Translation of "Customary provisions" in German

The provisions regarding entry-into-force and publication in the Official Journal are the customary provisions for an instrument of this type.
Das Inkrafttreten und die Veröffentlichung im Amtsblatt wird auf die für derartige Rechtsakte übliche Weise geregelt.
TildeMODEL v2018

The Divestiture Trustee may include in the purchase agreement such customary provisions relating to representation, warranties and indemnification as are reasonably required to effect the sale.
Der Veräußerungstreuhänder kann die üblichen Bestimmungen über Vertretung, Gewährleistung und Entschädigung in den Kaufvertrag aufnehmen, die nach vernünftigem Ermessen für die Abwicklung des Verkaufs erforderlich sind.
DGT v2019

The obligation of the Underwriters to purchase the Common Shares is subject to customary termination provisions or adjustment in certain circumstances.
Die Verpflichtung der Underwriters zum Erwerb der Stammaktien unterliegt den üblichen Beendigungs- oder Anpassungs-Bestimmungen unter bestimmten Umständen.
ParaCrawl v7.1

The Agreement also provides for, among other things, customary board support and non-solicitation covenants from Terra (subject to customary "fiduciary out" provisions that entitle Terra to consider and accept a superior proposal and a right in favour of Hathor to match any superior proposal).
Das Abkommen sieht unter anderem auch eine herkömmliche Unterstützung des Boards sowie Anti-Abwerbeverträge von Terra vor (unterliegt den üblichen Treuhandbedingungen, die Terra berechtigen, ein besseres Angebot in Erwägung zu ziehen und anzunehmen, sowie dem Recht von Hathor, bessere Angebote anzupassen).
ParaCrawl v7.1

The Arrangement Agreement contains customary provisions prohibiting Murgor from soliciting any other acquisition proposals and providing Alexandria with a right to match any unsolicited acquisition proposal from a third party that the Board of Directors of Murgor determines, in the exercise of its fiduciary duties, to be superior to the Arrangement.
Die Arrangement-Vereinbarung enthält die üblichen Bestimmungen, die Murgor untersagen, andere Übernahmeangebote einzuholen, und Alexandria das Recht geben, das Arrangement etwaigen unaufgeforderten Übernahmeangeboten Dritter, die das Board of Directors bei der Ausübung seiner treuhänderischen Pflichten dem Arrangement gegenüber für überlegen hält, anzupassen.
ParaCrawl v7.1

The Arrangement Agreement also contains customary non-solicitation provisions in respect of each party (subject to "fiduciary out" provisions that entitle either party to consider and accept a superior proposal and a 5-business day "right to match" period) and provisions that each of the parties will pay a termination fee of $400,000 upon the occurrence of customary termination fee events.
Die Arrangement-Vereinbarung enthält außerdem für jede Vertragspartei das Verbot der Angebotseinholung (vorbehaltlich einer sogenannten "Fiduciary Out"-Klausel, die es den Direktoren jeder Partei gestattet, ein besseres Angebot in Betracht zu ziehen und anzunehmen und eine Frist von 5 Tagen für eine allfällige "Nachbesserung" vorsieht) sowie die Klausel, dass jede Vertragspartei nach dem Eintritt von Ereignissen, bei denen eine übliche Kündigungsgebühr fällig wird, eine solche Kündigungsgebühr in Höhe von 400.000 $ entrichtet.
ParaCrawl v7.1

The LOI contains customary deal support provisions, including a break fee of US$750,000 payable by CBH to Red Oak if the proposed Transaction is not completed in certain circumstances.
D ie LOI enthält übliche Bestimmungen zur Unterstützung der Transaktion, einschließlich einer Vertragsbruchstra f e in Höhe von 750.000 USD, die von CBH an Red Oak zu zahlen ist, wenn die vorgeschlagene Transaktion unter bestimmten Umständen nicht abgeschlossen wird.
ParaCrawl v7.1

The arrangement agreement includes customary non-solicitation provisions applicable to Bayfield and provides for the payment of a C$ 650,000 break-up fee to New Gold if the transaction is terminated in certain circumstances.
Die Arrangement-Vereinbarung sieht für Bayfield das übliche Verbot der Angebotseinholung sowie eine Schadenersatzzahlung ("break-up fee") in Höhe von 650.000 C$ an New Gold vor, sollte die Transaktion unter bestimmten Umständen nicht zustande kommen.
ParaCrawl v7.1

The Agreement includes customary provisions including reciprocal non-solicitation provisions, subject to the right of each of Emblem and Aleafia to accept a superior proposal/competing transaction in certain circumstances, with both Emblem and Aleafia having a seven (7) business day right to match any such superior proposal/competing transaction for the other party.
Das Abkommen beinhaltet übliche Bedingungen, einschließlich gegenseitiger Ausschreibungsverbote, vorbehaltlich des Rechts von Emblem und Aleafia, unter bestimmten Umständen ein besseres Angebot bzw. eine konkurrierende Transaktion anzunehmen, wobei sowohl Emblem als auch Aleafia sieben Werktage lang das Recht haben, mit einem solchen für die andere Partei besseren Angebot bzw. einer solchen konkurrierenden Transaktion gleichzuziehen.
ParaCrawl v7.1

The DA contains customary deal support provisions, including a reciprocal break fee of US$5,000,000 payable if the Transaction is not completed under certain circumstances.
Die Vereinbarung umfasst übliche Vorschriften zur Unterstützung der Transaktion einschließlich einer gegenseitigen Aufhebungszahlung in Höhe von 5.000.000 US$, die fällig wird, sollte die Transaktion nicht unter bestimmten Bedingungen vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

It also contains the customary provision stating that respect for human rights and democratic principles constitute and essential element, whose breach can lead to a Party taking appropriate measures.
Es enthält auch die übliche Bestimmung, daß die Einhaltung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze einen wesentlichen Bestandteil des Abkommens darstellt, und daß ihre Nichteinhaltung zu entsprechenden Maßnahmen einer Vertragspartei führen kann.
TildeMODEL v2018