Translation of "Credibly commit" in German

Neither party, it seems, can commit credibly to peace.
Es hat den Anschein, als könne sich keine der beiden Parteien glaubwürdig dem Frieden verpflichten.
News-Commentary v14

If the Bank of Japan, for example, were to commit itself to a target path for a broad price index, and credibly commit to keeping interest rates low until that target is reached, this commitment would influence investor behavior.
Wenn sich die Bank of Japan beispielsweise einem breit angelegten Preisindex verpflichten würde und die Zinssätze bis zur Erreichung dieses Ziels glaubwürdig niedrig hielte, würde dies das Verhalten der Investoren beeinflussen.
News-Commentary v14

In an ideal world, where policymakers could credibly commit to medium- to long-term fiscal adjustment, the optimal and desirable path would be to commit today to a schedule of spending reductions and tax increases, phased in gradually over the next decade as the economy recovers.
Unter idealen Bedingungen, unter denen sich die politischen Entscheidungsträger glaubhaft auf mittel- bis langfristige finanzpolitische Anpassungen festlegen könnten, wäre der optimale und wünschenswerte Weg, sich heute zu einem Plan zur Ausgabenkürzung und Steuererhöhung zu verpflichten, der im Laufe der nächsten zehn Jahre schrittweise umgesetzt würde, während sich die Wirtschaft erholt.
News-Commentary v14

Such monetary systems can succeed only as long as the central bank can credibly commit to keeping inflation under control.
Geldsysteme dieser Art können nur erfolgreich sein, so lange sich die Zentralbank glaubwürdig verpflichten kann, die Inflation unter Kontrolle zu halten.
News-Commentary v14

Second, if policymakers credibly commit – soon – to raise taxes and reduce public spending (especially entitlement spending), say, in 2011 and beyond, when the economic recovery is more resilient, the gain in markets’ confidence would allow a looser fiscal policy to support recovery in the short run.
Wenn die Entscheidungsträger sich aber – bald – glaubhaft zu einer Anhebung der Steuern und Senkung der öffentlichen Ausgaben bekennen, zum Beispiel ab 2011, wenn der wirtschaftliche Aufschwung robuster ist, wächst das Vertrauen der Märkte, was eine Lockerung der Finanzpolitik ermöglicht und die kurzfristige Erholung stärkt.
News-Commentary v14

This makes it even more crucial -- compared to floating and pegged exchange rates -- for the monetary and fiscal authorities to credibly commit to stability-oriented policies .
Deshalb ist es hier von noch größerer Bedeutung als bei frei schwankenden und komplett festen Wechselkursen , dass sich die zuständigen Behörden glaubwürdig einer stabilitätsorientierten Geld - und Finanzpolitik verschreiben .
ECB v1

By contrast, the US administration cannot credibly commit to an agreement that needs to be ratified by the Republican-led Senate.
Demgegenüber steht die US-Regierung, die sich kaum glaubhaft für einen Vertrag verpflichten kann, der durch einen mehrheitlich von Republikanern besetzten Senat ratifiziert werden muss.
ParaCrawl v7.1

As sensible as this two-pronged approach – spend now, cut later – may be, it is made virtually impossible by the absence of any mechanism whereby President Barack Obama can credibly commit himself or future administrations to fiscal tightening.
So vernünftig dieser zweigleisige Ansatz – jetzt ausgeben, später sparen – auch sein mag, so ist er doch praktisch unmöglich: Es gibt keinen Mechanismus, der es Präsident Obama ermöglichen würde sich selbst oder zukünftige Regierungen glaubhaft zu Sparmaßnahmen zu verpflichten.
News-Commentary v14