Translation of "Contract about" in German
Let's
say
that
this
contract
data
is
about
software
maintenance
contracts.
Nehmen
wir
an,
dass
dieser
Vertragsdaten
über
Software-Wartungsverträge.
QED v2.0a
How
did
the
contract
come
about,
was
there
a
competition?
Wie
kam
der
Auftrag
zustande,
gab
es
einen
Wettbewerb?
CCAligned v1
But
the
planned
association
agreement
is
more
than
a
contract
about
a
free
trade
area.
Das
geplante
Assoziierungsabkommen
ist
aber
mehr
als
ein
Vertrag
über
eine
Freihandelszone.
ParaCrawl v7.1
The
overall
value
of
the
current
contract
is
about
194
million
Euro.
Das
Gesamtvolumen
des
aktuellen
Vertrags
beträgt
rund
194
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
They
are
integral
part
of
the
contract
about
ticket
purchase
(Vouchers).
Sie
sind
Bestandteil
des
Vertrages
über
den
Erwerb
von
Eintrittskarten
(Gutscheinen).
ParaCrawl v7.1
And
what
exactly
did
that
contract
say
about
their
re-use?
Und
was
genau
sagt
dieser
Vertrag
über
deren
Wiederverwendung?
ParaCrawl v7.1
The
contract
is
worth
about
544
million
dollars.
Das
Auftragsvolumen
beträgt
rund
544
Millionen
Dollar.
ParaCrawl v7.1
The
parties
of
the
purchase-and-sale
contract
can
agree
about
submitting
the
russian
certificates
of
different
governing
and
supervisory
institutions.
Die
Vertragspartner
des
Kaufhandels
können
sich
über
die
Zertifikatsüberlassung
verschiedener
Kontroll-und
Prüfanstalten
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
Abdelfattah
Bensammoud
talks
about
how
this
contract
came
about.
Abdelfattah
Bensammoud
erzählt,
wie
es
zu
diesem
Auftrag
kam.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
no
contract
comes
about.
In
diesem
Fall
kommt
ein
Vertrag
nicht
zustande.
ParaCrawl v7.1
MTU’s
share
of
revenue
from
this
contract
amounts
to
about
€
310
million.
Der
Umsatzanteil
der
MTU
beläuft
sich
auf
rund
310
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1