Translation of "Damage level" in German
I
have
done
damage
at
a
level
only
a
little
higher
than
this.
Ich
habe
Beschädigung
auf
einem
Niveau
nur
ein
wenig
höheres
als
dieses
getan.
ParaCrawl v7.1
Damage
to
the
level
switch
may
thus
be
prevented.
So
kann
eine
Beschädigung
des
Niveauschalters
verhindert
werden.
EuroPat v2
Damage
scaling
per
level
reduced
from
5%
to
4%.
Die
Schadensskalierung
pro
Stufe
wurde
von
5
auf
4%
verringert.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
activated,
when
the
building
reaches
damage
level
2.
Sie
werden
aktiviert,
wenn
das
Gebäude
DamageState
2
erreicht
Siehe
oben.
ParaCrawl v7.1
As
you
drive,
watch
your
damage
level
and
the
clock.
Während
der
Fahrt
sehen
Sie
Ihre
Schadenshöhe
und
die
Uhr.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
activated,
when
the
building
reaches
damage
level
1.
Sie
werden
aktiviert,
wenn
das
Gebäude
DamageState
1
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Try
to
drive
safe
and
observe
damage
level.
Versuchen
Sie,
fahren
sicher
und
beobachten
Schaden
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Uncoupling
the
facing
plate
from
the
base
profile
prevents
shear
stress
and
the
resulting
damage
at
seal
level.
Entkopplung
der
Blende
vom
Basisprofil
verhindert
Scherspannungen
und
daraus
resultierende
Schäden
in
der
Abdichtungsebene.
ParaCrawl v7.1
They
explained
that
the
scheme
is
based
on
a
macroeconomic
concept
of
damage,
justifying
this
approach
by
the
impossibility
of
quantifying
damage
at
the
level
of
each
firm
without
slowing
down
the
procedure
and
making
it
ineffective.
Sie
erklärten,
dass
die
Regelung
auf
einem
makroökonomischen
Schadensbegriff
beruhe,
wobei
diese
Auffassung
damit
begründet
wird,
dass
es
unmöglich
sei,
den
Schaden
der
einzelnen
Unternehmen
zu
quantifizieren,
ohne
das
Verfahren
ineffizient
und
schwerfällig
zu
gestalten.
DGT v2019
The
scheme
was
based
on
a
macroeconomic
concept
of
damage
level
as
the
demands
of
efficiency
and
speed
did
not
allow
the
damage
to
each
firm
to
be
assessed
individually.
Die
Regelung
beruhe
auf
einem
makroökonomischen
Schadensbegriff,
weil
die
Notwendigkeit
effizienten
und
raschen
Handelns
keine
Einschätzung
des
Schadens
in
Bezug
auf
jedes
einzelne
Unternehmen
zulasse.
DGT v2019
I
should
point
out
that
the
Regulation
governing
the
Solidarity
Fund
normally
allows
its
mobilisation
only
for
what
are
known
as
'major
disasters',
where
the
damage
at
national
level
exceeds
the
threshold
of
0.6%
of
gross
national
income,
or
EUR
3
billion
at
2002
prices.
Ich
muss
darauf
hinweisen,
dass
die
den
Solidaritätsfonds
regelnde
Verordnung
seine
Inanspruchnahme
normalerweise
nur
für
so
genannte
"größere
Katastrophen"
zulässt,
bei
denen
der
Schaden
auf
nationaler
Ebene
den
Grenzwert
von
0,6
%
des
Bruttonationalprodukts
oder
3
Milliarden
EUR
zu
den
Preisen
von
2002
übersteigt.
Europarl v8
Financial
stability
remains
the
overriding
objective
of
aid
to
the
financial
sector
in
a
systemic
crisis,
but
safeguarding
systemic
stability
in
the
short-term
should
not
result
in
longer-term
damage
to
the
level
playing
field
and
competitive
markets.
Die
Finanzstabilität
bleibt
in
Zeiten
einer
Systemkrise
weiterhin
das
oberste
Ziel
von
Beihilfen
für
den
Finanzsektor,
doch
die
kurzfristige
Wahrung
der
systemischen
Stabilität
darf
nicht
dazu
führen,
dass
gerecht
ausgestaltete
Wettbewerbsbedingungen
und
vom
Wettbewerb
bestimmte
Märkte
langfristig
Schaden
nehmen.
DGT v2019
This
means
that
the
extent
should
take
into
account
not
only
the
%
of
affected
leaves,
but
also
the
‘intensity’
of
the
damage
on
leaf
level:
physiologically
it
makes
a
difference
for
a
tree
if
30
%
of
its
leaves
show
only
some
small
holes
or
if
30
%
of
its
leaves
are
totally
devoured.
Das
bedeutet,
dass
das
Ausmaß
nicht
nur
den
Prozentsatz
der
betroffenen
Blätter,
sondern
auch
die
„Intensität“
des
Schadens
auf
Blattebene
berücksichtigen
sollte:
physiologisch
ist
es
für
einen
Baum
ein
Unterschied,
ob
30
%
seiner
Blätter
nur
kleine
Löcher
zeigen
oder
vollständig
zerstört
sind.
DGT v2019
The
cost
of
building
additional
flood
defences
is
estimated
at
up
to
four
times
less
than
the
damage
that
sea
level
rise
will
cause
by
the
2080s.
Die
Kosten
für
den
Bau
zusätzlicher
Hochwasserschutzanlagen
werden
auf
ein
Viertel
des
Schadens
geschätzt,
der
bis
zu
den
2080er
Jahren
durch
einen
Anstieg
des
Meeresspiegels
verursacht
werden
könnte.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
prototypes,
one
series
locomotive,
number
2814,
was
scrapped
in
2000
after
sustaining
serious
damage
in
a
level
crossing
accident
near
the
municipality
of
Ii.
Zudem
wurde
die
Serienlokomotive
2814
am
9.
Februar
2000
ausgemustert
und
anschließend
verschrottet,
nachdem
sie
auf
einem
Bahnübergang
in
der
Nähe
der
Gemeinde
Ii
schwere
Schäden
erlitten
hatte.
WikiMatrix v1
Increases
damage
of
level
V
Spells
that
take
a
turn
by
15%
.
Vergrößert
um
15%
den
Schaden
von
Zaubern
der
Stufe
V,
die
bei
Verwendung
einen
Zug
verbrauchen.
ParaCrawl v7.1
But
for
the
society
or
an
individual
person,
the
risk
is
basically
a
function
of
Probability
P
that
a
certain
event
occurs,
and
the
damage
level
D.
Für
die
Gesellschaft
bzw.
einen
einzelnen
Menschen
stellt
sich
das
Risiko
aber
grundsätzlich
als
eine
Funktion
der
Wahrscheinlicheit
W,
dass
ein
bestimmtes
Ereignis
eintritt,
und
der
Schadenshöhe
S
dar.
ParaCrawl v7.1
50-60+
levels
get
damage
bonus,
but
after
70
level
damage
starts
to
reduce.
Level
50-60
erhalten
einen
Schaden
Bonus,
aber
nach
erreichen
von
Level
70
beginnt
sich
der
Schaden
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
most
common
way
of
analyzing
the
damage
level
is
through
the
geometric
measurement
(length,
width
and
depth)
of
each
dent
found
on
a
given
service
plane.
Die
gängigste
Methode
zur
Analyse
der
Schadenshöhe
ist
daher
die
geometrische
Messung
(Länge,
Breite
und
Tiefe)
jeder
Delle
an
einem
Flugzeug.
ParaCrawl v7.1