Translation of "Continues to increase" in German

Meanwhile, air traffic over Europe continues to increase year-on-year.
In der Zwischenzeit nimmt der Flugverkehr über Europa von Jahr zu Jahr zu.
Europarl v8

International crime continues to increase in Europe and must be fought.
Die internationale Kriminalität nimmt in Europa immer mehr zu und muß bekämpft werden.
Europarl v8

The average age at first marriage nevertheless continues to increase for both sexes.
Allerdings steigt das Durchschnittsalter bei der ersten Eheschließung bei beiden Geschlechtern stetig an.
ELRA-W0201 v1

The life expectancy of Europeans continues to increase.
Die Lebenserwartung der Europäer steigt stetig.
TildeMODEL v2018

Internet usage in the EU continues to increase.
Die Nutzung des Internet in der EU nahm weiterhin zu.
TildeMODEL v2018

Slovakia continues to increase its trade with the EU.
Die Slowakei dehnt weiterhin ihren Handel mit der EU aus.
TildeMODEL v2018

The proportion of births outside marriage continues to increase everywhere.
Der Anteil der nichtehelichten Geburten nimmt überall weiterhin zu.
EUbookshop v2

In addition, the number of invasive alien species in the region continues to increase.
Darüber hinaus nimmt die Zahl invasiver Arten in der Region weiterhin zu.
EUbookshop v2

Moreover, the number of higher education graduates continues to increase.
Im Übrigen steigt die Anzahl der Hochschulabsolventen weiterhin ständig an.
EUbookshop v2

The use of electronic payment services, including the Internet, continues to increase.
Die Verwendung von elektronischen Zahlungssystemen, inklusive dem Internet, steigt kontinuierlich an.
EUbookshop v2

The number of people employed in the R & D sector continues to gradually increase.
Die Zahl der Beschäftigten des FuE­Sektors ist weiter im Steigen begriffen.
EUbookshop v2