Translation of "As noted below" in German
Android
7.0
or
later
(some
models
require
newer
versions
as
noted
below)
Android
7.0
oder
höher
(einige
Modelle
erfordern
neuere
Versionen
wie
unten
angegeben)
CCAligned v1
Multiple
opportunities
to
close
business
and/or
progress
business
opportunities,
as
noted
below.
Mehrere
Geschäftsmöglichkeiten
und
/
oder
Fortschritt
Geschäftsmöglichkeiten
zu
schließen,
wie
unten
angemerkt.
CCAligned v1
Continue
to
Camden,
Maine
as
noted
below.
Camden,
Maine
wie
unten
beschrieben
weiter.
ParaCrawl v7.1
As
noted
below,
the
choice
is
yours.
Wie
unten
erwähnt,
haben
Sie
die
Wahl.
ParaCrawl v7.1
As
noted
below,
you’ve
got
to
cover
the
return
shipping
yourself.
Wie
unten
angegeben,
Sie
haben
die
Rückkehr
zur
Deckung
selbst
Versand.
ParaCrawl v7.1
Speed
limits
throughout
France
should
be
noted
as
below
unless
otherwise
posted:
Geschwindigkeitsbegrenzungen
in
ganz
Frankreich
sollten
wie
nachstehend
angegeben,
sofern
nicht
anders
geschrieben
werden:
CCAligned v1
As
noted
below,
minimum
information
is
requested
if
you
choose
to
subscribe
to
product
updates.
Wie
unten
angegeben,
werden
Mindestinformationen
angefordert,
wenn
Sie
sich
für
Produktupdates
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
As
noted
below,
Mauritania
gave
23
specific
undertakings
at
the
meeting,
in
the
areas
of
respect
for
democratic
principles,
fundamental
freedoms
and
rights,
the
rule
of
law
and
good
governance.
Im
Lauf
der
Sitzung
ging
die
mauretanische
Seite
dreiundzwanzig
spezifische
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Achtung
der
demokratischen
Grundsätze,
der
Grundrechte
und
Grundfreiheiten
und
der
Rechtsstaatlichkeit
sowie
auf
die
verantwortungsvolle
Staatsführung
ein,
die
in
der
Anlage
angegeben
sind.
DGT v2019
While
the
Chevrolet
Silverado,
Motor
Trend's
2007
TOTY
was
not
in
the
competition,
it
was
defeated
by
the
Tundra
in
an
earlier
three
round
comparison
as
noted
below.
Wenn
auch
der
Chevrolet
Silverado,
der
"Truck
of
The
Year"
2007
von
Motor
Trend,
an
diesem
Wettbewerb
nicht
teilnahm,
so
wurde
er
doch
vom
Tundra
in
einem
früheren
Test
über
drei
Runden
–
wie
unten
beschrieben
–
geschlagen.
Wikipedia v1.0
Second,
as
noted
below
in
the
recital
(107)
the
consumption
in
the
Union
market
increased
by
15
%
during
the
period
considered.
Aufgrund
der
Erhöhung
der
chinesischen
Ausfuhren
von
Wolframcarbid
in
die
Union
(406
%)
und
andere
Drittländer
(10
%),
wie
in
den
Erwägungsgründen
83
und
84
dargelegt,
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Inlandsnachfrage
in
China
nicht
die
verfügbaren
Kapazitätsreserven
absorbieren
könnte.
DGT v2019
Nevertheless,
the
difference
in
these
areas
of
expenditure
as
in
social
protection,
health
and
education
was
generally
smaller
than
that
in
GDP
per
head,
so
that
overall
government
spending
was
in
most
cases
—
but
not
all
as
noted
below
—
higher
in
relation
to
GDP
per
head
in
the
less
prosperous
parts
of
Italy
than
in
the
more
prosperous
ones.
Dennoch
war
der
Unterschied
bei
diesen
Ausgabenbereichen
ebenso
wie
bei
Sozialschutz,
Gesundheit
und
Bildung
im
Allgemeinen
geringer
als
beim
Pro-Kopf-BIP,
so
dass
die
öffentlichen
Gesamtausgaben
im
Verhältnis
zum
Pro-Kopf-BIP
meistens
–
jedoch
nicht
immer,
wie
weiter
unten
dargelegt
–
in
den
weniger
wohlhabenden
Teilen
Italiens
höher
waren
als
in
den
wohlhabenderen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
the
employment
rate
increased
in
Slovenia,
though
by
less
than
1
percentage
point,
Latvia
and
Hungary
(by
over
3
percentage
points
in
the
last),
though
as
noted
below
the
level
remains
well
below
the
EU15
average
(Graph
1.2).
Auf
der
anderen
Seite
stieg
die
Beschäftigungsquote
jedoch
in
Slowenien
–
wenn
auch
um
weniger
als
1
Prozentpunkt
–,
Lettland
und
Ungarn
(in
Letzterem
um
mehr
als
3
Prozentpunkte),
liegt
jedoch,
wie
weiter
unten
ausgeführt,
auch
weiterhin
deutlich
unter
dem
EU?15-Durchschnitt
(Schaubild
1.2).
