Translation of "Continue to increase" in German

Cooperation to track down and punish crime will continue to increase.
Diese Zusammenarbeit bei der Verfolgung und Bestrafung von Verbrechen wird noch verstärkt werden.
Europarl v8

Thirdly, we will continue to increase the participation of national auditing institutions.
Drittens werden wir auch weiterhin die Beteiligung der nationalen Rechnungskontrollbehörden verstärken.
Europarl v8

This number will likely continue to increase given the urban density of the targeted areas.
Angesichts der Bevölkerungsdichte der attackierten Stadtteile wird sich diese Zahl wahrscheinlich noch erhöhen.
GlobalVoices v2018q4

The doctor may continue to increase your dose at monthly intervals if necessary.
Wenn nötig wird der Arzt die Dosis in monatlichen Abständen weiter steigern.
EMEA v3

This "computer-dependence" will continue to increase.
Diese "Abhängigkeit von der Computerwelt" nimmt weiter zu.
TildeMODEL v2018

Overall demand for skills will continue to increase.
Die allgemeine Nachfrage nach Kompetenzen wird weiter ansteigen.
TildeMODEL v2018

At the same time, imports from third countries continue to increase.
Gleichzeitig nahmen die Einfuhren aus Drittländern weiter zu.
DGT v2019

Member States should continue to increase their cooperation with Europol.
Die Mitgliedstaaten sollten ihre Zusammenarbeit mit Europol weiter verstärken.
TildeMODEL v2018

The EU’s role in managing these changes will continue to increase.
Die Rolle der EU bei der Bewältigung dieses Wandels wird weiter wachsen.
TildeMODEL v2018

House prices continue to increase and the growth rate was beyond the threshold in 2014.
Die Wohnimmobilienpreise steigen weiter und die Wachstumsrate lag 2014 über dem Schwellenwert.
TildeMODEL v2018

This trend is likely to continue and to further increase in the years to come.
Dieser Trend wird sich voraussichtlich in den nächsten Jahren fortsetzen und noch verstärken.
TildeMODEL v2018

As presented above, the waste water sector will continue to increase.
Wie vorausgehend erläutert, wird der Abwassersektor auch weiterhin ein Wachstum verzeichnen.
TildeMODEL v2018

The Member States should also continue to increase their selectivity.
Auch die Mitgliedstaaten sollten bei der Auswahl weiterhin mit größerer Strenge vorgehen.
TildeMODEL v2018

It will continue to 'increase during the '90s unless effective countermeasures are taken.
Sie wird im Laufe der 90er Jahre ohne wirksame Gegensteuerung weiter zunehmen.
EUbookshop v2

Across Germany, the demand for training places will continue to increase even further until 2008.
Bis zum Jahr 2008 wird bundesweit die Ausbildungsplatznachfrage noch weiter steigen.
EUbookshop v2

Emissions of greenhouse gases continue to increase roughly in line with energy consumption.
Die Treibhausgasemissionen steigen in etwa in gleichem Maße wie der Energieverbrauch.
EUbookshop v2