Translation of "Dealing with clients" in German

You will be dealing with existing clients and will also carry out targeted prospection.
Sie werden bei schon existierenden Kunden intervenieren und eine gezielte Prospektion ausüben.
ParaCrawl v7.1

Make every engagement a positive engagement when you're dealing with clients.
Machen jedes engagement ein positives engagement wenn Sie den Umgang mit Kunden.
ParaCrawl v7.1

We maintain honesty and integrity in dealing with our clients and candidates.
Wir pflegen Ehrlichkeit im Umgang mit Mandanten und Kandidaten.
CCAligned v1

What is important for you in dealing with your clients?
Was ist Ihnen wichtig im Umgang mit Ihren Klienten?
CCAligned v1

A global, experienced team of experts across 135 countries dealing with clients of all sizes.
Ein globales und erfahrenes Expertenteam in 135 Ländern betreut Kunden aller Größenordnungen.
ParaCrawl v7.1

You just like working in an international team and enjoy dealing with clients.
Du arbeitest gerne in einem internationalen Team und hast Freude an der Arbeit mit Kunden.
CCAligned v1

An important driving force behind our thinking and actions is the flexibility in dealing with our clients.
Ein wesentlicher Schwerpunkt unseres Denkens und Handelns betrifft die Flexibilität im Umgang mit unseren Kunden.
CCAligned v1

Over the years we have gained experience in dealing with foreign clients and especially with the integration of families.
Wir haben langjährige Erfahrung im Umgang mit ausländischen Kunden, insbesondere mit der Integration von Familien.
CCAligned v1

Gayili aspires to running her own family business and in dealing directly with clients all over the world.
Gayili möchte ihr eigenes Familienunternehmen aufbauen und direkt mit Kunden aus der ganzen Welt handeln.
ParaCrawl v7.1

This is particularly true if you’re networking or dealing with clients often.
Dies gilt besonders dann wenn Sie im Netz sind oder einen häufigen Umgang mit Kunden haben.
ParaCrawl v7.1

Citi is committed to dealing fairly with its clients, suppliers, competitors and employees.
Citi ist bestrebt, seine Kunden, Lieferanten, Konkurrenten und Mitarbeiter fair zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

This would be irrespective of whether the firm is doing so in contravention of any limitation on its authorisation (e.g. preventing it from holding client assets or from dealing with retail clients) and irrespective of the nature of the investment service it provides (e.g. if it is operating an MTF).
Dies würde unabhängig davon gelten, ob die Firma dabei gegen ihre Zulassung betreffende Auflagen verstößt, (die ihr beispielsweise das Halten von Vermögenswerten von Kunden oder Geschäfte mit Kleinanlegern untersagen) und unabhängig von der Art der von ihr erbrachten Wertpapierdienstleistungen (ob sie beispielsweise ein MTF betreibt).
TildeMODEL v2018

Chapter 3 explains the principles of providing an effective service for people with disabilities and summarises the important issues in dealing with clients affected with the three most common types of disability: limited mobility, hearing problems and sight problems.
Kapitel 3 erklärt die Prinzipien eines erfolgreichen Dienstleistungsangebots für Personen mit Behinderungen und faßt die wichtigsten Fragen im Umgang mit den drei häufigsten Formen — Geh-, Seh- und Hörbehinderungen — zusammen.
EUbookshop v2

Since personal data is often collected and stored when dealing with customers, clients or patients, the requirements of data security and data protection apply equally.
Da im Umgang mit Kunden, Mandanten oder Patienten oftmals personenbezogene Daten erhoben und gespeichert werden, greifen die Anforderungen von Datensicherheit und Datenschutz gleichermaßen.
CCAligned v1

They shape day-to-day interactions of the employees and are key in dealing with clients and partners.
Sie prägen das tägliche Mit­einander der Mitarbeitenden und sind zentral für den Umgang mit Kunden und Partnern.
ParaCrawl v7.1

Especially when dealing with international business clients, partners and employees, it is important to be aware of your own cultural peculiarities.
Gerade im Umgang mit internationalen Geschäftskunden, Partnern und Mitarbeitern ist es wichtig, dass man sich der eigenen kulturellen Eigenheiten bewusst ist.
ParaCrawl v7.1

With over forty years' experience in dealing with international clients we are your ideal partner for supplying Flou furniture as well as for developing a comprehensive home decor project.
Über 40 Jahre mit internationalen Kunden gesammelte Erfahrungen machen uns bei der Lieferung von Flou Möbeln und Einrichtungsgegenstanden und der Entwicklung von Einrichtungskonzepten für Ihr Zuhause zu Ihrem idealen Partner.
CCAligned v1

With over forty years' experience in dealing with international clients we are your ideal partner for supplying Riva 1920 furniture as well as for developing a comprehensive home decor project.
Über 40 Jahre mit internationalen Kunden gesammelte Erfahrungen machen uns bei der Lieferung von Riva 1920 Möbeln und Einrichtungsgegenstanden und der Entwicklung von Einrichtungskonzepten für Ihr Zuhause zu Ihrem idealen Partner.
CCAligned v1

Experts in dealing with internacional clients, we are able to sell an estate in 15 languages thanks to having agents that dominate different foreign languages.
Experten im Umgang mit Kunden verschiedener Nationalitäten, können wir ein Haus in 15 Sprachen verkaufen, da wir Fachleute haben, die die verschiedenen Sprachen beherrschen.
ParaCrawl v7.1

In the criteria of candidates to the title of the "Business Gazelle" the following are taken into account: sales dynamics and also openness and honestyin dealing with clients and partners as well as guarantee of reliability of the services.
Bei derBewertung der Kandidaten für den Titel "Businessgazelle" wird nicht nur die Verkaufsdynamik, sondern auch Offenheit und Ehrlichkeit bei den Kunden- und Geschäftspartnerkontakten, sowie Sicherheit und Zuverlässigkeit der Dienstleistungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Our company provides complete flexibility in dealing with clients, activity and creativity in the search for design optimization in terms of functionality and costs of production, use and application of practical knowledge and experience, both in technical and production preparation of the order.
Unsere Firma sichert Elastizität bei Kontakten mit Kunden, Hilfe und Erfindergeist bei der Optimierung der Konstruktion auf Funktionalität und Produktionsaufwand, Nutzung und Anwendung des praktisch erlangten Wissens und der Erfahrung bei der technischen Vorbereitung, sowie bei der Realisierung der Bestellung.
ParaCrawl v7.1

If your eyes light up when you think of large amounts of data and numbers and you enjoy dealing with clients, then you have come to the right place.
Wenn bei großen Datenmengen und Zahlen Ihre Augen zu leuchten beginnen und Sie Spaß im Umgang mit Kunden mitbringen, dann sind Sie hier richtig.
ParaCrawl v7.1

Dealing with key clients is easy for me thanks to my excellent communication skills, knowledge of English and flexibility in searching for the optimal solution.
Die Verhandlung mit den Schlüsselkunden erleichtern meine ausgezeichneten Kommunikationsfähigkeiten, Englischkenntnisse und Flexibilität bei der Suche nach einer optimalen Lösung.
ParaCrawl v7.1

As we are a family-run business with years of tradition, especially authenticity and fairness in dealing with our clients, employees and suppliers are of particular concern to us – in order to create sustainable relationships.
Als langjähriger Familienbetrieb sind uns insbesondere Authentizität und Fairness im Umgang mit Kunden, Mitarbeitern und Lieferanten ein besonderes Anliegen, um nachhaltige Beziehungen zu jeweils beidseitiger Zufriedenheit zu schaffen.
ParaCrawl v7.1