Translation of "Are commited" in German
They
are
highly
commited
problem
solvers
with
a
passion
for
business.
Sie
sind
engagierte
Problemlöser
mit
einer
Leidenschaft
fürs
Geschäft.
CCAligned v1
Since
the
company's
establishment,
we
are
commited
to
provide
state-of-the-art
products.
Seit
der
Gründung
des
Unternehmens
sind
wir
verpflichtet,
State-of-the-Art-Produkte
anzubieten.
CCAligned v1
With
more
than
80
employees
on
two
locations
we
are
commited
to
be
a
a
strong
partner
to
our
customers.
Mit
über
100
Mitarbeitern
sind
wir
unseren
Kunden
ein
starker
Partner.
CCAligned v1
With
more
than
100
employees
we
are
commited
to
be
a
a
strong
partner
to
our
customers.
Mit
über
100
Mitarbeitern
sind
wir
unseren
Kunden
ein
starker
Partner.
CCAligned v1
We
are
commited
to
developing
the
Project
in
an
environmentally
responsible
manner.
Wir
engagieren
uns
dafür,
das
Projekt
auf
eine
umweltverträgliche
Weise
zu
erschließen.
CCAligned v1
The
authorities
are
commited
to
further
improving
the
functioning
of
the
Point
of
Single
Contact
Die
Behörden
haben
sich
verpflichtet,
die
Funktionsweise
der
einheitlichen
Ansprechpartner
weiter
zu
verbessern.
DGT v2019
We
are
commited
to
the
following
values
where
we
deeply
identify
ourselves
with:
Wir
fühlen
uns
den
folgenden
Werten
verpflichtet,
mit
denen
wir
uns
ganzheitlich
identifizieren:
CCAligned v1
Our
Hosts
are
commited
to
welcome
you
in
your
new
home
in
the
distance.
Unsere
Gastgeber
sind
verpflichtet,
Sie
in
Ihrer
neuen
Wohnung
in
der
Ferne
willkommen
zu
heißen.
CCAligned v1
We
are
commited
to
http://www.hausaufgaben-heute.com
industrial.
Wir
sind
verpflichtet
http://www.hausaufgaben-heute.com
Industrie.
CCAligned v1
We
are
dedicated
and
commited
and
hope
that
our
guests
appreciat
it.
Wir
sind
bereit
uns
zu
verpflichten
und
hoffen,
dass
unsere
Gäste
dies
auch
anerkennen.
CCAligned v1
In
line
with
the
Copenhagen
criteria,
all
candidate
countries
are
commited
totransposing
Directive
95/46/EC
by
the
time
of
accession.
Nach
den
Kopenhagener
Kriterien
sind
alle
Beitrittsländer
verpflichtet,
die
Richtlinie95/46/EG
bis
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
umzusetzen.
EUbookshop v2
To
return
to
the
characteristics
of
the
Freeter
Union:
another
characteristic
is
that
members
are
commited
to
other
struggles
and
have
movement
networks
outside
the
union.
Um
zu
den
Charakteristiken
der
Freeter
Gewerkschaft
zurückzukehren:
eine
weitere
Charakteristik
ist,
daß
Mitglieder
aktiv
sind
in
anderen
Kämpfen
und
Netzwerke
ausserhalb
der
Gewerkschaft
haben.
QED v2.0a
With
our
experience
of
20+
years
in
the
construction
sector
we
are
commited
to
building
trustfull
relationships
and
make
sure
to
leave
no
room
for
surprises.
Mit
unserer
Erfahrung
von
20+
Jahren
im
Bausektor
sind
wir
verpflichtet,
vertrauensvolle
Beziehungen
aufzubauen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
kein
Raum
für
Überraschungen
bleibt.
CCAligned v1
We
are
commited
to
observe
the
legal
regulations
for
data
protection
and
are
making
all
efforts
to
always
consider
the
principles
of
data
avoidance
and
data
reduction
to
its
minimum.
Wir
verpflichten
uns,
die
gesetzlichen
Bestimmungen
zum
Datenschutz
einzuhalten
und
bemühen
uns,
stets
die
Grundsätze
der
Datenvermeidung
und
der
Datenminimierung
zu
berücksichtigen.
CCAligned v1
Quick
Response---we
are
commited
to
deliver
our
quick
response
within
one
hour
in
working
time
and
24
hours
in
holiday.
Schnelle
Antwort
---
Wir
sind
verpflichtet,
unsere
schnelle
Antwort
innerhalb
einer
Stunde
Arbeitszeit
und
24
Stunden
im
Urlaub
zu
liefern.
CCAligned v1
Quality
is
our
primary
concern,
and
we
are
commited
to
give
our
customers
the
best
of
the
market.
Qualität
ist
unser
Hauptanliegen
und
wir
sind
verpflichtet,
unseren
Kunden
das
Beste
auf
dem
Markt
zu
bieten.
CCAligned v1
Respecting
your
rights
and
the
law
on
the
protection
of
personal
data,
we
are
commited
to
maintain
the
security
and
confidentiality
of
personal
data
obtained.
In
Beachtung
Ihrer
Rechte
und
Respekt
für
das
Gesetz
über
Datenschutz
verpflichten
wir
uns,
die
Sicherheit
und
Vertraulichkeit
der
erhaltenen
personenbezogenen
Daten
zu
wahren.
CCAligned v1