Translation of "Current densities" in German
This
disadvantage
can
only
be
balanced
by
the
use
of
correspondingly
higher
current
densities.
Dieser
Nachteil
kann
nur
durch
Anwendung
entsprechend
hoher
Stromdichten
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
These
higher
current
densities
will
be
needed
for
the
fabrication
of
magnetic
bubble
devices.
Diese
höheren
Stromdichten
sind
aber
bei
der
Herstellung
von
Magnetblasenspeichern
erforderlich.
EuroPat v2
It
is,
therefore,
possible
to
apply
very
high
current
densities.
Es
lassen
sich
daher
sehr
hohe
Stromdichten
anwenden.
EuroPat v2
During
the
coating,
very
high
current
densities
could
be
reached
at
the
substrates.
Auch
beim
Beschichten
konnten
sehr
hohe
Stromdichten
an
den
Substraten
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
current
densities
and
electrolysis
temperatures
can
be
varied
within
wide
limits.
Die
Stromdichten
und
Elektrolysetemperaturen
lassen
sich
in
weiten
Grenzen
variieren.
EuroPat v2
The
experiments
were
carried
out
at
25°
C.
with
constant
current
densities.
Die
Versuche
erfolgten
bei
25°C
mit
konstanten
Stromdichten.
EuroPat v2
Current
densities
up
to
15
A/dm2
can
be
obtained
by
this
means
in
flow
systems.
In
Strömungsanlagen
lassen
sich
hierbei
Stromdichten
bis
15
A/dm²
erreichen.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
work
with
higher
current
densities.
Jedoch
ist
es
auch
möglich,
mit
höheren
Stromdichten
zu
arbeiten.
EuroPat v2
Each
experiment
was
carried
out
in
duplicate,
and
the
critical
current
densities
were
determined
subsequently.
Jedes
Experiment
wurde
doppelt
durchgeführt
und
anschließend
wurden
die
kritischen
Stromdichten
bestimmt.
EuroPat v2
Furthermore,
greater
current
densities
can
be
achieved.
Außerdem
lassen
sich
größere
Stromdichten
erreichen.
EuroPat v2
In
addition,
high
current
densities
are
necessary
in
the
electrolysis
cell.
Auch
sind
hohe
Stromdichten
in
der
Elektrolysezelle
erforderlich.
EuroPat v2
Enrichment
by
anodic
dissolution
of
bismuth
at
high
current
densities
is
a
further
possibility.
Möglich
ist
auch
eine
Anreicherung
durch
anodische
Wismutauflösung
bei
hohen
Stromdichten.
EuroPat v2
As
the
glucose
concentration
increased,
values
with
increasingly
higher
current
densities
were
obtained.
Entsprechend
der
zunehmenden
Glucosekonzentration
wurden
Werte
mit
zunehmend
erhöhten
Stromdichten
erhalten.
EuroPat v2
Here
the
foil
winding
has
considerably
increased
current
densities
due
to
the
current
displacement
effect.
Hier
zeigt
die
Folienwicklung
stark
erhöhte
Stromdichten
durch
den
Stromverdrängungseffekt.
EuroPat v2
This
leads
to
gas
transport
problems,
particularly
with
high
current
densities.
Dies
führt
vor
allem
bei
hohen
Stromdichten
zu
Problemen
beim
Gastransport.
EuroPat v2
The
high
treatment
agent
speeds
necessary
for
the
application
of
high
current
densities
are
thus
easily
achievable.
Die
für
die
Anwendung
hoher
Stromdichten
erforderlichen
großen
Behandlungsmittelgeschwindigkeiten
sind
somit
leicht
erreichbar.
EuroPat v2
In
this
case
there
occur
no
great
local
current
densities
which
could
cause
erosion.
Es
entstehen
hierbei
keine
großen
lokalen
Stromdichten,
die
Erosionen
verursachen
können.
EuroPat v2
The
current
densities
which
can
be
achieved
with
a
corona
discharge
are
low.
Die
mit
einer
Korona-Entladung
erzielbaren
Stromdichten
sind
gering.
EuroPat v2
The
effect
of
the
grain
boundaries
is
obvious
from
a
comparison
of
the
critical
current
densities.
Der
Effekt
der
Korngrenzen
wird
deutlich
beim
Vergleich
der
kritischen
Stromdichten.
EuroPat v2
This
means
that
the
current
densities
in
the
supply
board
10
remain
low.
Damit
wird
erreicht,
daß
die
Stromdichten
in
der
Versorgungsplatte
10
gering
bleiben.
EuroPat v2
At
suitable
current
densities,
a
few
seconds
are
perfectly
adequate.
Bei
geeigneten
Stromdichten
reichen
wenige
Sekunden
durchaus
aus.
EuroPat v2
Current
densities
of
up
to
10
kA/m
2
are
possible
in
this
way.
Stromdichten
von
bis
zu
10
kA/m
2
sind
so
möglich.
EuroPat v2
Processes
for
producing
superconducting
components
having
high
critical
current
densities
already
exist.
Es
gibt
bereits
Verfahren
zur
Herstellung
von
supraleitenden
Bauteilen
mit
hohen
kritischen
Stromdichten.
EuroPat v2