Translation of "Dealing with clients" in German
You
will
be
dealing
with
existing
clients
and
will
also
carry
out
targeted
prospection.
Sie
werden
bei
schon
existierenden
Kunden
intervenieren
und
eine
gezielte
Prospektion
ausüben.
ParaCrawl v7.1
Make
every
engagement
a
positive
engagement
when
you're
dealing
with
clients.
Machen
jedes
engagement
ein
positives
engagement
wenn
Sie
den
Umgang
mit
Kunden.
ParaCrawl v7.1
We
maintain
honesty
and
integrity
in
dealing
with
our
clients
and
candidates.
Wir
pflegen
Ehrlichkeit
im
Umgang
mit
Mandanten
und
Kandidaten.
CCAligned v1
What
is
important
for
you
in
dealing
with
your
clients?
Was
ist
Ihnen
wichtig
im
Umgang
mit
Ihren
Klienten?
CCAligned v1
A
global,
experienced
team
of
experts
across
135
countries
dealing
with
clients
of
all
sizes.
Ein
globales
und
erfahrenes
Expertenteam
in
135
Ländern
betreut
Kunden
aller
Größenordnungen.
ParaCrawl v7.1
You
just
like
working
in
an
international
team
and
enjoy
dealing
with
clients.
Du
arbeitest
gerne
in
einem
internationalen
Team
und
hast
Freude
an
der
Arbeit
mit
Kunden.
CCAligned v1
An
important
driving
force
behind
our
thinking
and
actions
is
the
flexibility
in
dealing
with
our
clients.
Ein
wesentlicher
Schwerpunkt
unseres
Denkens
und
Handelns
betrifft
die
Flexibilität
im
Umgang
mit
unseren
Kunden.
CCAligned v1
Over
the
years
we
have
gained
experience
in
dealing
with
foreign
clients
and
especially
with
the
integration
of
families.
Wir
haben
langjährige
Erfahrung
im
Umgang
mit
ausländischen
Kunden,
insbesondere
mit
der
Integration
von
Familien.
CCAligned v1
Gayili
aspires
to
running
her
own
family
business
and
in
dealing
directly
with
clients
all
over
the
world.
Gayili
möchte
ihr
eigenes
Familienunternehmen
aufbauen
und
direkt
mit
Kunden
aus
der
ganzen
Welt
handeln.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
true
if
you’re
networking
or
dealing
with
clients
often.
Dies
gilt
besonders
dann
wenn
Sie
im
Netz
sind
oder
einen
häufigen
Umgang
mit
Kunden
haben.
ParaCrawl v7.1
Citi
is
committed
to
dealing
fairly
with
its
clients,
suppliers,
competitors
and
employees.
Citi
ist
bestrebt,
seine
Kunden,
Lieferanten,
Konkurrenten
und
Mitarbeiter
fair
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
This
would
be
irrespective
of
whether
the
firm
is
doing
so
in
contravention
of
any
limitation
on
its
authorisation
(e.g.
preventing
it
from
holding
client
assets
or
from
dealing
with
retail
clients)
and
irrespective
of
the
nature
of
the
investment
service
it
provides
(e.g.
if
it
is
operating
an
MTF).
Dies
würde
unabhängig
davon
gelten,
ob
die
Firma
dabei
gegen
ihre
Zulassung
betreffende
Auflagen
verstößt,
(die
ihr
beispielsweise
das
Halten
von
Vermögenswerten
von
Kunden
oder
Geschäfte
mit
Kleinanlegern
untersagen)
und
unabhängig
von
der
Art
der
von
ihr
erbrachten
Wertpapierdienstleistungen
(ob
sie
beispielsweise
ein
MTF
betreibt).
TildeMODEL v2018
Chapter
3
explains
the
principles
of
providing
an
effective
service
for
people
with
disabilities
and
summarises
the
important
issues
in
dealing
with
clients
affected
with
the
three
most
common
types
of
disability:
limited
mobility,
hearing
problems
and
sight
problems.
Kapitel
3
erklärt
die
Prinzipien
eines
erfolgreichen
Dienstleistungsangebots
für
Personen
mit
Behinderungen
und
faßt
die
wichtigsten
Fragen
im
Umgang
mit
den
drei
häufigsten
Formen
—
Geh-,
Seh-
und
Hörbehinderungen
—
zusammen.
EUbookshop v2
Since
personal
data
is
often
collected
and
stored
when
dealing
with
customers,
clients
or
patients,
the
requirements
of
data
security
and
data
protection
apply
equally.
Da
im
Umgang
mit
Kunden,
Mandanten
oder
Patienten
oftmals
personenbezogene
Daten
erhoben
und
gespeichert
werden,
greifen
die
Anforderungen
von
Datensicherheit
und
Datenschutz
gleichermaßen.
CCAligned v1
They
shape
day-to-day
interactions
of
the
employees
and
are
key
in
dealing
with
clients
and
partners.
Sie
prägen
das
tägliche
Miteinander
der
Mitarbeitenden
und
sind
zentral
für
den
Umgang
mit
Kunden
und
Partnern.
