Translation of "Of the currently" in German

The future of the Union is currently in the balance.
Die Zukunft der Union ist zurzeit ausgeglichen.
Europarl v8

A new version of the document is currently being written.
Eine neue Fassung des Dokuments wird gerade verfasst.
Europarl v8

It is in this phase of development that the social policy of the European Union currently finds itself.
In dieser Entwicklungsphase befindet sich derzeit die Sozialpolitik der Europäischen Union.
Europarl v8

This is highly unsatisfactory in view of the regional conflicts currently going on in Europe.
Dies ist angesichts der regionalen Konflikte in Europa unbefriedigend.
Europarl v8

This is a question, however, which would arise regardless of the amendment currently before us.
Doch diese Frage würde auch ohne den uns vorliegenden Änderungsantrag aufkommen.
Europarl v8

These accidents have taken place in spite of the legislation currently in force.
Diese Unfälle ereigneten sich trotz der vorhandenen geltenden Vorschriften.
Europarl v8

In this respect, the bodies of the Council are currently examining various legislative proposals.
In dieser Hinsicht prüfen die Organe des Rates gegenwärtig verschiedene Vorschläge für Rechtsakte.
Europarl v8

The dishonest privatisation of the shipyard is currently the subject of legal proceedings.
Mit der unredlichen Privatisierung der Werft befassen sich derzeit die Gerichte.
Europarl v8

The acceptance of the euro is currently a hot topic in Slovakia.
Die Übernahme des Euro ist derzeit ein spannungsreiches Thema in der Slowakei.
Europarl v8

The Committee of the Regions is currently giving less cause for concern.
Weniger Sorgen macht uns zur Zeit der Ausschuss der Regionen.
Europarl v8

The competent services of the Commission are currently working on possible improvements.
Die zuständigen Dienste der Kommission arbeiten an möglichen Verbesserungen.
Europarl v8

The query becomes part of the currently open transaction.
Die Abfrage wird zu einem Teil der aktuell offenen Transaktion.
PHP v1

Returns a string containing the version of the currently running PHP parser.
Zeigt die aktuelle Version des momentan laufendem PHP-Parsers.
PHP v1

One of the accused is currently serving time in an open prison on account of another offence.
Einer der Angeklagten ist derzeit wegen eines anderen Deliktes im offenen Vollzug.
WMT-News v2019

Increase preview or the thumbnail size of the currently selected Album.
Vergrößert die Größe der Vorschau der Bilder des ausgewählten Albums.
KDE4 v2

Print the contents of the currently visible page.
Druckt den Inhalt der gerade sichtbaren Seite.
KDE4 v2

Force a reload of the currently displayed document and any contained images
Erzwingt das erneute Laden des angezeigten Dokuments und aller darin enthaltenen Bildern.
KDE4 v2

Part of the ocean floor currently belongs to the Czech Republic.
Ein Teil des Meeresbodens gehört heute auch der Tschechischen Republik.
WMT-News v2019

Return the album of the currently playing track.
Gibt das Album des derzeit laufenden Stücks zurück.
KDE4 v2

Return the artist of the currently playing track.
Gibt den Interpreten des aktuellen Stücks zurück.
KDE4 v2

Return the year of the currently playing track.
Gibt das Erscheinungsjahr des aktuell laufenden Stücks zurück.
KDE4 v2

Show a preview of how the currently displayed document would be printed with the default options.
Zeigt eine Vorschau, wie das aktuelle Dokument mit den Standardeinstellungen gedruckt wird.
KDE4 v2

Halts playback of the audio file currently playing.
Hält die Wiedergabe der gerade abgespielten Audiodatei an.
KDE4 v2