Translation of "Defect report" in German
A
defect
report
may
also
occur
if
a
process-parameter
change
point,
which
is
not
defined
in
the
relevant
file
is
called
up
from
the
movement
program.
Eine
Fehlermeldung
kann
auch
dann
erfolgen,
wenn
vom
Bewegungsprogramm
ein
Prozeßparameteränderungspunkt
aufgerufen
wird,
der
in
der
zugehörigen
Datei
nicht
definiert
ist.
EuroPat v2
Liability
for
material
defects
shall
also
expire
if
the
customer
after
recognising
the
defect
does
not
report
this
without
delay
to
OhmEx
GmbH
or
the
performance
is
not
used
under
the
contractually
agreed
conditions
corresponding
to
the
documentation.
Die
Sachmangelhaftung
erlischt
ferner,
wenn
der
Auftraggeber
nach
Erkennbarkeit
eines
Mangels
diesen
nicht
unverzüglich
schriftlich
bei
der
OhmEx
GmbH
rügt
oder
die
Leistung
nicht
unter
den
vertraglich
vereinbarten
Bedingungen
entsprechend
der
Dokumentation
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
this
measurement
again
produces
an
abnormally
high
power
loss,
then
this
indicates
a
defect
on
the
primary
coil
2
or
in
the
balancing
circuit
15,
which
is
reported
to
the
vehicle
user
or
the
service
personnel
by
a
corresponding
display
or
defect
report,
which
differs
from
the
display
of
a
foreign
body.
Ergibt
diese
Messung
wieder
eine
abnormal
hohe
Verlustleistung,
so
deutet
dies
auf
einen
Defekt
an
der
Primärspule
2
öder
in
der
Abgleichschaltung
15
hin,
was
dem
Fahrzeugbenutzer
bzw.
Servicepersonal
durch
eine
entsprechende
Anzeige
bzw.
Fehlermeldung,
die
sich
von
der
Anzeige
eines
Fremdkörpers
unterscheidet,
mitgeteilt
wird.
EuroPat v2
Send
a
defect
report
to
the
operator
display
if
the
false
Braille
embossment
is
used
or
there
are
individual
Braille
dot
errors,
and
additionally
send
a
signal
to
the
ejection
module
31
in
order
to
eject
the
defective
box.
Eine
Fehlermeldung
an
das
Bedienerdisplay
senden,
falls
die
falsche
Brailleprägung
verwendet
wird
oder
einzelne
Braillepunkte
Fehler
und
zusätzlich
ein
Signal
an
das
Ausschleusemodul
31
zur
Ausschleusung
der
fehlerhaften
Schachtel
senden.
EuroPat v2
In
this
case,
it
should
be
observed
that
the
time
from
the
first
defect-recognizing
operation
of
the
outlet
valve
to
a
defect
report
is
selected
to
be
sufficiently
brief
in
order
to
avoid
an
overheating
of
the
brake.
Hierbei
ist
zu
beachten,
dass
die
Zeit
von
der
ersten
fehlererkennenden
Betätigung
des
Auslassventils
bis
zu
einer
Fehlermeldung
hinreichend
kurz
gewählt
ist,
um
eine
Überhitzung
der
Bremse
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Defect
controllers
(two
years'
guarantee)
have
to
be
offered
carriage
paid
and
with
a
defect(s)
report
to
Camparo
Service,
Henkenshage
5,
5653
PX,
EINDHOVEN
Netherlands.
Defekte
Controller
(zwei
Jahre
Garantie)
müssen
franco
und
mit
einer
Defekterklärung
versehen
an
den
Camparo
Service,
Henkenshage
5,
5653
PX,
EINDHOVEN
Niederlande
gesandt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
is
a
trader,
he
must
inspect
the
delivered
goods
immediately
on
receipt
for
quality
and
presence
of
defects
and,
if
a
defect
is
found,
report
it
to
us
in
writing,
otherwise
claims
under
warranty
shall
be
excluded.
Ist
der
Kunde
ein
Kaufmann
hat
dieser
die
gelieferte
Ware
unverzüglich
nach
Erhalt
auf
Qualität
und
Mengenangaben
hin
zu
untersuchen
und
–
wenn
sich
ein
Mangel
zeigt
und
diesen
Mangel
schriftlich
anzuzeigen
–
andernfalls
die
Geltendmachung
des
Gewährleistungsanspruches
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
An
analysis
of
all
defects
reported
during
2005
was
completed
and
published.
