Translation of "Court proof" in German

They can also be used in court as proof of authenticity.
Sie können auch vor Gericht als Beweis für die Originalität angeführt werden.
ParaCrawl v7.1

With this product, plastic parts can be clearly identified in a tamper-proof and court-proof manner.
Mit diesem Produkt werden Kunststoffteile eindeutig, fälschungs- und gerichtssicher gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

With the Fingerprint-Technology from Bomix, plastic parts can be clearly labelled, forgery- and court-proof.
Mit der Fingerprint-Technologie von Bomix können Kunststoffteile eindeutig, fälschungs- und gerichtssicher gekennzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

In any case, the large number of beneficiaries of a measure is not on its own, according to the case law of the Court of Justice, proof that the measure can be classified as a general measure.
In jedem Fall ist die große Zahl von Begünstigten einer Maßnahme für sich alleine nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs kein Beweis dafür, dass die Maßnahme als allgemeine Maßnahme einzustufen ist.
DGT v2019

According to the national court, proof of the certainty of a different result which would have been favourable to Nuova Agricast requires the invalidity of the transitional provision contained in the contested decision to be established on the ground that that provision is contrary to the rules and principles of the Community legal order.
Der Beweis, dass mit Sicherheit ein anderes, für Nuova Agricast günstiges Ergebnis erzielt worden wäre, setze den Nachweis der Ungültigkeit der in der streitigen Entscheidung enthaltenen Übergangsbestimmung voraus, soweit diese Bestimmung von den Vorschriften und Grundsätzen der Gemeinschaftsrechtsordnung abweiche.
EUbookshop v2

To decide whether Mladic acted on Serbia’s account when he was planning and ordering the Srebrenica massacre, the Court demanded proof that Serbian officials sent him specific “instructions” to commit this act of genocide.
Für seine Entscheidung, ob Mladic, als er das Blutbad von Srebrenica plante und befahl, in serbischem Auftrag gehandelt habe, verlangte das Gericht den Beweis schriftlicher Instruktionen durch serbische Stellen, diesen Akt des Völkermords zu begehen.
News-Commentary v14

Mollath had presented the court, as proof of his black-money allegations, with a 106-page folder with receipts to accounts in Switzerland and other evidence documents.
Mollath hatte dem Gericht, als Beweis für seine Schwarzgeld-Behauptungen, einen 106-seitigen Schnellhefter mit Belegen zu Konten in der Schweiz und anderen Beweis-Dokumenten vorgelegt.
WikiMatrix v1

But since a blockchain is considered as not or only very difficult to manipulate, the Hangzhou Internet court allowed this proof.
Da aber eine Blockchain als nicht oder nur sehr schwer manipulierbar gilt, ließ das Hangzhou Internetgericht diesen Beweis zu.
ParaCrawl v7.1

This would not be so bad if one at least were permitted to present in court proof that the evidence that he brought was superior in evidentiary value to what had been presented to German courts before.
Dies wäre nicht so schlimm, wenn man wenigstens vor Gericht die Möglichkeit hätte, den Nachweis zu führen, daß man in der Tat Beweismittel hat, die den bisher vor deutschen Gerichten vorgelegten Beweisen an Beweiskraft überlegen sind.
ParaCrawl v7.1

For the next two years, the case ping-ponged between Cangzhou and the court in Hebei, with Cangzhou sentencing them to death and the Hebei court demanding more proof.
Die nächsten zwei Jahre ging der Fall hin und her zwischen Cangzhou und dem Gericht in Hebei, indem Cangzhou sie immer wieder zum Tode verurteilte, und das Gericht in Hebei mehr Beweise verlangte.
ParaCrawl v7.1

The auction court if this proof is not present in time, then this entails the rejection of the requirement for lack of security.
Liegt dem Versteigerungsgericht dieser Nachweis nicht rechtzeitig vor, so hat dies die Zurückweisung des Gebots mangels Sicherheitsleistung zur Folge.
ParaCrawl v7.1

The capital lawyer is sure that already to the first court enough proofs were collected to pronounce a conviction.
Der hauptstädtische Anwalt ist überzeugt, was schon zum ersten Gericht genug Beweise gesammelt waren, um die Verurteilung zu ertragen.
ParaCrawl v7.1

Lawyers of the photographer built the line of protection on attempt to convince court that proofs of a consequence were collected with violation of the code of criminal procedure.
Die Anwälte des Fotografen bauten die Linie des Schutzes auf dem Versuch auf, das Gericht zu überzeugen, dass die Beweise der Untersuchung mit dem Verstoß der Strafprozessordnung gesammelt waren.
ParaCrawl v7.1