Translation of "Deal with clients" in German

There's top firms that deal with discreet clients all the time and...
Es gibt Topfirmen, die ihren Klienten höchste Diskretion bieten...
OpenSubtitles v2018

Yeah, we deal with high-end clients.
Ja, wir befassen uns mit wohlhabenden Klienten.
OpenSubtitles v2018

This makes it possible for us to implement a holistic strategy to deal with our clients’ individual problems.
Das ermöglicht uns eine ganzheitliche Herangehensweise an die individuellen Anliegen unserer Klienten.
CCAligned v1

They want to open up a New York office to deal with their American clients.
Sie wollen ein New Yorker Büro eröffnen, um mit ihren amerikanischen Klienten arbeiten zu können.
OpenSubtitles v2018

Partnership, esteem, commitment and trust characterise the working atmosphere of our company and how we deal with our clients.
Partnerschaft, Wertschätzung, Verbindlichkeit und Vertrauen kennzeichnen unser Betriebsklima und den Umgang mit unseren Kunden.
CCAligned v1

An ablity to work with colleagues and deal with clients and contracters with confidence.
Ein ablity, mit Kollegen zu arbeiten und sich mit Kunden und contracters mit Zuversicht.
ParaCrawl v7.1

All our works have guarantee and we have More... customized deal with our clients.
Alle unsere Arbeitsplätze garantiert und wir Mehr... haben persönlichen Kontakt mit unseren Kunden.
ParaCrawl v7.1

Do you have any examples of how you deal with clients that want information on industrial services?
Können Sie uns einige Beispiele dafür geben, wie Sie mit Kunden umgehen, die Informationen über industrielle Dienstleistungen wünschen?
EUbookshop v2

Summarizing the data obtained in the studies, psychologists recommend choosing the duration of the working week, choosing the likelihood of competition and the possibility of developing conflict situations, as well as the need to deal with emotionally unstable clients (managers or employees).
Zusammenfassend die Daten aus den Studien empfehlen die Psychologen, die Dauer der Arbeitswoche zu wählen, die Wahrscheinlichkeit des Wettbewerbs und die Möglichkeit der Entwicklung von Konfliktsituationen sowie den Umgang mit emotional instabilen Klienten (Manager oder Angestellte) zu wählen.
CCAligned v1

The members of the Foundation Board/Board of Directors and Executive Board, all managers and employees commit themselves, in the interests of the company, to live out the values of Sympany in their day-to-day work and in the way they deal with clients, partners, service providers, the authorities, the public and work colleagues and to adhere to the Code of Conduct.
Die Mitglieder des Stiftungsrats/Verwaltungsrates, der Geschäftsleitung, alle Führungskräfte und Mitarbeitenden verpflichten sich, im Interesse des Unternehmens die Werte von Sympany in der täglichen Arbeit und im Verhalten gegenüber Kunden, Partnern, Leistungserbringern, Behörden, Öffentlichkeit und Arbeitskollegen zu leben und sich an die Verhaltensgrundsätze zu halten.
ParaCrawl v7.1

But this is also true for a company that, although isn't international, has to deal with foreign investors, clients, or suppliers.
Dies trifft ebenso auf Firmen zu, die zwar an sich nicht international sind, aber mit Investoren, Kunden oder Lieferanten aus anderen Ländern zu tun haben.
ParaCrawl v7.1

You must look into their background and how they deal with clients before you transact any business with them.
Sie müssen ihren Hintergrund schauen und wie sie mit Kunden umgehen, bevor Sie mit ihnen keine Geschäfte tätigen.
ParaCrawl v7.1

Your training would comprise on how to deal with clients, Learning and working in a modern technological organization, as also the usage of a foreign language (mainly English).
Zur Ausbildung gehört der Umgang mit Kunden, Lern-, Arbeits- und Moderationstechniken genauso wie die Anwendung einer Fremdsprache (hauptsächlich Englisch).
ParaCrawl v7.1

Paired with the meticulous precision and the enthusiasm with which our employees deal with our clients every day at beo, this means that we are set on retaining our leading position.
Dies gepaart mit der Akribie und Freude, mit der sich unsere Mitarbeiter täglich bei beo für unsere Kunden einsetzen, sorgt dafür, dass wir diesen Platz auch weiterhin beanspruchen wollen.
ParaCrawl v7.1

