Translation of "Court poet" in German
The
cantata
text
was
written
by
the
court
poet
Salomon
Franck
and
published
in
1715
in
"".
Der
Kantatentext
wurde
vom
Hofdichter
Salomon
Franck
verfasst
und
1715
in
"Evangelisches
Andachts-Opffer"
veröffentlicht.
Wikipedia v1.0
He
was
a
court
poet
to
James
the
Conqueror
and
Peter
the
Great.
Er
war
Dichter
am
Hof
von
Jakob
I.
dem
Eroberer
und
Peter
III.
dem
Großen.
WikiMatrix v1
The
cantata
text
was
written
by
the
court
poet
Salomon
Franck
for
the
occasion
and
published
in
1715
in
"".
Der
Kantatentext
wurde
vom
Hofdichter
Salomon
Franck
für
den
Anlass
verfasst
und
1715
in
"Evangelisches
Andachts-Opffer"
veröffentlicht.
Wikipedia v1.0
Disagreements
in
1694
with
the
librettist
and
court
poet
Friedrich
Christian
Bressand
led
Kusser
to
move
to
the
Oper
am
Gänsemarkt
in
Hamburg.
Bereits
1694
veranlassten
ihn
Unstimmigkeiten
mit
dem
Librettisten
und
Hofdichter
Friedrich
Christian
Bressand
zum
Wechsel
an
die
Hamburger
Oper
am
Gänsemarkt.
Wikipedia v1.0
Soon
after
his
return
to
Russia
he
became
acting
secretary
of
the
Academy
of
Sciences
and
"de
facto"
court
poet.
Bald
nach
seiner
Rückkehr
nach
Russland
wurde
er
Sekretär
der
Russischen
Akademie
der
Wissenschaften
und
de
facto
Hofdichter.
Wikipedia v1.0
In
1834,
when
Prince
Alexandru
II
Ghica
came
to
the
throne,
Heliade
became
one
of
his
close
collaborators,
styling
himself
"court
poet".
Mit
der
Thronbesteigung
Prinz
Alexandru
II
Ghicas
1834,
wurde
Heliade
einer
seiner
engsten
Mitarbeiter,
stieg
rasch
in
den
Hofämtern
auf
und
bezeichnete
sich
außerdem
selbst
als
„Hofdichter“.
Wikipedia v1.0
Soon
after
his
return
to
Russia
he
became
acting
secretary
of
the
Academy
of
Sciences
and
de
facto
court
poet.
Bald
nach
seiner
Rückkehr
nach
Russland
wurde
er
Sekretär
der
Russischen
Akademie
der
Wissenschaften
und
de
facto
Hofdichter.
WikiMatrix v1
The
Catalan
royal
house
protected
the
troubadours
and
minstrels
throughout
the
entire
13th
century,
up
to
the
time
of
Ramon
Llull,
who
was
a
contemporary
of
Cerverí
of
Gerona
(1258-1285),
court
poet
of
James
I
and
Peter
the
Great.
Das
königliche
Haus
Kataloniens
förderte
die
Troubadoure
und
Minnesänger
während
des
ganzen
13.
Jahrhunderts
bis
in
die
Zeit
Ramon
Llulls,
der
ein
Zeitgenosse
von
Cerverí
de
Girona
(1258-1285)
war,
dem
Hofdichter
Jakobs
I.
und
Peters
des
Großen.
ParaCrawl v7.1
His
spirit
is
the
terrible
mirror
into
which
the
court
poet
must
look
to
see
beyond
the
words
and
formulae
of
his
own
profession.
Sein
Geist
ist
der
schreckliche
Spiegel,
in
den
der
Dichter
blicken
muss,
um
hinter
die
Worte
und
Formeln
seiner
Profession
zu
schauen.
ParaCrawl v7.1
Two
personalities
who
played
a
significant
role
in
Haydn`s
artistic
career
lived
at
Michaelerhaus
in
Vienna:
court
poet
Pietro
Metastasio
(1698-1782),
with
whom
Haydn
learned
the
Italian
language,
and
the
opera
composer
and
voice
instructor
Nicola
Antonia
Porpora
(1686-1768).
Im
Michaelerhaus
in
Wien
wohnten
zwei
Persönlichkeiten,
die
maßgeblich
an
Haydns
künstlerischem
Werdegang
beteiligt
waren:
der
Hofdichter
Pietro
Metastasio
(1698-1782),
bei
dem
Haydn
die
italienische
Sprache
lernte,
und
der
Opernkomponist
und
Gesangslehrer
Nicola
Antonio
Porpora
(1686-1768).
ParaCrawl v7.1
A
later
volume,
Poetische
Rauten-Gepüsche
(1663),
provided
700
pages
of
the
kind
of
occasional
poetry
and
courtly
diversions
that
his
position
as
court
poet
demanded
of
him.
Ein
weiterer
Band,
Poetische
Rauten-Gepüsche
(1663),
bietet
auf
700
Seiten
die
Gelegenheitsdichtungen
und
höfischen
Divertissements,
die
sein
Beruf
als
Hofdichter
erforderte.
WikiMatrix v1
The
Court
poet,
Iopas,
enters
to
announce
the
arrival
of
an
unknown
fleet,
washed
up
on
the
shore
by
recent
storms.
Der
Hofdichter
Iopas
tritt
ein,
um
die
Ankunft
einer
unbekannten
Flotte
zu
verkünden,
die
durch
einen
Sturm
an
die
Küste
getrieben
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
court
poet
at
Ferrara,
Niccolò
da
Correggio
(1450-1508)
played
a
central
role
in
establishing
Petrarchan
poetry
in
northern
Italy.
Der
Ferrareser
Hofdichter
Niccolò
da
Correggio
(1450-1508)
hat
bei
der
Etablierung
petrarkistischer
Dichtung
in
Norditalien
eine
zentrale
Rolle
gespielt.
ParaCrawl v7.1
No
less
a
goddess
than
Venus
was
his
ancestor,
something
that
his
nephew
Augustus’
court
poet
Virgil
later
recorded
in
detail
in
a
long
heroic
poem,
the
Aeneid.
Niemand
Geringerer
als
die
Göttin
Venus
sollte
seine
Ahnfrau
sein,
was
seines
Neffen
Augustus
Hofdichter
Virgil
später
in
einem
langen
Heldengedicht,
der
Äneide,
des
näheren
dartat.
ParaCrawl v7.1