Translation of "Cross-border" in German

Currently, only one percent of our budgets are spent on cross-border health care.
Gegenwärtig wird nur ein Prozent unserer Haushalte für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung ausgegeben.
Europarl v8

His case proves that cross-border services are already functioning without this directive.
Sein Fall beweist, dass grenzüberschreitende Leistungen bereits ohne diese Richtlinie funktionieren.
Europarl v8

Cross-border cooperation is very important to us.
Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit ist für uns wichtig.
Europarl v8

Furthermore, cross-border dual taxation should be a subject of greater focus.
Darüber hinaus gehört die grenzüberschreitende Doppelbesteuerung stärker in den Mittelpunkt.
Europarl v8

The regional dimension and cross-border cooperation are important.
Die regionale Dimension, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit sind wichtig.
Europarl v8

In some cases, prompt cross-border medical assistance can save lives.
In manchen Fällen kann eine sofortige grenzüberschreitende medizinische Hilfe Leben retten.
Europarl v8

More than 1.25 billion cross-border journeys are made by tourists within the EU each year.
Innerhalb der EU machen Touristen alljährlich mehr als 1,25 Milliarden grenzüberschreitende Reisen.
Europarl v8

Major cross-border investments in research, for example, will be needed.
Große grenzüberschreitende Investitionen zum Beispiel in die Forschung werden notwendig sein.
Europarl v8

Furthermore, a common European contract law would ensure increased cross-border trade in the Internal Market.
Außerdem würde ein gemeinsames europäisches Vertragsrecht mehr grenzüberschreitenden Handel im Binnenmarkt gewährleisten.
Europarl v8

An important objective of cohesion policy is European cross-border cooperation.
Ein wichtiges Ziel der Kohäsionspolitik ist die grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb Europas.
Europarl v8

In the meantime, I have had occasion to observe a number of cross-border scandals at very close quarters.
Unterdessen hatte ich Gelegenheit, zahlreiche grenzüberschreitende Skandale aus nächster Nähe zu verfolgen.
Europarl v8

Cross-border cooperation is an element of the Belfast Agreement.
Die grenzübergreifende Zusammenarbeit ist ein Bestandteil der Vereinbarung von Belfast.
Europarl v8

This is why I would also like to ask you three questions concerning the cross-border fixed book price.
Deshalb möchte ich Ihnen drei Fragen zur grenzüberschreitenden Buchpreisbindung stellen.
Europarl v8