Translation of "Deal with clients" in German
There's
top
firms
that
deal
with
discreet
clients
all
the
time
and...
Es
gibt
Topfirmen,
die
ihren
Klienten
höchste
Diskretion
bieten...
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
deal
with
high-end
clients.
Ja,
wir
befassen
uns
mit
wohlhabenden
Klienten.
OpenSubtitles v2018
This
makes
it
possible
for
us
to
implement
a
holistic
strategy
to
deal
with
our
clients’
individual
problems.
Das
ermöglicht
uns
eine
ganzheitliche
Herangehensweise
an
die
individuellen
Anliegen
unserer
Klienten.
CCAligned v1
They
want
to
open
up
a
New
York
office
to
deal
with
their
American
clients.
Sie
wollen
ein
New
Yorker
Büro
eröffnen,
um
mit
ihren
amerikanischen
Klienten
arbeiten
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Partnership,
esteem,
commitment
and
trust
characterise
the
working
atmosphere
of
our
company
and
how
we
deal
with
our
clients.
Partnerschaft,
Wertschätzung,
Verbindlichkeit
und
Vertrauen
kennzeichnen
unser
Betriebsklima
und
den
Umgang
mit
unseren
Kunden.
CCAligned v1
An
ablity
to
work
with
colleagues
and
deal
with
clients
and
contracters
with
confidence.
Ein
ablity,
mit
Kollegen
zu
arbeiten
und
sich
mit
Kunden
und
contracters
mit
Zuversicht.
ParaCrawl v7.1
All
our
works
have
guarantee
and
we
have
More...
customized
deal
with
our
clients.
Alle
unsere
Arbeitsplätze
garantiert
und
wir
Mehr...
haben
persönlichen
Kontakt
mit
unseren
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
any
examples
of
how
you
deal
with
clients
that
want
information
on
industrial
services?
Können
Sie
uns
einige
Beispiele
dafür
geben,
wie
Sie
mit
Kunden
umgehen,
die
Informationen
über
industrielle
Dienstleistungen
wünschen?
EUbookshop v2
Summarizing
the
data
obtained
in
the
studies,
psychologists
recommend
choosing
the
duration
of
the
working
week,
choosing
the
likelihood
of
competition
and
the
possibility
of
developing
conflict
situations,
as
well
as
the
need
to
deal
with
emotionally
unstable
clients
(managers
or
employees).
Zusammenfassend
die
Daten
aus
den
Studien
empfehlen
die
Psychologen,
die
Dauer
der
Arbeitswoche
zu
wählen,
die
Wahrscheinlichkeit
des
Wettbewerbs
und
die
Möglichkeit
der
Entwicklung
von
Konfliktsituationen
sowie
den
Umgang
mit
emotional
instabilen
Klienten
(Manager
oder
Angestellte)
zu
wählen.
CCAligned v1
The
members
of
the
Foundation
Board/Board
of
Directors
and
Executive
Board,
all
managers
and
employees
commit
themselves,
in
the
interests
of
the
company,
to
live
out
the
values
of
Sympany
in
their
day-to-day
work
and
in
the
way
they
deal
with
clients,
partners,
service
providers,
the
authorities,
the
public
and
work
colleagues
and
to
adhere
to
the
Code
of
Conduct.
Die
Mitglieder
des
Stiftungsrats/Verwaltungsrates,
der
Geschäftsleitung,
alle
Führungskräfte
und
Mitarbeitenden
verpflichten
sich,
im
Interesse
des
Unternehmens
die
Werte
von
Sympany
in
der
täglichen
Arbeit
und
im
Verhalten
gegenüber
Kunden,
Partnern,
Leistungserbringern,
Behörden,
Öffentlichkeit
und
Arbeitskollegen
zu
leben
und
sich
an
die
Verhaltensgrundsätze
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
But
this
is
also
true
for
a
company
that,
although
isn't
international,
has
to
deal
with
foreign
investors,
clients,
or
suppliers.
Dies
trifft
ebenso
auf
Firmen
zu,
die
zwar
an
sich
nicht
international
sind,
aber
mit
Investoren,
Kunden
oder
Lieferanten
aus
anderen
Ländern
zu
tun
haben.
ParaCrawl v7.1
You
must
look
into
their
background
and
how
they
deal
with
clients
before
you
transact
any
business
with
them.
Sie
müssen
ihren
Hintergrund
schauen
und
wie
sie
mit
Kunden
umgehen,
bevor
Sie
mit
ihnen
keine
Geschäfte
tätigen.
ParaCrawl v7.1
Your
training
would
comprise
on
how
to
deal
with
clients,
Learning
and
working
in
a
modern
technological
organization,
as
also
the
usage
of
a
foreign
language
(mainly
English).
Zur
Ausbildung
gehört
der
Umgang
mit
Kunden,
Lern-,
Arbeits-
und
Moderationstechniken
genauso
wie
die
Anwendung
einer
Fremdsprache
(hauptsächlich
Englisch).
ParaCrawl v7.1
Paired
with
the
meticulous
precision
and
the
enthusiasm
with
which
our
employees
deal
with
our
clients
every
day
at
beo,
this
means
that
we
are
set
on
retaining
our
leading
position.
Dies
gepaart
mit
der
Akribie
und
Freude,
mit
der
sich
unsere
Mitarbeiter
täglich
bei
beo
für
unsere
Kunden
einsetzen,
sorgt
dafür,
dass
wir
diesen
Platz
auch
weiterhin
beanspruchen
wollen.