As a business owner you need to supervise everything, you need to be careful everything on how you deal with your clients, the pros and cons as well as your employees and accept all instances that you may encounter for the future.
Als Unternehmer Sie alles überwachen wollen, müssen Sie vorsichtig alles auf sein wie Sie mit Ihren Kunden umgehen, akzeptieren Sie die Vor-und Nachteile sowie Ihre Mitarbeiter und alle Instanzen, die Sie für die Zukunft begegnen können.
ParaCrawl v7.1

The above is not binding in case they deal with professional clients in transactions where the execution in several securities is part of one transaction or where conditions agreed upon with professional clients deviate from current market prices.
Die obige Bestimmung ist nicht verbindlich, falls sie Geschäfte mit professionellen Kunden tätigen, deren Ausführung in mehreren Wertpapieren Teil eines Geschäfts ist, oder falls mit professionellen Kunden vereinbarte Bedingungen von den aktuellen Marktpreisen abweichen.
ParaCrawl v7.1

How we deal with our clients' business-critical issues is what distinguishes us – for example, developing an agile software solution for one of the world's largest automakers using a mainframe, so they can introduce new solutions to their clients within a few days or even hours in a reliable and scalable way – now that is smart!
Die Art, wie wir uns geschäftskritischer Themen unserer Kunden annehmen, ist das, was uns auszeichnet – wenn wir beispielsweise agile Softwareentwicklung für die Produktion eines der größten Automobilbauer der Welt über einen Mainframe so aufbauen, dass der Kunde neue Prozesse binnen weniger Tage oder sogar nur Stunden einspielen kann... das ist smart.
ParaCrawl v7.1

An important feature of our team is our ability to deal with our clients’ business requirements in their mother tongues, English, German, Russian and Serbian.
Unsere Gesprächsführung mit den Mandaten in deren Muttersprache Englisch, Deutsch, Russisch und Serbisch sehen wir als bedeutenden Vorteil unseres Teams.
ParaCrawl v7.1

The professional team of My Home / Costa Brava is trained to deal with their clients in many languages, advising them in any bureaucratic procedure, both before and after signing the deeds of sale and / or mortgage.
Das professionelle Team von My Home / Costa Brava in der Lage, mit Kunden in vielen Sprachen zu beschäftigen, sie in irgendeiner bürokratischen Prozess Beratung, sowohl vor als auch nach der Tat des Verkaufs und / oder Hypothek zu unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1

We deal directly with our clients therefore we provide you with the best price on the market.
Wir beschäftigen direkt unsere Kunden, deshalb, das wir Sie mit dem besten Preis auf dem Markt versehen.
CCAligned v1

Counsellors deal with clients of many different cultural backgrounds including ethnical minorities.
Bildungs- und BerufsberaterInnen haben mit KlientInnen von vielen verschiedenen kulturellen Hintergründen zu tun, einschließlich ethnischen Minderheiten.
ParaCrawl v7.1

Students will learn the specific language of commercial correspondence and achieve the linguistic capability to deal with colleagues and clients using the correct and appropriate expressions and structures.
Die Studierenden erlernen die Fachsprache der Geschäftskorrespondenz und erwerben die sprachliche Kompetenz, um unter Verwendung korrekter und passender Formulierungen und Ausdrücke mit Kollegen, Mitarbeitern und Kunden verhandeln zu können.
ParaCrawl v7.1

These skills and qualities are essential for them to work effectively in multinational teams, to deal successfully with international clients and to play an active part in a globalised world.
Diese Fähigkeiten sind unabdingbar für die effektive Zusammenarbeit in multinationalen Teams, den erfolgreichen Umgang mit ausländischen Kunden und das kompetente Handeln in einer vernetzten Welt.
ParaCrawl v7.1

This is your chance to completely change – transform – the way you deal with your clients, from your first contact right through to after sales.
Damit haben Sie die Chance, die Art wie Sie bisher mit Kunden Geschäfte gemacht haben, völlig zu verändern – eben zu transformieren.
ParaCrawl v7.1