TildeMODEL v2018
For
its
part,
the
EU
was
pleased
that
the
Interim
Government
confirmed
a
number
of
key
commitments
regarding
human
rights
and
fundamental
freedoms,
respect
for
democratic
principles
and
the
rule
of
law,
as
noted
below,
and
proposed
positive
steps
regarding
their
implementation.
Die
EU
begrüßte,
dass
die
Interimsregierung
eine
Reihe
wichtiger
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
der
Achtung
der
demokratischen
Grundsätze
und
der
Rechtsstaatlichkeit
bestätigte,
wie
unten
aufgeführt,
und
positive
Ansatzpunkte
für
ihre
Umsetzung
vorschlug.
DGT v2019
The
EU
was
pleased
that
at
the
time
the
Interim
Government
confirmed
a
number
of
key
commitments
regarding
human
rights
and
fundamental
freedoms,
respect
for
democratic
principles
and
the
rule
of
law,
as
noted
below,
and
proposed
positive
steps
regarding
their
implementation.
Die
EU
begrüßte,
dass
die
Interimsregierung
damals
eine
Reihe
wichtiger
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
der
Achtung
der
demokratischen
Grundsätze
und
der
Rechtsstaatlichkeit,
die
unten
aufgeführt
sind,
bestätigte
und
positive
Ansatzpunkte
für
ihre
Erfüllung
vorschlug.
DGT v2019
While
spending
per
head
on
social
protection
in
most
northern
regions
was
above
the
national
average,
in
all
southern
regions
it
was
significantly
below,
(although
higher
than
average
in
the
latter
group
as
a
percentage
of
GDP,
as
noted
below).
Während
die
Pro-Kopf-Ausgaben
für
Sozialleistungen
in
den
meisten
nördlichen
Regionen
über
dem
nationalen
Durchschnitt
lagen,
lagen
sie
in
allen
südlichen
Regionen
deutlich
darunter
(obwohl
in
letzteren,
wie
unten
beschrieben,
über
dem
Durchschnitt
in
Prozent
des
BIP).
TildeMODEL v2018
As
noted
below,
the
process
of
horizontal
fiscal
adjustment
may
take
the
form
either
of
transfers
from
one
level
of
governement
to
another
(usually
from
a
higher
level,
such
as
a
federal
government,
to
a
lower
level,
such
as
states
or
provinces)
or
of
transfers
within
the
same
level
of
government
(such
as
from
some
states
in
a
federation
to
other
states
in
the
same
federation).
Wie
noch
ausgeführt
wird,
kann
der
Prozess
der
horizontalen
Finanzanpassung
entweder
in
Form
von
Übertragungen
von
einer
staatlichen
Ebene
zur
anderen
(normalerweise
von
oben
nach
unten,
z.B.
von
der
Bundesregierung
zu
den
Gliedstaaten
oder
Provinzen)
oder
in
Form
von
Übertragungen
auf
der
gleichen
staat
lichen
Ebene
erfolgen
(z.B.
zwischen
den
Gliedstaaten
eines
Bundes
staates
untereinander).
EUbookshop v2
This
includes
giving
due
weight
to
employment
growth
and,
within
this,
to
the
quality
as
well
asquantity
of
jobs
and
to
equality
of
access
to
these,
which
islinked
to
tackling
problems
of
social
inclusion,
which
areespecially
acute
in
urban
areas,
as
noted
below.
Dementsprechend
wurdevorgeschlagen,
die
Politik
der
regionalen
Entwicklung
stärker
standen
Städten
auszurichten
und
die
Fördermittel
auf
jene
Städtezu
konzentrieren,
die
für
das
Wachstum
der
jeweiligen
Regionvon
maßgeblicher
Bedeutung
sind.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
as
noted
below,
the
gap
in
earnings
is
relatively
wide
between
men
and
women
with
university
level
education,
who
are
less
likely
to
take
a
period
off
work
for
caring
reasons.
Die
weitaus
meisten
Frauen,
die
von
Einkommensarmut
bedroht
waren,
waren
somit
nicht
erwerbstätig,
und
viele
von
ihnen
lebten
überdies
mit
einem
Partner
zusammen,
der
zwar
einer
Beschäftigung
nachging,
jedoch
nicht
genügend
vetdiente,
um
das
Einkommen
übet
die
Amuitsgrenze
anzuheben.
EUbookshop v2
As
noted
below,
such
measurement
problems
are
one
of
the
possible
explanations
for
both
the
slowdown
in
GDP
growth
which
has
occurred
in
most
developed
countries
since
the
mid-1970s
and
the
difference
in
productivity
growth
be
tween
the
US
and
European
countries.
Wie
oben
bereits
angemerkt
wurde,
sind
solche
Meßprobleme
eine
mögliche
Erklärung
sowohl
für
die
Verlangsamung
des
BIPWachstums,
was
sei
Mitte
der
70er
Jahre
in
den
meisten
entwickelten
Ländern
zu
beobachten
ist,
als
auch
für
den
Unterschied
beim
Produktivitätswachstum
zwischen
den
USA
und
den
europäischen
Staaten.
EUbookshop v2