Translation of "Current density" in German
The
induced
current
density
can
then
be
compared
with
the
appropriate
exposure
limit
value.
Die
induzierte
Stromdichte
lässt
sich
dann
mit
dem
entsprechenden
Expositionsgrenzwert
vergleichen.
DGT v2019
The
voltage
increases
with
increasing
current
density
at
the
electrodes.
Die
Überspannung
steigt
mit
zunehmender
Stromdichte
an
den
Elektroden.
Wikipedia v1.0
The
induced
current
density
can
then
be
compared
with
the
appropriate
basic
restriction.
Die
induzierte
Stromdichte
kann
dann
mit
der
entsprechenden
Grundbeschränkung
vergleichen
werden.
TildeMODEL v2018
The
current
density
and
conversion
may
be
selected
within
a
wide
range.
Stromdichte
und
Umsatz
können
in
weiten
Grenzen
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
cell
is
operated
at
a
current
density
of
5
kA/m2.
Die
Zelle
wird
mit
einer
Stromdichte
von
5
kA/m
2
betrieben.
EuroPat v2
The
magnitude
of
electromigration
will
be
a
function
of
both
temperature
and
current
density.
Die
Größe
der
Elektromigration
ist
dabei
eine
Funktion
der
Temperatur
und
der
Stromdichte.
EuroPat v2
The
current
density
was
again
70
A/m2
tin
plate.
Die
Stromdichte
betrug
wiederum
70
Amp/m
2
Weißblech.
EuroPat v2
The
current
density
of
this
hole
current
is
constant
over
the
entire
surface
of
the
pn
junction.
Die
Stromdichte
dieses
Löcherstromes
ist
auf
der
gesamten
Fläche
des
pn-Überganges
konstant.
EuroPat v2
However,
these
electrodes
permit
only
a
low
current
density
during
charging
and
discharging.
Diese
Elektroden
gestatten
jedoch
nur
eine
geringe
Stromdichte
bei
der
Be-
und
Entladung.
EuroPat v2
It
is
then
electrolysed
at
a
current
density
of
1
to
100
A/dm2.
Elektrolysiert
wird
bei
einer
Stromdichte
von
1
bis
100
Afdm
2
.
EuroPat v2
However,
the
current
density
is
restricted
by
the
fact
that
the
oxygen
permeability
of
the
polymers
is
far
too
low.
Die
Stromdichte
wird
jedoch
durch
die
viel
zu
geringe
Sauerstoffpermeabilität
der
Polymeren
begrenzt.
EuroPat v2
The
critical
current
density
was
1,100
A/cm2.
Die
kritische
Stromdichte
betrug
1100
A/cm².
EuroPat v2
Current
density
tends
to
drop
in
the
course
of
the
deposition.
Im
Verlauf
der
Abscheidung
neigt
die
Stromdichte
zum
Abfallen.
EuroPat v2
The
gear
wheel
is
plasma-chemically
anodically
oxidized
at
a
current
density
of
10
A/dm2.
Das
Zahnrad
wird
bei
einer
Stromdichte
von
10
A/dm²
plasmachemisch-anodisch
oxidiert.
EuroPat v2
Lastly,
coated
metal
anodes
permit
an
increase
in
the
current
density
and
thus
in
productivity.
Schließlich
erlauben
die
beschichteten
Metallanoden
eine
Erhöhung
der
Stromdichte
und
damit
der
Produktivität.
EuroPat v2
This
is
the
only
way
to
increase
the
probability
of
even
current
density
over
the
whole
cross-section
of
the
oven.
Nur
hierdurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
einer
gleichmäßigen
Stromdichte
über
den
ganzen
Ofenquerschnitt
verbessert.
EuroPat v2