Übersetzung für "Deflationary pressure" in Deutsch

Yet there is no sign of sustained deflationary pressure in the US economy.
Derzeit gibt es jedoch kein Anzeichen für einen Deflationsdruck innerhalb der US-Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

This deflationary pressure remains and is slowing down the economic cycle.
Dieser deflationäre Druck bleibt da und bremst die Konjunktur.
ParaCrawl v7.1

This deflationary pressure can be observed in all industrialised countries.
Diesen deflationären Druck haben wir in allen Industrieländern.
ParaCrawl v7.1

Deflationary pressure in Japan – and only in Japan – has persisted for well over a decade.
Der Deflationsdruck hat in Japan – und nur in Japan – über ein Jahrzehnt angehalten.
News-Commentary v14

An ongoing trend towards income concentration should be expected to lead to deflationary pressure wherever it takes place.
Wo auch immer der Trend zur Einkommenskonzentration zunimmt, führt dies tendenziell zu Deflationsdruck.
News-Commentary v14

China’s deflationary pressure is already driving down wages right across the developing world and pushing global suppliers to reduce their workers’ rights and conditions in a bid to remain competitive at all costs.
Der von China ausgehende deflationäre Druck treibt bereits überall in den Entwicklungsländern die Löhne nach unten und zwingt die globalen Lieferanten, die Rechte und die Bedingungen ihrer Arbeitnehmer einzuschränken, um für jeden Preis wettbewerbsfähig zu bleiben.
Europarl v8

Here, too, the record since 1980 has been patchy, despite the huge deflationary pressure exerted by low-wage competition from Asia.
Auch hier ergibt sich seit 1980 kein einheitliches Bild, trotz des enormen Deflationsdrucks durch die Niedriglohn-Konkurrenz aus Asien.
News-Commentary v14

People simply don’t know whether their governments are going to start making progress in combating deflationary pressure, countering rising inequality, addressing social and political fragmentation, and restoring economic growth and employment.
Die Menschen wissen einfach nicht, ob ihre Regierungen beim Kampf gegen Deflationsdruck, steigende Ungleichheit sowie soziale und politische Fragmentierung Erfolg haben wird und das Wirtschaftswachstum sowie die Beschäftigung wiederherstellen kann.
News-Commentary v14

The weakening of the euro and the ECB’s aggressive measures may even stop the deflationary pressure later this year.
Die Schwächung des Euro und die aggressiven Maßnahmen der EZB könnten im späteren Jahresverlauf sogar dem Deflationsdruck ein Ende bereiten.
News-Commentary v14

Thus the deflationary pressure that has kept the economy from reaching higher growth rates since the start of the recession in 1991 could be removed.
Dadurch ließe sich der deflationäre Druck beseitigen, der seit dem Beginn der Rezession im Jahre I99I höhere Wachstumsraten der Wirtschaft verhindert hat.
EUbookshop v2

In response to deflationary pressure, Fisher’s plan would have enabled banks to draw down their reserves and thus, supposedly, increase their lending (or create deposits).
Als Reaktion auf deflationären Druck hätte es Fishers Plan den Banken ermöglicht, ihre Reserven auszuschöpfen und somit, vermeintlich, mehr Kredit zu gewähren (oder Einlagen zu bilden).
News-Commentary v14

But, despite persistent deflationary pressure through 2010, rising budget deficits, high financial-sector bailout costs, continued monetization of deficits, and eventually unsustainable levels of public debt will ultimately lead to higher expected inflation – and thus to higher interest rates, which would stifle the recovery of private demand.
Aber trotz des beständigen Deflationsdrucks im Jahr 2010 werden steigende Haushaltsdefizite, hohe Kosten für Rettungspakete auf dem Finanzsektor, fortgesetzte Monetisierung der Haushaltsdefizite und untragbare Staatsschulden letztlich zu einer höheren Inflation führen – und daher zu höheren Zinssätzen, die wiederum die Erholung der privaten Nachfrage ersticken.
News-Commentary v14

Deflationary pressure could take hold in economies that are contracting, while inflationary pressures increase in economies that are still growing fast.
Der Deflationsdruck könnte in Wirtschaftsnationen mit Konjunkturrückgang Fuß fassen, während der Inflationsdruck in Wirtschaftsräumen mit nach wie vor schnellem Wachstum zunimmt.
News-Commentary v14

