Translation of "As noted below" in German

Android 7.0 or later (some models require newer versions as noted below)
Android 7.0 oder höher (einige Modelle erfordern neuere Versionen wie unten angegeben)
CCAligned v1

Multiple opportunities to close business and/or progress business opportunities, as noted below.
Mehrere Geschäftsmöglichkeiten und / oder Fortschritt Geschäftsmöglichkeiten zu schließen, wie unten angemerkt.
CCAligned v1

Continue to Camden, Maine as noted below.
Camden, Maine wie unten beschrieben weiter.
ParaCrawl v7.1

As noted below, the choice is yours.
Wie unten erwähnt, haben Sie die Wahl.
ParaCrawl v7.1

As noted below, you’ve got to cover the return shipping yourself.
Wie unten angegeben, Sie haben die Rückkehr zur Deckung selbst Versand.
ParaCrawl v7.1

Speed limits throughout France should be noted as below unless otherwise posted:
Geschwindigkeitsbegrenzungen in ganz Frankreich sollten wie nachstehend angegeben, sofern nicht anders geschrieben werden:
CCAligned v1

As noted below, minimum information is requested if you choose to subscribe to product updates.
Wie unten angegeben, werden Mindestinformationen angefordert, wenn Sie sich für Produktupdates entscheiden.
ParaCrawl v7.1

As noted below, Mauritania gave 23 specific undertakings at the meeting, in the areas of respect for democratic principles, fundamental freedoms and rights, the rule of law and good governance.
Im Lauf der Sitzung ging die mauretanische Seite dreiundzwanzig spezifische Verpflichtungen in Bezug auf die Achtung der demokratischen Grundsätze, der Grundrechte und Grundfreiheiten und der Rechtsstaatlichkeit sowie auf die verantwortungsvolle Staatsführung ein, die in der Anlage angegeben sind.
DGT v2019

While the Chevrolet Silverado, Motor Trend's 2007 TOTY was not in the competition, it was defeated by the Tundra in an earlier three round comparison as noted below.
Wenn auch der Chevrolet Silverado, der "Truck of The Year" 2007 von Motor Trend, an diesem Wettbewerb nicht teilnahm, so wurde er doch vom Tundra in einem früheren Test über drei Runden – wie unten beschrieben – geschlagen.
Wikipedia v1.0

Second, as noted below in the recital (107) the consumption in the Union market increased by 15 % during the period considered.
Aufgrund der Erhöhung der chinesischen Ausfuhren von Wolframcarbid in die Union (406 %) und andere Drittländer (10 %), wie in den Erwägungsgründen 83 und 84 dargelegt, gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Inlandsnachfrage in China nicht die verfügbaren Kapazitätsreserven absorbieren könnte.
DGT v2019

Nevertheless, the difference in these areas of expenditure as in social protection, health and education was generally smaller than that in GDP per head, so that overall government spending was in most cases — but not all as noted below — higher in relation to GDP per head in the less prosperous parts of Italy than in the more prosperous ones.
Dennoch war der Unterschied bei diesen Ausgabenbereichen ebenso wie bei Sozialschutz, Gesundheit und Bildung im Allgemeinen geringer als beim Pro-Kopf-BIP, so dass die öffentlichen Gesamtausgaben im Verhältnis zum Pro-Kopf-BIP meistens – jedoch nicht immer, wie weiter unten dargelegt – in den weniger wohlhabenden Teilen Italiens höher waren als in den wohlhabenderen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, the employment rate increased in Slovenia, though by less than 1 percentage point, Latvia and Hungary (by over 3 percentage points in the last), though as noted below the level remains well below the EU15 average (Graph 1.2).
Auf der anderen Seite stieg die Beschäftigungsquote jedoch in Slowenien – wenn auch um weniger als 1 Prozentpunkt –, Lettland und Ungarn (in Letzterem um mehr als 3 Prozentpunkte), liegt jedoch, wie weiter unten ausgeführt, auch weiterhin deutlich unter dem EU?15-Durchschnitt (Schaubild 1.2).
TildeMODEL v2018

For its part, the EU was pleased that the Interim Government confirmed a number of key commitments regarding human rights and fundamental freedoms, respect for democratic principles and the rule of law, as noted below, and proposed positive steps regarding their implementation.
Die EU begrüßte, dass die Interimsregierung eine Reihe wichtiger Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit bestätigte, wie unten aufgeführt, und positive Ansatzpunkte für ihre Umsetzung vorschlug.
DGT v2019

The EU was pleased that at the time the Interim Government confirmed a number of key commitments regarding human rights and fundamental freedoms, respect for democratic principles and the rule of law, as noted below, and proposed positive steps regarding their implementation.
Die EU begrüßte, dass die Interimsregierung damals eine Reihe wichtiger Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit, die unten aufgeführt sind, bestätigte und positive Ansatzpunkte für ihre Erfüllung vorschlug.
DGT v2019

While spending per head on social protection in most northern regions was above the national average, in all southern regions it was significantly below, (although higher than average in the latter group as a percentage of GDP, as noted below).
Während die Pro-Kopf-Ausgaben für Sozialleistungen in den meisten nördlichen Regionen über dem nationalen Durchschnitt lagen, lagen sie in allen südlichen Regionen deutlich darunter (obwohl in letzteren, wie unten beschrieben, über dem Durchschnitt in Prozent des BIP).
TildeMODEL v2018

As noted below, the process of horizontal fiscal adjustment may take the form either of transfers from one level of governement to another (usually from a higher level, such as a federal government, to a lower level, such as states or provinces) or of transfers within the same level of government (such as from some states in a federation to other states in the same federation).
Wie noch ausgeführt wird, kann der Prozess der horizontalen Finanzanpassung entweder in Form von Übertragungen von einer staatlichen Ebene zur anderen (normalerweise von oben nach unten, z.B. von der Bundesregierung zu den Gliedstaaten oder Provinzen) oder in Form von Übertragungen auf der gleichen staat lichen Ebene erfolgen (z.B. zwischen den Gliedstaaten eines Bundes staates untereinander).
EUbookshop v2

This includes giving due weight to employment growth and, within this, to the quality as well asquantity of jobs and to equality of access to these, which islinked to tackling problems of social inclusion, which areespecially acute in urban areas, as noted below.
Dementsprechend wurdevorgeschlagen, die Politik der regionalen Entwicklung stärker standen Städten auszurichten und die Fördermittel auf jene Städtezu konzentrieren, die für das Wachstum der jeweiligen Regionvon maßgeblicher Bedeutung sind.
EUbookshop v2

On the other hand, as noted below, the gap in earnings is rela­tively wide between men and women with university level education, who are less likely to take a period off work for caring reasons.
Die weitaus meisten Frauen, die von Einkommensarmut bedroht waren, waren somit nicht erwerbstä­tig, und viele von ihnen lebten überdies mit einem Partner zusammen, der zwar einer Be­schäftigung nachging, jedoch nicht genügend vetdiente, um das Einkommen übet die Amuitsgrenze anzuheben.
EUbookshop v2

As noted below, such measurement problems are one of the possible explanations for both the slowdown in GDP growth which has occurred in most developed countries since the mid-1970s and the difference in productivity growth be tween the US and European countries.
Wie oben bereits angemerkt wurde, sind solche Meßprobleme eine mögliche Erklärung sowohl für die Verlangsamung des BIP­Wachstums, was sei Mitte der 70er Jahre in den meisten entwickelten Ländern zu beobachten ist, als auch für den Unterschied beim Produktivitätswachstum zwischen den USA und den europäischen Staaten.
EUbookshop v2