ParaCrawl v7.1
As
a
business
owner
you
need
to
supervise
everything,
you
need
to
be
careful
everything
on
how
you
deal
with
your
clients,
the
pros
and
cons
as
well
as
your
employees
and
accept
all
instances
that
you
may
encounter
for
the
future.
Als
Unternehmer
Sie
alles
überwachen
wollen,
müssen
Sie
vorsichtig
alles
auf
sein
wie
Sie
mit
Ihren
Kunden
umgehen,
akzeptieren
Sie
die
Vor-und
Nachteile
sowie
Ihre
Mitarbeiter
und
alle
Instanzen,
die
Sie
für
die
Zukunft
begegnen
können.
ParaCrawl v7.1
The
above
is
not
binding
in
case
they
deal
with
professional
clients
in
transactions
where
the
execution
in
several
securities
is
part
of
one
transaction
or
where
conditions
agreed
upon
with
professional
clients
deviate
from
current
market
prices.
Die
obige
Bestimmung
ist
nicht
verbindlich,
falls
sie
Geschäfte
mit
professionellen
Kunden
tätigen,
deren
Ausführung
in
mehreren
Wertpapieren
Teil
eines
Geschäfts
ist,
oder
falls
mit
professionellen
Kunden
vereinbarte
Bedingungen
von
den
aktuellen
Marktpreisen
abweichen.
ParaCrawl v7.1
How
we
deal
with
our
clients'
business-critical
issues
is
what
distinguishes
us
–
for
example,
developing
an
agile
software
solution
for
one
of
the
world's
largest
automakers
using
a
mainframe,
so
they
can
introduce
new
solutions
to
their
clients
within
a
few
days
or
even
hours
in
a
reliable
and
scalable
way
–
now
that
is
smart!
Die
Art,
wie
wir
uns
geschäftskritischer
Themen
unserer
Kunden
annehmen,
ist
das,
was
uns
auszeichnet
–
wenn
wir
beispielsweise
agile
Softwareentwicklung
für
die
Produktion
eines
der
größten
Automobilbauer
der
Welt
über
einen
Mainframe
so
aufbauen,
dass
der
Kunde
neue
Prozesse
binnen
weniger
Tage
oder
sogar
nur
Stunden
einspielen
kann...
das
ist
smart.
ParaCrawl v7.1
An
important
feature
of
our
team
is
our
ability
to
deal
with
our
clients’
business
requirements
in
their
mother
tongues,
English,
German,
Russian
and
Serbian.
Unsere
Gesprächsführung
mit
den
Mandaten
in
deren
Muttersprache
Englisch,
Deutsch,
Russisch
und
Serbisch
sehen
wir
als
bedeutenden
Vorteil
unseres
Teams.
ParaCrawl v7.1
The
professional
team
of
My
Home
/
Costa
Brava
is
trained
to
deal
with
their
clients
in
many
languages,
advising
them
in
any
bureaucratic
procedure,
both
before
and
after
signing
the
deeds
of
sale
and
/
or
mortgage.
Das
professionelle
Team
von
My
Home
/
Costa
Brava
in
der
Lage,
mit
Kunden
in
vielen
Sprachen
zu
beschäftigen,
sie
in
irgendeiner
bürokratischen
Prozess
Beratung,
sowohl
vor
als
auch
nach
der
Tat
des
Verkaufs
und
/
oder
Hypothek
zu
unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1
We
deal
directly
with
our
clients
therefore
we
provide
you
with
the
best
price
on
the
market.
Wir
beschäftigen
direkt
unsere
Kunden,
deshalb,
das
wir
Sie
mit
dem
besten
Preis
auf
dem
Markt
versehen.
CCAligned v1
Counsellors
deal
with
clients
of
many
different
cultural
backgrounds
including
ethnical
minorities.
Bildungs-
und
BerufsberaterInnen
haben
mit
KlientInnen
von
vielen
verschiedenen
kulturellen
Hintergründen
zu
tun,
einschließlich
ethnischen
Minderheiten.
ParaCrawl v7.1
Students
will
learn
the
specific
language
of
commercial
correspondence
and
achieve
the
linguistic
capability
to
deal
with
colleagues
and
clients
using
the
correct
and
appropriate
expressions
and
structures.
Die
Studierenden
erlernen
die
Fachsprache
der
Geschäftskorrespondenz
und
erwerben
die
sprachliche
Kompetenz,
um
unter
Verwendung
korrekter
und
passender
Formulierungen
und
Ausdrücke
mit
Kollegen,
Mitarbeitern
und
Kunden
verhandeln
zu
können.
ParaCrawl v7.1
These
skills
and
qualities
are
essential
for
them
to
work
effectively
in
multinational
teams,
to
deal
successfully
with
international
clients
and
to
play
an
active
part
in
a
globalised
world.
Diese
Fähigkeiten
sind
unabdingbar
für
die
effektive
Zusammenarbeit
in
multinationalen
Teams,
den
erfolgreichen
Umgang
mit
ausländischen
Kunden
und
das
kompetente
Handeln
in
einer
vernetzten
Welt.
ParaCrawl v7.1
This
is
your
chance
to
completely
change
–
transform
–
the
way
you
deal
with
your
clients,
from
your
first
contact
right
through
to
after
sales.
Damit
haben
Sie
die
Chance,
die
Art
wie
Sie
bisher
mit
Kunden
Geschäfte
gemacht
haben,
völlig
zu
verändern
–
eben
zu
transformieren.
ParaCrawl v7.1