).
News-Commentary v14
But,
despite
persistent
deflationary
pressure
through
2010,
rising
budget
deficits,
high
financial-sector
bailout
costs,
continued
monetization
of
deficits,
and
eventually
unsustainable
levels
of
public
debt
will
ultimately
lead
to
higher
expected
inflation
–
and
thus
to
higher
interest
rates,
which
would
stifle
the
recovery
of
private
demand.
Aber
trotz
des
beständigen
Deflationsdrucks
im
Jahr
2010
werden
steigende
Haushaltsdefizite,
hohe
Kosten
für
Rettungspakete
auf
dem
Finanzsektor,
fortgesetzte
Monetisierung
der
Haushaltsdefizite
und
untragbare
Staatsschulden
letztlich
zu
einer
höheren
Inflation
führen
–
und
daher
zu
höheren
Zinssätzen,
die
wiederum
die
Erholung
der
privaten
Nachfrage
ersticken.
News-Commentary v14
Deflationary
pressure
could
take
hold
in
economies
that
are
contracting,
while
inflationary
pressures
increase
in
economies
that
are
still
growing
fast.
Der
Deflationsdruck
könnte
in
Wirtschaftsnationen
mit
Konjunkturrückgang
Fuß
fassen,
während
der
Inflationsdruck
in
Wirtschaftsräumen
mit
nach
wie
vor
schnellem
Wachstum
zunimmt.
News-Commentary v14
After
the
War,
Churchill
served
as
Chancellor
of
the
Exchequer
in
the
Conservative
(Baldwin)
government
of
1924–29,
controversially
returning
the
pound
sterling
in
1925
to
the
gold
standard
at
its
pre-war
parity,
a
move
seen
as
creating
deflationary
pressure
on
the
UK
economy.
Nach
dem
Krieg
diente
Churchill
als
Schatzkanzler
in
der
konservativen
(Baldwin)
Regierung
von
1924-1929,
als
er
das
Pfund
Sterling
1925
kontrovers
zum
Goldstandard
seiner
Vorkriegs-Parität
zurückführte,
was
als
Druck
auf
die
Deflation
angesehen
wird
die
britische
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
most
common
cause
of
inflationary
or
deflationary
pressure
is
when
aggregate
demand
for
goods
and
services
does
not
move
in
line
with
the
economy's
productive
capacity.
Am
häufigsten
kommt
es
zu
Inflations-
oder
Deflationsdruck,
wenn
sich
die
Nachfrage
nach
Gütern
und
Dienstleistungen
nicht
im
Gleichschritt
mit
den
Produktionskapazitäten
der
Wirtschaft
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
In
its
first
phase,
this
deflationary
pressure
quite
naturally
manifested
itself
in
a
crisis
of
confidence
in
the
banking
system,
which
could,
for
now,
be
stemmed
by
state
intervention.
In
seiner
ersten
Phase
hat
sich
der
Deflationsdruck,
wie
es
nahe
lag,
als
Vertrauenskrise
im
Bankensystem
geäußert,
was
sich
bis
jetzt
durch
Staatsinterventionen
eindämmen
ließ.
ParaCrawl v7.1
Interest
rates
are
coming
down
everywhere
and
there
is
a
deflationary
pressure
in
most
of
the
developed
world.
Die
Zinssätze
fallen
überall,
und
es
herrscht
ein
Deflationsdruck
in
den
meisten
Ländern
der
entwickelten
Welt.
ParaCrawl v7.1
True,
China’s
economy
is
now
growing
robustly
and
is
not
likely
to
face
actual
deflation
anytime
soon,
but
if
China
does
fall
into
a
zero-interest
rate
trap,
the
PBC,
like
the
BOJ,
would
be
unable
to
offset
deflationary
pressure
in
the
event
of
a
large
exchange-rate
appreciation.
Es
stimmt,
Chinas
Volkswirtschaft
weist
zurzeit
ein
robustes
Wachstum
auf,
und
eine
effektive
Deflation
steht
für
die
baldige
Zukunft
nicht
zu
erwarten.
Aber
falls
China
in
die
Nullzinsfalle
tappt,
wäre
die
chinesische
Zentralbank
genau
wie
die
Bank
von
Japan
nicht
in
der
Lage,
im
Falle
einer
deutlichen
Aufwertung
der
Währung
den
Deflationsdruck
auszugleichen.
News-Commentary v14
In
the
meantime,
the
deflationary
pressures
have
given
way
to
a
strong
cyclical
recovery.
Inzwischen
hat
der
Deflationsdruck
einer
kräftigen
konjunkturellen
Erholung
Platz
gemacht.
ParaCrawl v7.1
It
would
make
Chinese
exports
even
more
competitive
and
is
therefore
seen
as
a
risk
that
reinforces
deflationary
pressures
on
world
markets.
