Translation of "My own space" in German
Maybe
I
need
to
get
rid
of
more
to
make
my
own
space.
Vielleicht
schmeiße
ich
noch
was
weg,
um
mehr
Platz
zu
schaffen.
OpenSubtitles v2018
I
can
come
and
go
as
I
please,
I
have
my
own
space...
Ich
kann
kommen
und
gehen
wann
ich
will,
ich
habe
meinen
Freiraum...
OpenSubtitles v2018
I
mean...
now
that
I
have
my
own
space--
Seit
ich
mein
eigenes
Bett
habe,
bin
ich
viel
entspannter
und
ausgeruhter.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
prepare
my
own
inner
space
for
encounters
with
volunteers?
Wie
kann
ich
meinen
eigenen
Innenraum
für
die
Begegnung
mit
den
Freiwilligen
vorbereiten?
ParaCrawl v7.1
Be
in
my
own
space
for
a
few
minutes.
Für
ein
paar
Minuten
in
meinem
eigenen
Raum
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
To
be
honest,
I
love
having
my
own
space.
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
liebe
es
meinen
eigenen
Raum
zu
haben.
CCAligned v1
Everything
is
conscious
in
my
own
Space.
Alles
ist
bewußt
in
meinem
eigenen
Spielraum.
ParaCrawl v7.1
I
had
my
own
space
and
had
enough
room
for
everything.
Ich
hatte
meinen
Freiraum
und
genug
Platz
für
all
meine
Sachen.
ParaCrawl v7.1
I
want
my
own
space.
Ich
will
meine
eigene
Wohnung.
OpenSubtitles v2018
Okay,
it's
almost
time
for
them
to
give
me
my
own
parking
space.
Okay,
es
ist
fast
Zeit,
dass
sie
mir
meinen
eigenen
Parkplatz
geben.
OpenSubtitles v2018
I
carry
my
own
space,
inside
me
I'm
carrying
it
to
an
absurd
country
in
an
absurd
time.
Mein
Weltall
trage
ich
in
mir,
in
eine
absurden
Land,
in
einer
absurden
Zeit.
OpenSubtitles v2018
When
I
applied
to
become
an
astronaut,
my
own
space
flight
was
still
far
in
the
future.
Als
ich
mich
für
den
Astronautenberuf
beworben
habe,
war
mein
Flug
noch
weit
weg.
ParaCrawl v7.1
And,
kind
of
as
a
way
of
surviving,
I
would
go
into
my
own
very
personal
space,
and
I
would
make
things.
Um
zu
überleben,
zog
ich
mich
in
meine
eigene
Welt
zurück
und
fing
an,
Sachen
zu
kreieren.
TED2020 v1
So
remember
we
were
having
that
whole
conversation
about
how
I
needed,
you
know,
my
own
space,
my
own
way
into
my
spiritual
whatever,
Wir
sprachen
doch
darüber,
dass
ich
meinen
Raum
brauche,
meinen
inneren
Weg
zu
meiner
Spiritualität
und
so.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
believe
you,
because
if
you
did
do
it,
if
you
still
don't
respect
the
fact
that
I
need
my
own
space,
then
I
don't
know
why
we're
trying
this
again.
Ich
möchte
dir
glauben,
denn
wenn
du
es
getan
hast,
wenn
du
immer
noch
nicht
die
Tatsache
respektierst,
dass
ich
meinen
eigenen
Freiraum
brauche,
dann
weiß
ich
nicht,
warum
wir
es
erneut
versuchen.
OpenSubtitles v2018
It's
only
a
two
dollar
an
hour
raise
at
an
electronics
store,
and
it
doesn't
even
give
me
my
own
parking
space.
Es
ist
nur
eine
Steigerung
von
2
Dollar
pro
Stunde
in
einem
Elektrohandel.
und
es
verschafft
mir
nicht
mal
meinen
eigenen
Parkplatz.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
gained
enough
skills
and
basic
equipment
to
be
able
to
record
myself
in
my
own
space
where
I
can
be
as
authentic
and
as
slow
and
methodical
as
I
need
to
be.
Und
ich
habe
genug
Fähigkeiten
und
Equipment,
um
in
meinem
eigenen
Ort
aufzunehmen,
wo
ich
so
langsam
und
authentisch
und
methodisch
wie
möglich
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
I
understood
that
I
have
my
own
space
to
contain,
maintain,
and
be
responsible
for,
and,
my
responsibility
towards
others
in
love
sharing.
Ich
verstand,
dass
ich
meinen
eigenen
Platz
ausfüllen,
erhalten
und
dafür
verantwortlich
sein
musste
und
ich
verstand
meine
Verantwortung
gegenüber
anderen
durch
das
Teilen
von
Liebe.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
and
for
some
years
afterwards,
I
looked
for
my
own
space
maybe
out
of
revelry
and
sadness.
Zu
Beginn
und
einige
Jahre
danach
suchte
ich
mir
meinen
eigenen
Raum,
weg
vom
Rausch
und
Traurigkeit.
ParaCrawl v7.1
More
information
is
available
on
our
website
under
research
funding.Will
I
have
my
own
office
space
at
the
Graduate
School?
Weitere
Informationen
finden
Sie
auf
unserer
Webseite
unter
der
Rubrik
Fördermöglichkeiten.
Bekomme
ich
einen
eigenen
Büroarbeitsplatz
in
der
Graduiertenschule?
ParaCrawl v7.1
Therefore
I
have
decided
to
open
my
own
exhibition
space
on
the
Internet,
where
I
can
present
a
wide
variety
of
my
works
to
all
those
who
take
an
interest
in
art.
Daher
habe
ich
mich
entschlossen
meinen
eigenen
Ausstellungsraum
im
Internet
zu
eröffnen,
wo
ich
allen
Kunstinteressierten
ein
großes
Spektrum
sowohl
meiner
bildenden
Kunst
als
auch
meiner
Fotokunst
zeigen
kann.
ParaCrawl v7.1