Translation of "Current density" in German

The induced current density can then be compared with the appropriate exposure limit value.
Die induzierte Stromdichte lässt sich dann mit dem entsprechenden Expositionsgrenzwert vergleichen.
DGT v2019

The voltage increases with increasing current density at the electrodes.
Die Überspannung steigt mit zunehmender Stromdichte an den Elektroden.
Wikipedia v1.0

The induced current density can then be compared with the appropriate basic restriction.
Die induzierte Stromdichte kann dann mit der entsprechenden Grundbeschränkung vergleichen werden.
TildeMODEL v2018

The current density and conversion may be selected within a wide range.
Stromdichte und Umsatz können in weiten Grenzen gewählt werden.
EuroPat v2

The cell is operated at a current density of 5 kA/m2.
Die Zelle wird mit einer Stromdichte von 5 kA/m 2 betrieben.
EuroPat v2

The magnitude of electromigration will be a function of both temperature and current density.
Die Größe der Elektromigration ist dabei eine Funktion der Temperatur und der Stromdichte.
EuroPat v2

The current density was again 70 A/m2 tin plate.
Die Stromdichte betrug wiederum 70 Amp/m 2 Weißblech.
EuroPat v2

The current density of this hole current is constant over the entire surface of the pn junction.
Die Stromdichte dieses Löcherstromes ist auf der gesamten Fläche des pn-Überganges konstant.
EuroPat v2

However, these electrodes permit only a low current density during charging and discharging.
Diese Elektroden gestatten jedoch nur eine geringe Stromdichte bei der Be- und Entladung.
EuroPat v2

It is then electrolysed at a current density of 1 to 100 A/dm2.
Elektrolysiert wird bei einer Stromdichte von 1 bis 100 Afdm 2 .
EuroPat v2

However, the current density is restricted by the fact that the oxygen permeability of the polymers is far too low.
Die Stromdichte wird jedoch durch die viel zu geringe Sauerstoffpermeabilität der Polymeren begrenzt.
EuroPat v2

The critical current density was 1,100 A/cm2.
Die kritische Stromdichte betrug 1100 A/cm².
EuroPat v2

Current density tends to drop in the course of the deposition.
Im Verlauf der Abscheidung neigt die Stromdichte zum Abfallen.
EuroPat v2

The gear wheel is plasma-chemically anodically oxidized at a current density of 10 A/dm2.
Das Zahnrad wird bei einer Stromdichte von 10 A/dm² plasmachemisch-anodisch oxidiert.
EuroPat v2

Lastly, coated metal anodes permit an increase in the current density and thus in productivity.
Schließlich erlauben die beschichteten Metallanoden eine Erhöhung der Stromdichte und damit der Produktivität.
EuroPat v2

This is the only way to increase the probability of even current density over the whole cross-section of the oven.
Nur hierdurch wird die Wahrscheinlichkeit einer gleichmäßigen Stromdichte über den ganzen Ofenquerschnitt verbessert.
EuroPat v2