Sie
würde
chinesische
Exporte
noch
wettbewerbsfähiger
machen
und
könnte
den
Deflationsdruck
auf
den
Weltmärkten
verstärken.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
lot
of
sympathy
in
our
group
for
those
countries
that
decry
the
deflationary
pressures
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Unsere
Fraktion
hat
viel
Verständnis
für
die
Länder,
die
den
Deflationsdruck
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
kritisieren.
Europarl v8
It
is
very
unfortunate
that
their
appeal
fell
on
deaf
ears,
because
China’s
deflationary
pressures
are
already
driving
down
wages,
pushing
global
suppliers
to
reduce
their
workers’
rights
and
conditions
in
a
bid
to
remain
competitive.
Es
ist
sehr
bedauerlich,
dass
ihr
Appell
auf
taube
Ohren
stieß,
weil
die
deflationären
Tendenzen
in
China
die
Löhne
bereits
nach
unten
treiben
und
die
globalen
Lieferanten
dazu
veranlassen,
die
Rechte
und
Arbeitsbedingungen
ihrer
Arbeitnehmer
einzuschränken,
um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
Europarl v8
In
general,
the
review
of
the
Stability
and
Growth
Pact
is
not
a
bad
thing,
as
the
experience
in
my
country
has
shown
that
excessively
stringent
regulations
curb
growth
and
produce
certain
deflationary
pressures.
Allgemein
gesehen
ist
die
Überarbeitung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspaktes
keine
schlechte
Sache,
denn
wie
die
Erfahrungen
in
meinem
Land
gezeigt
haben,
hemmen
übermäßig
strenge
Vorschriften
das
Wachstum
und
üben
einen
gewissen
deflationären
Druck
aus.
Europarl v8
The
Bank
of
Japan’s
Haruhiko
Kuroda
and
the
European
Central
Bank’s
Mario
Draghi
maintain
such
policies
to
this
day,
in
order
to
stimulate
economic
activity
and
counter
deflationary
pressures.
Haruhiko
Kuroda
bei
der
Bank
von
Japan
und
Mario
Draghi
bei
der
Europäischen
Zentralbank
erhalten
diese
Politik
nach
wie
vor
aufrecht,
um
die
Wirtschaftsaktivität
anzukurbeln
und
dem
Inflationsdruck
entgegenzuwirken.
News-Commentary v14
But
a
far
better
approach
than
supply-side
consolidation
is
aggressive
demand-side
expansion,
which
would
counter
deflationary
pressures.
Aber
ein
viel
besserer
Ansatz
als
eine
Konsolidierung
der
Angebotsseite
besteht
in
einer
aggressiven
Ausweitung
der
Nachfrageseite,
die
möglichem
Deflationsdruck
entgegen
wirken
würde.
News-Commentary v14
In
these
conditions
,
a
protracted
period
of
deflation
caused
by
a
sequence
of
negative
aggregate
demand
shocks
may
limit
the
central
bank
's
ability
to
reduce
real
interest
rates
in
order
to
stimulate
demand
and
counteract
deflationary
pressures
.
In
einer
durch
wiederholte
negative
gesamtwirtschaftliche
Nachfrageschocks
ausgelösten
Deflationsphase
ist
eine
Zentralbank
somit
nur
bedingt
in
der
Lage
,
die
realen
Zinssätze
zu
senken
,
um
die
Nachfrage
zu
stärken
und
damit
einem
deflationären
Druck
entgegenzuwirken
.
ECB v1
Third,
the
corporate
sector
faces
a
glut
of
capacity,
and
a
weak
recovery
of
profitability
is
likely
if
growth
is
anemic
and
deflationary
pressures
still
persist.
Drittens
ist
der
Unternehmenssektor
mit
einem
Überangebot
an
Kapazität
konfrontiert,
und
wenn
das
Wachstum
dürftig
ist
und
der
Deflationsdruck
anhält,
ist
es
wahrscheinlich,
dass
sich
die
Ertragslage
nur
schwach
erholen
wird.
News-Commentary v14
Moreover,
the
US
and
China
–
indeed,
the
entire
global
economy
–
are
suffering
from
weak
aggregate
demand,
which
is
creating
deflationary
pressures.
Darüber
hinaus
leiden
beide
–
so
wie
die
gesamte
Weltwirtschaft
–
unter
einer
schwachen
Gesamtnachfrage
und
dem
daraus
folgenden
Deflationsdruck.
News-Commentary v14
But
overcapacity
will
lead
inevitably
to
serious
deflationary
pressures,
starting
with
the
manufacturing
and
real-estate
sectors.
Doch
dann
werden
die
Überkapazitäten
unweigerlich
zu
ernstem
Deflationsdruck
führen,
beginnend
mit
den
Fertigungs-
und
Immobiliensektoren.
