Translation of "Cultural space" in German
How
else
to
explain
the
cultural
space
occupied
by
Sarah
Palin?
Wie
ließe
sich
sonst
der
kulturelle
Raum
erklären,
den
Sarah
Palin
einnimmt.
TED2020 v1
Embedded
in
large
natural
garden,
the
cultural
location
offers
space
for
creative
activities.
Eingebettet
in
einen
großen
Naturgarten,
bietet
der
Kulturstandort
Raum
für
kreative
Betätigung.
ParaCrawl v7.1
Brazil's
tropical
forests
also
provide
living
and
cultural
space
for
traditional
and
indigenous
population
groups.
Die
Tropenwälder
Brasiliens
sind
Lebens-
und
Kulturraum
traditioneller
und
indigener
Bevölkerungsgruppen.
ParaCrawl v7.1
This
way,
natural
and
cultural
space
unite
to
create
an
overall
experience.
Naturraum
und
Kulturraum
verbinden
sich
auf
diese
Weise
zu
einem
Gesamterlebnis.
ParaCrawl v7.1
Concentrated
in
the
smallest
space,
cultural
events
and
information
of
associations
are
made
visible.
Gebündelt
auf
kleinstem
Raum
werden
kulturelle
Veranstaltungen
und
Informationen
von
Vereinen
sichtbar
gemacht.
ParaCrawl v7.1
This
group
continuously
works
on
the
therapeutic
cultural
space
of
the
assisted
living
communities
as
a
therapeutic
community.
Diese
Gruppe
arbeitet
kontinuierlich
am
therapeutischen
Kulturraum
der
betreuten
Wohngemeinschaften
als
Therapeutischer
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
The
Leipziger
has
dedicated
himself
to
ensuring
affordable
living
and
cultural
space
in
his
city.
Der
Leipziger
engagiert
sich
für
bezahlbaren
Wohn-
und
Kulturraum
in
seiner
Stadt.
ParaCrawl v7.1
It’s
the
duty
of
each
state
to
save
and
nurture
this
cultural
space.
Es
ist
die
Pflicht
jeden
Staates,
diesen
Kulturraum
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
has
elements
of
a
festival
with
its
cultural
space.
Es
beinhaltet
auch
Elemente
des
Festivals
mit
seinen
kulturellen
Beiträgen.
ParaCrawl v7.1
The
Alps
are
the
largest
natural
and
cultural
space
in
Central
Europe.
Die
Alpen
sind
der
größte
Natur-
und
Kulturraum
Mitteleuropas.
ParaCrawl v7.1
A
beautiful
room
of
100
mÂ2
completes
this
cultural
space.
Ein
schönes
Zimmer
von
100
m2
rundet
diesen
Kulturraum.
ParaCrawl v7.1
Where
the
gentle
merging
of
natural
and
cultural
landscape
creates
space
for
recreation.
Wo
das
sanfte
Ineinanderfließenvon
Natur-und
Kulturlandschaft
Raum
für
Erholung
schafft.
ParaCrawl v7.1
A
simple
realization
that
makes
this
cultural
space
a
place
of
meeting
and
conviviality.
Eine
einfache
Erkenntnis,
die
diesen
kulturellen
Raum
zu
einem
Ort
der
Begegnung
und
Geselligkeit
macht.
CCAligned v1
The
Church
of
St.
Mary,
converted
into
a
covered
market
and
cultural
space
by
architect
Jean
Nouvel.
Die
Kirche
St.
Maria,
umgewandelt
in
eine
Markthalle
und
Kulturraum
vom
Architekten
Jean
Nouvel.
ParaCrawl v7.1
People
value
the
Alps
as
a
cultural
space
that
has
been
shaped
over
thousands
of
years
and
as
a
valuable
recreational
area.
Die
Menschen
schätzen
die
Alpen
als
über
Jahrtausende
gewachsenen
Kulturraum
und
als
wertvolles
Erholungsgebiet.
ParaCrawl v7.1
It's
a
cultural
space
for
everyone
in
Cabanyal,
a
district
where
everyone
is
welcome.
Ein
kultureller
Raum
für
alle,
in
einem
Viertel
Cabanyal,
das
offen
ist
für
alle.
ParaCrawl v7.1
The
tower
is
classified
as
a
historic
monument
and
has
been
converted
into
a
cultural
space.
Der
Turm
ist
als
historisches
Monument
eingestuft
und
hat
sich
zu
einem
kulturellen
Raum
umgewandelt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
meaning
of
our
region
as
an
economic
and
cultural
space
is
growing
in
this
time
of
globalisation.
Die
Bedeutung
der
Region
als
Wirtschafts-
u.
Kulturraum
nimmt
im
Zeitalter
der
Globalisierung
stark
zu.
ParaCrawl v7.1