Translation of "Court protection" in German
The
Court
of
Protection
has
ruled
that
people
who…
Der
Gerichtshof
hat
entschieden,
dass
Menschen,
die...
ParaCrawl v7.1
We
have
invited
representatives
from
the
Court
of
Protection
to
attend
the
open
forum
in
the
afternoon.
Wir
haben
Vertreter
des
Gerichtshofes
eingeladen,
am
Nachmittag
am
offenen
Forum
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Mundell
applied
to
the
Court
of
Protection
to
prevent
the
marriage.
Herr
Mundell
beantragte
beim
Court
of
Protection,
die
Ehe
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
will
is
then
sealed
with
the
official
seal
of
the
Court
of
Protection.
Das
Testament
wird
dann
mit
dem
offiziellen
Siegel
des
Gerichtshofes
versiegelt.
ParaCrawl v7.1
Ms
Stanyer’s
book
includes
case
analysis
and
statistics
from
Court
of
Protection
cases
(2014-2016).
Frau
Stanyers
Buch
enthält
Fallanalysen
und
Statistiken
aus
Fällen
des
Gerichtshofs
(2014-2016).
ParaCrawl v7.1
The
following
are
examples
of
situations
where
a
Court
of
Protection
application
might
be
required:
Im
Folgenden
finden
Sie
Beispiele
für
Situationen,
in
denen
ein
Gerichtshof
beantragt
werden
könnte:
CCAligned v1
This
included
Local
Authority
teams,
specialist
solicitors,
Court
of
Protection
Panel
members
and
others.
Dazu
zählten
lokale
Teams,
spezialisierte
Anwälte,
Mitglieder
des
Court
of
Protection
Panels
und
andere.
ParaCrawl v7.1
The
next
of
kin
must
be
found
before
the
statutory
will
can
be
submitted
to
the
Court
of
Protection.
Die
nächsten
Angehörigen
müssen
gefunden
werden,
bevor
der
gesetzliche
Schutz
dem
Gerichtshof
vorgelegt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
landmark
case
increased
the
number
of
vulnerable
people
whose
restrictions
need
to
be
authorised
by
the
Court
of
Protection.
Der
Grenzfall
erhöhte
die
Anzahl
der
gefährdeten
Personen,
deren
Beschränkungen
vom
Gerichtshof
genehmigt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission,
in
agreement
with
the
Member
States,
made
it
clear
at
the
last
summit
at
Hampton
Court
that
social
protection
and
the
protection
of
workers'
rights
are
an
integral
part
of
European
values.
Die
Kommission
hat
in
Übereinstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
auf
dem
letzten
Gipfel
in
Hampton
Court
klargestellt,
dass
der
Sozialschutz
und
der
Schutz
der
Arbeitnehmerrechte
untrennbarer
Bestandteil
der
europäischen
Werte
sind.
Europarl v8
The
Court
ensured
the
protection
of
fundamental
rights
and
freedoms
whilst
recognising
the
imperative
need
to
combat
international
terrorism.
Der
Gerichtshof
stellte
den
Schutz
der
Grundrechte
und
Grundfreiheiten
sicher,
erkannte
jedoch
gleichzeitig
die
zwingende
Notwendigkeit
an,
den
internationalen
Terrorismus
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
In
the
conduct
of
such
an
examination,
account
should
be
taken
of
the
general
principle
and
the
case
law
of
the
Court
that
the
protection
of
health
takes
precedence
over
economic
considerations.
Bei
dieser
Prüfung
sind
der
allgemeine
Grundsatz
und
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
zu
berücksichtigen,
wonach
der
Gesundheitsschutz
wirtschaftlichen
Erwägungen
vorgeht.
TildeMODEL v2018
However,
according
to
case
law
of
the
Court,
the
protection
of
the
recepients
of
services
and
consumers
in
general
may
justify
proportionate
restrictions
on
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services
if
such
measures
are
necessary
and
proportionate
in
order
to
obtain
the
objective
.
Nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
können
verhältnismäßige
Beschränkungen
der
Niederlassungs-
und
der
Dienstleistungsfreiheit
jedoch
aus
Gründen
des
allgemeinen
Schutzes
der
Verbraucher
und
Dienstleistungsempfänger
gerechtfertigt
sein,
wenn
diese
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
das
Erreichen
des
Ziels
notwendig
und
verhältnismäßig
sind.
TildeMODEL v2018