News-Commentary v14
Today’s
global
economy
bears
striking
similarities
to
the
immediate
post-war
period:
high
unemployment,
high
and
rising
debt
levels,
and
a
global
shortage
of
aggregate
demand
are
constraining
growth
and
generating
deflationary
pressures.
Die
Weltwirtschaft
von
heute
weist
auffallende
Ähnlichkeiten
mit
den
Bedingungen
in
der
Zeit
unmittelbar
nach
dem
Krieg
auf:
hohe
Arbeitslosigkeit,
hohe
und
weiter
steigende
Schulden
sowie
ein
weltweiter
Mangel
an
gesamtwirtschaftlicher
Nachfrage
behindern
das
Wachstum
und
schaffen
deflationären
Druck.
News-Commentary v14
And,
though
unconventional
measures
have
reduced
financial
instability,
their
effectiveness
in
countering
widespread
deflationary
pressures
or
restoring
growth
remains
dubious.
Und
obwohl
es
gelang,
mit
unkonventionellen
Maßnahmen
die
finanzielle
Instabilität
zu
verringern,
bleibt
deren
Wirkung
hinsichtlich
der
Bekämpfung
des
weit
verbreiteten
deflationären
Drucks
oder
der
Wiederherstellung
des
Wachstums
zweifelhaft.
News-Commentary v14
And
the
common
monetary
policy
that
all
are
being
forced
to
pursue
is
intensifying
deflationary
pressures
in
the
weaker
countries,
while
increasing
inflationary
pressures
in
Germany.
Und
die
gemeinsame
Geldpolitik,
die
nun
alle
verfolgen
müssen,
verschärft
den
deflationären
Druck
in
den
schwächeren
Ländern
und
erhöht
den
Inflationsdruck
in
Deutschland.
News-Commentary v14
As
fiscal
austerity
means
more
recessionary
and
deflationary
pressures
in
the
short
run,
one
would
need
more
monetary
stimulus
to
compensate
and
more
domestic
demand
growth
–
via
delayed
fiscal
austerity
–
in
Germany.
Da
staatliche
Sparmaßnahmen
kurzfristig
mehr
Rezessions-
und
Deflationsdruck
bedeuten,
wären
als
Ausgleich
weitere
geldpolitische
Impulse
und
eine
höhere
Binnennachfrage
(über
eine
Zurückstellung
von
Sparmaßnahmen)
in
Deutschland
erforderlich.
News-Commentary v14
Second,
the
profits
and
earnings
of
corporations
and
financial
institutions
will
not
rebound
as
fast
as
the
consensus
predicts,
as
weak
economic
growth,
deflationary
pressures,
and
surging
defaults
on
corporate
bonds
will
limit
firms’
pricing
power
and
keep
profit
margins
low.
Zweitens:
Die
Gewinne
und
Einnahmen
von
Unternehmen
und
Finanzinstituten
werden
nicht
so
schnell
wieder
steigen,
wie
übereinstimmend
vorhergesagt,
da
ein
schwaches
Wirtschaftswachstum,
Deflationsdruck
und
steigende
Ausfälle
bei
den
Unternehmensanleihen
die
Preissetzungsmacht
der
Firmen
einschränken
und
die
Gewinnspannen
niedrig
halten
werden.
News-Commentary v14
Like
the
Nixon/Connolly
team,
the
Bush
administration
is
responding
to
America's
massive
budget
and
trade
deficits
by
letting
the
dollar
fall--and
hard
--while
it
also
tries
to
distract
attention
from
its
responsibility
by
pointing
an
accusing
finger
at
China
as
the
cause
for
both
US
joblessness
and
deflationary
pressures.
Ebenso
wie
das
Team
Nixon/Connolly
reagiert
die
Bush-Administration
auf
die
massiven
amerikanischen
Haushalts-
und
Handelsdefizite
indem
sie
den
Wert
des
Dollars
sinken
lässt
-
und
zwar
weit
-
während
man
auf
der
anderen
Seite
versucht,
die
Aufmerksamkeit
von
der
eigenen
Verantwortung
abzulenken
und
mit
dem
Finger
auf
China
zeigt,
das
an
der
Arbeitslosigkeit
und
dem
Deflationsdruck
in
den
USA
schuld
sein
soll.
News-Commentary v14
Further
falls
in
commodity
prices
–
already
down
30%
from
their
summer
peak
–
will
add
to
these
deflationary
pressures.
Weitere
Rückgänge
der
Rohstoffpreise
–
die
gegenüber
ihren
Höchstwerten
vom
Sommer
bereits
um
30%
gefallen
sind
–
werden
diesen
Deflationsdruck
verstärken.
News-Commentary v14