Die
Analyse
aller
2005
gemeldeten
Mängel
wurde
abgeschlossen
und
veröffentlicht.
ELRC_2682 v1
The
Directive
already
contains
an
obligation
for
pilots
to
report
defects.
Die
Richtlinie
enthält
bereits
eine
Verpflichtung
für
die
Lotsen,
Mängel
zu
melden.
TildeMODEL v2018
Hidden
defects
must
be
reported
to
Schmalz
in
writing
promptly
after
their
discovery.
Verborgene
Mängel
müssen
Schmalz
unverzüglich
nach
ihrer
Entdeckung
schriftlich
mitgeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
Identifiable
defects
must
be
reported
in
writing
within
7
days.
Erkennbare
Mängel
sind
innerhalb
von
7
Tagen
schriftlich
zu
rügen.
ParaCrawl v7.1
Not
recognizable
defects
shall
be
reported
in
writing
to
the
Seller
within
2
weeks
after
discovery.
Nicht
offenkundige
Mängel
sind
2
Wochen
nach
Entdeckung
schriftlich
zu
rügen.
ParaCrawl v7.1
Hidden
defects
must
be
reported
immediately
upon
discovery.
Versteckte
Mängel
sind
unverzüglich
nach
Entdeckung
anzuzeigen.
CCAligned v1
The
discovery
of
such
defects
shall
be
reported
to
us
immediately
in
writing.
Die
Feststellung
solcher
Mängel
ist
uns
unverzüglich
schriftlich
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
Non-identifiable
defects
shall
be
reported
in
writing
immediately
upon
their
identification.
Nicht
erkennbare
Mängel
müssen
unverzüglich
nach
deren
Erkennbarkeit
schriftlich
geltend
gemach
werden.
ParaCrawl v7.1
The
defects
reported
ended
with
updates
from
Windows
update...
Die
Mängel
gemeldet
endete
mit
Updates
von
Windows
update...
ParaCrawl v7.1
We
must
be
given
the
chance
to
verify
the
defect
reported.
Uns
ist
Gelegenheit
zu
geben,
den
gerügten
Mangel
festzustellen.
ParaCrawl v7.1
Concealed
defects
must
be
reported
as
soon
as
they
are
detected.
Verdeckte
Mängel
sind
sofort
nach
Feststellung
zu
rügen.
ParaCrawl v7.1
Any
hidden
defects
must
be
reported
within
the
statutory
warranty
periods.
Versteckte
Mängel
sind
innerhalb
der
gesetzlichen
Gewährleistungsfristen
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Discovery
of
such
defects
must
be
reported
to
us
immediately
in
writing.
Die
Feststellung
solcher
Mängel
ist
uns
unverzüglich
schriftlich
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
Concealed
defects
must
be
reported
to
us
by
the
customer
forthwith
upon
discovery.
Verborgene
Mängel
hat
der
Kunde
uns
unverzüglich
nach
ihrer
Entdeckung
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Any
detected
defects
shall
be
reported
to
the
Contractor
immediately.
Die
Feststellung
solcher
Mängel
ist
dem
Auftragnehmer
unverzüglich
schriftlich
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
Fuchs
shall
not
be
held
liable
for
any
defects
not
reported
within
the
stated
deadline.
Für
nicht
innerhalb
der
genannten
Fristen
beanstandete
Mängel
übernimmt
Fuchs
keinerlei
Haftung.
ParaCrawl v7.1
Buyer
may
only
reduce
the
purchase
price
on
account
of
defects
reported
in
due
course.
Der
Käufer
kann
aufgrund
des
rechtzeitig
gerügten
Mangels
nur
den
Kaufpreis
mindern.
ParaCrawl v7.1
If
the
expected
correct
current
increase
is
not
measured,
a
defective
module
is
reported.
Wird
nicht
die
erwartete
korrekte
Stromerhöhung
gemessen,
wird
ein
defektes
Modul
gemeldet.
EuroPat v2
Defects
must
be
reported
in
writing
immediately
after
discovery.
Mängel
sind
sofort
nach
Entdeckung
schriftlich
zu
rügen.
CCAligned v1
Hidden
defects
shall
be
reported
to
Festo
in
writing
immediately
after
their
discovery.
Verborgene
Mängel
müssen
Festo
unverzüglich
nach
ihrer
Entdeckung
schriftlich
mitgeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1