After the War, Churchill served as Chancellor of the Exchequer in the Conservative (Baldwin) government of 1924–29, controversially returning the pound sterling in 1925 to the gold standard at its pre-war parity, a move seen as creating deflationary pressure on the UK economy.
Nach dem Krieg diente Churchill als Schatzkanzler in der konservativen (Baldwin) Regierung von 1924-1929, als er das Pfund Sterling 1925 kontrovers zum Goldstandard seiner Vorkriegs-Parität zurückführte, was als Druck auf die Deflation angesehen wird die britische Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The most common cause of inflationary or deflationary pressure is when aggregate demand for goods and services does not move in line with the economy's productive capacity.
Am häufigsten kommt es zu Inflations- oder Deflationsdruck, wenn sich die Nachfrage nach Gütern und Dienstleistungen nicht im Gleichschritt mit den Produktionskapazitäten der Wirtschaft entwickelt.
ParaCrawl v7.1

In its first phase, this deflationary pressure quite naturally manifested itself in a crisis of confidence in the banking system, which could, for now, be stemmed by state intervention.
In seiner ersten Phase hat sich der Deflationsdruck, wie es nahe lag, als Vertrauenskrise im Bankensystem geäußert, was sich bis jetzt durch Staatsinterventionen eindämmen ließ.
ParaCrawl v7.1

Interest rates are coming down everywhere and there is a deflationary pressure in most of the developed world.
Die Zinssätze fallen überall, und es herrscht ein Deflationsdruck in den meisten Ländern der entwickelten Welt.
ParaCrawl v7.1

True, China’s economy is now growing robustly and is not likely to face actual deflation anytime soon, but if China does fall into a zero-interest rate trap, the PBC, like the BOJ, would be unable to offset deflationary pressure in the event of a large exchange-rate appreciation.
Es stimmt, Chinas Volkswirtschaft weist zurzeit ein robustes Wachstum auf, und eine effektive Deflation steht für die baldige Zukunft nicht zu erwarten. Aber falls China in die Nullzinsfalle tappt, wäre die chinesische Zentralbank genau wie die Bank von Japan nicht in der Lage, im Falle einer deutlichen Aufwertung der Währung den Deflationsdruck auszugleichen.
News-Commentary v14

In the meantime, the deflationary pressures have given way to a strong cyclical recovery.
Inzwischen hat der Deflationsdruck einer kräftigen konjunkturellen Erholung Platz gemacht.
ParaCrawl v7.1

It would make Chinese exports even more competitive and is therefore seen as a risk that reinforces deflationary pressures on world markets.
Sie würde chinesische Exporte noch wettbewerbsfähiger machen und könnte den Deflationsdruck auf den Weltmärkten verstärken.
ParaCrawl v7.1

There is a lot of sympathy in our group for those countries that decry the deflationary pressures of the Stability and Growth Pact.
Unsere Fraktion hat viel Verständnis für die Länder, die den Deflationsdruck des Stabilitäts- und Wachstumspakts kritisieren.
Europarl v8

It is very unfortunate that their appeal fell on deaf ears, because China’s deflationary pressures are already driving down wages, pushing global suppliers to reduce their workers’ rights and conditions in a bid to remain competitive.
Es ist sehr bedauerlich, dass ihr Appell auf taube Ohren stieß, weil die deflationären Tendenzen in China die Löhne bereits nach unten treiben und die globalen Lieferanten dazu veranlassen, die Rechte und Arbeitsbedingungen ihrer Arbeitnehmer einzuschränken, um wettbewerbsfähig zu bleiben.
Europarl v8

In general, the review of the Stability and Growth Pact is not a bad thing, as the experience in my country has shown that excessively stringent regulations curb growth and produce certain deflationary pressures.
Allgemein gesehen ist die Überarbeitung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes keine schlechte Sache, denn wie die Erfahrungen in meinem Land gezeigt haben, hemmen übermäßig strenge Vorschriften das Wachstum und üben einen gewissen deflationären Druck aus.
Europarl v8

The Bank of Japan’s Haruhiko Kuroda and the European Central Bank’s Mario Draghi maintain such policies to this day, in order to stimulate economic activity and counter deflationary pressures.
Haruhiko Kuroda bei der Bank von Japan und Mario Draghi bei der Europäischen Zentralbank erhalten diese Politik nach wie vor aufrecht, um die Wirtschaftsaktivität anzukurbeln und dem Inflationsdruck entgegenzuwirken.
News-Commentary v14

But a far better approach than supply-side consolidation is aggressive demand-side expansion, which would counter deflationary pressures.
Aber ein viel besserer Ansatz als eine Konsolidierung der Angebotsseite besteht in einer aggressiven Ausweitung der Nachfrageseite, die möglichem Deflationsdruck entgegen wirken würde.
News-Commentary v14

In these conditions , a protracted period of deflation caused by a sequence of negative aggregate demand shocks may limit the central bank 's ability to reduce real interest rates in order to stimulate demand and counteract deflationary pressures .
In einer durch wiederholte negative gesamtwirtschaftliche Nachfrageschocks ausgelösten Deflationsphase ist eine Zentralbank somit nur bedingt in der Lage , die realen Zinssätze zu senken , um die Nachfrage zu stärken und damit einem deflationären Druck entgegenzuwirken .
ECB v1