ParaCrawl v7.1
Especially
when
dealing
with
international
business
clients,
partners
and
employees,
it
is
important
to
be
aware
of
your
own
cultural
peculiarities.
Gerade
im
Umgang
mit
internationalen
Geschäftskunden,
Partnern
und
Mitarbeitern
ist
es
wichtig,
dass
man
sich
der
eigenen
kulturellen
Eigenheiten
bewusst
ist.
ParaCrawl v7.1
With
over
forty
years'
experience
in
dealing
with
international
clients
we
are
your
ideal
partner
for
supplying
Flou
furniture
as
well
as
for
developing
a
comprehensive
home
decor
project.
Über
40
Jahre
mit
internationalen
Kunden
gesammelte
Erfahrungen
machen
uns
bei
der
Lieferung
von
Flou
Möbeln
und
Einrichtungsgegenstanden
und
der
Entwicklung
von
Einrichtungskonzepten
für
Ihr
Zuhause
zu
Ihrem
idealen
Partner.
CCAligned v1
With
over
forty
years'
experience
in
dealing
with
international
clients
we
are
your
ideal
partner
for
supplying
Riva
1920
furniture
as
well
as
for
developing
a
comprehensive
home
decor
project.
Über
40
Jahre
mit
internationalen
Kunden
gesammelte
Erfahrungen
machen
uns
bei
der
Lieferung
von
Riva
1920
Möbeln
und
Einrichtungsgegenstanden
und
der
Entwicklung
von
Einrichtungskonzepten
für
Ihr
Zuhause
zu
Ihrem
idealen
Partner.
CCAligned v1
Experts
in
dealing
with
internacional
clients,
we
are
able
to
sell
an
estate
in
15
languages
thanks
to
having
agents
that
dominate
different
foreign
languages.
Experten
im
Umgang
mit
Kunden
verschiedener
Nationalitäten,
können
wir
ein
Haus
in
15
Sprachen
verkaufen,
da
wir
Fachleute
haben,
die
die
verschiedenen
Sprachen
beherrschen.
ParaCrawl v7.1
In
the
criteria
of
candidates
to
the
title
of
the
"Business
Gazelle"
the
following
are
taken
into
account:
sales
dynamics
and
also
openness
and
honestyin
dealing
with
clients
and
partners
as
well
as
guarantee
of
reliability
of
the
services.
Bei
derBewertung
der
Kandidaten
für
den
Titel
"Businessgazelle"
wird
nicht
nur
die
Verkaufsdynamik,
sondern
auch
Offenheit
und
Ehrlichkeit
bei
den
Kunden-
und
Geschäftspartnerkontakten,
sowie
Sicherheit
und
Zuverlässigkeit
der
Dienstleistungen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Our
company
provides
complete
flexibility
in
dealing
with
clients,
activity
and
creativity
in
the
search
for
design
optimization
in
terms
of
functionality
and
costs
of
production,
use
and
application
of
practical
knowledge
and
experience,
both
in
technical
and
production
preparation
of
the
order.
Unsere
Firma
sichert
Elastizität
bei
Kontakten
mit
Kunden,
Hilfe
und
Erfindergeist
bei
der
Optimierung
der
Konstruktion
auf
Funktionalität
und
Produktionsaufwand,
Nutzung
und
Anwendung
des
praktisch
erlangten
Wissens
und
der
Erfahrung
bei
der
technischen
Vorbereitung,
sowie
bei
der
Realisierung
der
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
If
your
eyes
light
up
when
you
think
of
large
amounts
of
data
and
numbers
and
you
enjoy
dealing
with
clients,
then
you
have
come
to
the
right
place.
Wenn
bei
großen
Datenmengen
und
Zahlen
Ihre
Augen
zu
leuchten
beginnen
und
Sie
Spaß
im
Umgang
mit
Kunden
mitbringen,
dann
sind
Sie
hier
richtig.
ParaCrawl v7.1
Dealing
with
key
clients
is
easy
for
me
thanks
to
my
excellent
communication
skills,
knowledge
of
English
and
flexibility
in
searching
for
the
optimal
solution.
Die
Verhandlung
mit
den
Schlüsselkunden
erleichtern
meine
ausgezeichneten
Kommunikationsfähigkeiten,
Englischkenntnisse
und
Flexibilität
bei
der
Suche
nach
einer
optimalen
Lösung.
ParaCrawl v7.1
As
we
are
a
family-run
business
with
years
of
tradition,
especially
authenticity
and
fairness
in
dealing
with
our
clients,
employees
and
suppliers
are
of
particular
concern
to
us
–
in
order
to
create
sustainable
relationships.
Als
langjähriger
Familienbetrieb
sind
uns
insbesondere
Authentizität
und
Fairness
im
Umgang
mit
Kunden,
Mitarbeitern
und
Lieferanten
ein
besonderes
Anliegen,
um
nachhaltige
Beziehungen
zu
jeweils
beidseitiger
Zufriedenheit
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1