Translation of "Densities" in German
I
do
not
support
amendments
that
favour
even
lower
densities.
Änderungsanträge,
die
eine
noch
geringere
Dichte
fordern,
befürworte
ich
nicht.
Europarl v8
Could
we
actually
achieve
this
quality
of
life
in
the
densities
that
are
prevailing
today?
Können
wir
diese
Lebensqualität
überhaupt
bei
den
hohen
Bevölkerungsdichten
von
heute
erreichen?
TED2020 v1
Today,
Fgura
has
one
of
the
highest
population
densities
in
the
country.
Heute
hat
Fgura
eine
der
höchsten
Bevölkerungsdichten
des
Landes.
Wikipedia v1.0
If
the
density
of
the
filter
material
is
not
known,
the
following
densities
shall
be
used:
Wenn
die
Dichte
des
Filterwerkstoffs
nicht
bekannt
ist,
sind
folgende
Dichtewerte
anzuwenden:
DGT v2019
Different
PM
sample
filter
have
different
densities.
Verschiedene
PM-Probenahmefilter
weisen
unterschiedliche
Dichtewerte
auf.
DGT v2019
The
apparatus
has
to
be
calibrated
by
two
liquid
substances
of
known
densities.
Das
Gerät
muss
mit
Hilfe
von
zwei
Flüssigkeiten
bekannter
Dichte
kalibriert
werden.
DGT v2019
The
computer
matches
half
tones,
grey
tones,
densities.
Der
Computer
gleicht
Halbtöne,
Grautöne
und
Dichte
an.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
trace
radioisotopes,
densities
don't
look
right.
Überprüft
man
jedoch
Radioisotope
und
Querschnitte,
stimmt
die
Dichte
einfach
nicht.
OpenSubtitles v2018