Third, the corporate sector faces a glut of capacity, and a weak recovery of profitability is likely if growth is anemic and deflationary pressures still persist.
Drittens ist der Unternehmenssektor mit einem Überangebot an Kapazität konfrontiert, und wenn das Wachstum dürftig ist und der Deflationsdruck anhält, ist es wahrscheinlich, dass sich die Ertragslage nur schwach erholen wird.
News-Commentary v14

Moreover, the US and China – indeed, the entire global economy – are suffering from weak aggregate demand, which is creating deflationary pressures.
Darüber hinaus leiden beide – so wie die gesamte Weltwirtschaft – unter einer schwachen Gesamtnachfrage und dem daraus folgenden Deflationsdruck.
News-Commentary v14

But overcapacity will lead inevitably to serious deflationary pressures, starting with the manufacturing and real-estate sectors.
Doch dann werden die Überkapazitäten unweigerlich zu ernstem Deflationsdruck führen, beginnend mit den Fertigungs- und Immobiliensektoren.
News-Commentary v14

Today’s global economy bears striking similarities to the immediate post-war period: high unemployment, high and rising debt levels, and a global shortage of aggregate demand are constraining growth and generating deflationary pressures.
Die Weltwirtschaft von heute weist auffallende Ähnlichkeiten mit den Bedingungen in der Zeit unmittelbar nach dem Krieg auf: hohe Arbeitslosigkeit, hohe und weiter steigende Schulden sowie ein weltweiter Mangel an gesamtwirtschaftlicher Nachfrage behindern das Wachstum und schaffen deflationären Druck.
News-Commentary v14

And, though unconventional measures have reduced financial instability, their effectiveness in countering widespread deflationary pressures or restoring growth remains dubious.
Und obwohl es gelang, mit unkonventionellen Maßnahmen die finanzielle Instabilität zu verringern, bleibt deren Wirkung hinsichtlich der Bekämpfung des weit verbreiteten deflationären Drucks oder der Wiederherstellung des Wachstums zweifelhaft.
News-Commentary v14

And the common monetary policy that all are being forced to pursue is intensifying deflationary pressures in the weaker countries, while increasing inflationary pressures in Germany.
Und die gemeinsame Geldpolitik, die nun alle verfolgen müssen, verschärft den deflationären Druck in den schwächeren Ländern und erhöht den Inflationsdruck in Deutschland.
News-Commentary v14

As fiscal austerity means more recessionary and deflationary pressures in the short run, one would need more monetary stimulus to compensate and more domestic demand growth – via delayed fiscal austerity – in Germany.
Da staatliche Sparmaßnahmen kurzfristig mehr Rezessions- und Deflationsdruck bedeuten, wären als Ausgleich weitere geldpolitische Impulse und eine höhere Binnennachfrage (über eine Zurückstellung von Sparmaßnahmen) in Deutschland erforderlich.
News-Commentary v14

Second, the profits and earnings of corporations and financial institutions will not rebound as fast as the consensus predicts, as weak economic growth, deflationary pressures, and surging defaults on corporate bonds will limit firms’ pricing power and keep profit margins low.
Zweitens: Die Gewinne und Einnahmen von Unternehmen und Finanzinstituten werden nicht so schnell wieder steigen, wie übereinstimmend vorhergesagt, da ein schwaches Wirtschaftswachstum, Deflationsdruck und steigende Ausfälle bei den Unternehmensanleihen die Preissetzungsmacht der Firmen einschränken und die Gewinnspannen niedrig halten werden.
News-Commentary v14

Like the Nixon/Connolly team, the Bush administration is responding to America's massive budget and trade deficits by letting the dollar fall--and hard --while it also tries to distract attention from its responsibility by pointing an accusing finger at China as the cause for both US joblessness and deflationary pressures.
Ebenso wie das Team Nixon/Connolly reagiert die Bush-Administration auf die massiven amerikanischen Haushalts- und Handelsdefizite indem sie den Wert des Dollars sinken lässt - und zwar weit - während man auf der anderen Seite versucht, die Aufmerksamkeit von der eigenen Verantwortung abzulenken und mit dem Finger auf China zeigt, das an der Arbeitslosigkeit und dem Deflationsdruck in den USA schuld sein soll.
News-Commentary v14

Further falls in commodity prices – already down 30% from their summer peak – will add to these deflationary pressures.
Weitere Rückgänge der Rohstoffpreise – die gegenüber ihren Höchstwerten vom Sommer bereits um 30% gefallen sind – werden diesen Deflationsdruck verstärken.
News-Commentary v14