Translation of "Dark corner" in German
And
he
pointed
into
a
dark
corner
of
the
room.
Und
er
zeigte
in
eine
dunkle
Zimmerecke.
Books v1
He
disappeared
into
a
dark
corner
at
the
back
of
the
shop.
Er
verschwand
in
einer
dunklen
Ecke
hinten
im
Laden.
Tatoeba v2021-03-10
Their
favorite
dark
corner
was
an
abandoned
distillery
outside
of
Beacon
Hills.
Ihre
beliebteste
dunkle
Ecke...
war
eine
verlassene
Brennerei
außerhalb
von
Beacon
Hill.
OpenSubtitles v2018
It's
just,
she
got
backed
into
a
very
dark
corner.
Aber
sie
wurde
in
eine
sehr
dunkle
Ecke
getrieben.
OpenSubtitles v2018
It's
disappearing
into
a
dark
corner
where
no
one
can
reach
you.
Man
verschwindet
in
eine
dunkle
Ecke,
wo
einen
niemand
erreichen
kann,
OpenSubtitles v2018
I've
shared
every
dark,
horrible
corner
of
my
life
with
you.
Ich
habe
jede
dunkle,
schreckliche
Ecke
meines
Lebens
mit
dir
geteilt.
OpenSubtitles v2018
Find
a
cell
and
hide
in
some
dark
corner.
Such
eine
Zelle
und
versteck
dich
in
einer
Ecke.
OpenSubtitles v2018
They're
like
roaches,
scurrying
for
the
dark
corner.
Wie
Kakerlaken
verdrücken
sie
sich
lieber
in
dunkle
Ecken.
OpenSubtitles v2018
I
kept
imagining
Jenkins
leaping
out
at
me
from
every
dark
corner.
Ich
sah
Jenkins
hinter
jeder
dunklen
Ecke
auf
mich
losstürmen.
OpenSubtitles v2018
Let's
follow
a
strange
guy
into
a
dark
corner.
Ja,
gehen
wir
mit
einem
Wildfremden
in
eine
finstere
Ecke.
OpenSubtitles v2018
Who
knows
what's
stashed
away
in
some
dark
corner
gathering
dust.
Wer
weiß,
was
hier
noch
alles
in
der
Ecke
steht
und
einstaubt.
OpenSubtitles v2018
What
brings
you
to
this
dark
corner?
Was
führt
Euch
denn
in
diese
dunkle
Ecke?
OpenSubtitles v2018
Flashlights
can
help
you
when
you
are
looking
for
something
in
the
dark
corner.
Taschenlampen
können
Ihnen
helfen,
wenn
Sie
in
der
dunklen
Ecke
etwas
suchen.
CCAligned v1
Place
the
latex
rat
in
a
dark
corner
with
Cobweb
40gr
white.
Platziere
die
Latex
Ratte
in
einer
dunklen
Ecke
mit
Halloween
Spinnennetz
weiß
40gr.
ParaCrawl v7.1
Your
battle
isn't
taking
place
in
some
dark
corner.
Ihr
Kampf
findet
nicht
in
einem
dunklen
Winkel
statt.
ParaCrawl v7.1
Spot
Hidden
Enemies
Never
fall
victim
to
some
cowardly
camper
in
a
dark
corner
again.
Lass
dich
nie
wieder
von
einem
Camper
in
einer
dunklen
Ecke
überraschen.
ParaCrawl v7.1
In
the
dark
corner
opposite
is
a
small
medipack
.
In
der
dunklen
Ecke
genau
gegenüber
liegt
ein
kleines
Medipack
.
ParaCrawl v7.1
I
prayed
unclear
who,
sitting
in
a
dark
corner.
Ich
betete
nicht
klar,
wer,
in
einer
dunklen
Ecke
sitzen.
CCAligned v1
Then
she
would
hide
herself
in
a
dark
corner
and
watch.
Dann
versteckte
sie
sich
selbst
in
einer
dunklen
Ecke
und
schaute
zu.
ParaCrawl v7.1
Within
the
craft
there
was
not
a
single
dark
corner.
Innerhalb
des
Schiffes
gab
es
nicht
eine
einzige
dunkle
Ecke.
ParaCrawl v7.1
Any
dark
corner
in
the
cellar
is
inappropriate.
Irgendeine
dunkle
Ecke
im
Keller
ist
ungeeignet.
ParaCrawl v7.1
I
sat
down
in
the
dark
corner.
Ich
setzte
mich
in
die
dunkle
Ecke.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
challenge
to
be
a
lamp
in
a
dark
corner.
Ein
Licht
zu
sein
in
einem
dunklen
Winkel,
ist
eine
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1