Translation of "Contract note" in German
In
that
case
a
bank
or
"agent"
must
as
a
rule
act
as
counterparty
or
at
least
prepare
the
contract
note.
In
der
Regel
muß
dann
eine
Bank
oder
ein
Agent
als
Gegenpartei
auftreten
oder
wenigstens
die
Schlußnote
ausstellen.
EUbookshop v2
As
soon
as
an
order
is
received
which
enables
a
sale
to
be
made,
the
Saitori
consummates
the
trans
action,
issues
a
contract
note
as
in
all
other
cases,
has
it
confirmed
by
the
parties
and
reports
the
price
from
his
post
to
the
appropriate
exchange
staff
for
inserting
in
the
price
indicator
system.
Sowie
ein
Auftrag
eingeht,
der
einen
Umsatz
ermöglicht,
schließt
der
Saitori
das
Geschäft
ab,
stellt
wie
in
allen
anderen
Fällen
eine
Schlußnote
aus,
läßt
sie
von
den
Parteien
bestätigen
und
leitet
den
Kurs
dem
zuständigen
Börsenpersonal
von
seinem
post
zur
Eingabe
in
das
Kursanzeigesystem
weiter.
EUbookshop v2
After
successful
conclusions
I
issue
my
contract
note
in
which
the
agreements
are
fixed
in
writing.
Bei
erfolgreichem
Abschluß
erstelle
ich
meine
Schlußnote,
in
der
die
getroffenen
Vereinbarungen
vertraglich
schriftlich
fixiert
werden.
CCAligned v1
Please
use
as
reference
for
your
transfer
the
order
number,
which
you
can
find
ony
your
contract
note.
Bitte
nutzen
Sie
als
Verwendungszweck
bei
Ihrer
Überweisung
die
Bestellnummer,
die
Sie
auf
Ihrer
Auftragsbestätigung
finden.
ParaCrawl v7.1
The
contract
note
of
H-BAU
Technik
GmbH
definitively
applies
to
the
scope
of
delivery
insofar
as
nothing
to
the
contrary
has
been
agreed
in
writing
outside
of
said
note.
Für
den
Umfang
der
Lieferung
ist
die
schriftliche
Auftragsbestätigung
durch
H-BAU
Technik
GmbH
maßgebend,
soweit
nicht
außerhalb
von
ihr
Abweichendes
schriftlich
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
Modifications
only
result
from
the
fact
that,
within
the
execution
confirmation
as
well
as
for
the
contract
note,
the
funds-specific
contents
are
to
be
taken
into
account.
Änderungen
ergeben
sich
nur
dadurch,
dass
in
der
Ausführungsbestätigung
und
in
der
Schlussnote
die
fonds-spezifischen
Inhalte
berücksichtigt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
advanced
payments
received
for
contract
production,
totalling
€
247.3
million
(2007:
€
196.4
million),
were
transferred
in
the
financial
year
2008
to
receivables
from
contract
production
(Note
24)
and
offset
by
the
economically
relevant
amount
of
these
receivables.
Daher
wurden
im
Geschäftsjahr
2008
insgesamt
247,3
Mio.
€
(Vorjahr:
196,4
Mio.
€)
erhaltene
Anzahlungen
für
Auftragsfertigung
in
die
Position
Forderungen
aus
Auftragsfertigung
(Abschnitt
24.)
umgegliedert
und
mit
den
wirtschaftlich
zugehörigen
Forderungen
aus
der
Auftragsfertigung
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
If
we
can
no
longer
supply
a
product,
we
reserve
the
right
to
cancel
the
contract.
Please
note
the
revocation
information
and
our
terms.
Sollten
wir
einen
Artikel
nicht
mehr
liefern
können,
sind
wir
zum
Vertragsrücktritt
berechtigt.
Bitte
beachten
Sie
die
Hinweise
zum
Widerrufsrecht
und
unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
CCAligned v1
Usually
a
contract
or
note
of
promissory
is
exchanged
between
the
two
parties,
in
which
both
parties
agree
to
the
line
of
credit
amount,
as
well
as
the
annual
interest
due
to
the
lender
at
the
end
of
the
term.Line
of
credit
can
be
anywhere
from
a
paltry
sum
such
as
twenty
dollars,
to
a...
In
der
Regel
einen
Vertrag
oder
Kenntnis
von
Schuldscheindarlehen
ist
zwischen
den
beiden
Parteien,
in
denen
die
beiden
Parteien
kommen
überein,
die
Kreditlinie
Betrag,
sowie
die
jährlichen
Zinsen
für
den
Kreditgeber
am
Ende
des
term.Line
der
Credit
kann
irgendwo
von
einem
dürft...
ParaCrawl v7.1
The
hotel
will
contact
you
in
regards
to
a
contract
agreement.
Please
note
that
dogs
are
welcome
at
an
additional
fee
of
GBP
50
per
dog
per
night,
subject
to
availability
and
prior
arrangement.
Das
Hotel
wird
sich
diesbezüglich
mit
einem
Vertrag
direkt
an
Sie
wenden.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Hunde
gegen
einen
Aufpreis
in
Höhe
von
GBP
50
pro
Hund
und
Nacht
gestattet
sind,
je
nach
Verfügbarkeit
und
nach
vorheriger
Absprache.
Bitte
beachten
Sie,
dass
maximal
2
Hunde
mitgeführt
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
The
Contracting
Parties
take
note
of
the
content
of
the
following
acts:
Die
vertragsschließenden
Parteien
nehmen
folgende
Rechtsakte
zur
Kenntnis:
DGT v2019
The
Contracting
Parties
take
note
of
the
contents
of
the
following
acts:
Die
Vertragsparteien
nehmen
vom
Inhalt
folgender
Rechtsakte
Kenntnis:
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
take
note
of
the
content
of
the
following
act:
Die
Vertragsparteien
nehmen
den
Inhalt
des
folgenden
Rechtsakts
zur
Kenntnis:
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
took
note
of
the
following
Declaration
made
by
the
Commission:
Die
Vertragsparteien
nehmen
von
folgender
Erklärung
der
Kommission
Kenntnis:
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
take
note
of
contents
of
the
following
acts:
Die
Vertragsparteien
nehmen
den
Inhalt
folgender
Rechtsakte
zur
Kenntnis:
EUbookshop v2
Special
deposits
for
service
of
borrowings
(Note
Q)
Swap
contracts
(Note
R)
Für
die
Bedienung
von
Anleihen
hinterlegte
Gelder
(Anmerkung
Q)
SwapVerträge
(Anmerkung
R)
EUbookshop v2
Special
deposits
for
service
of
borrowings
(Note
R)
Swap
contracts
(Note
S)
Für
die
Bedienung
von
Anleihen
hinterlegte
Gelder
(Anmerkung
R)
SwapVerträge
(Anmerkung
S)
EUbookshop v2