Translation of "Continued weakness" in German
In
spite
of
the
continued
weakness
in
the
economy
the
i:FAO
Group
again
generated
an
increase
in
turnover.
Trotz
anhaltend
schwacher
Konjunktur
erwirtschaftete
die
i:FAO
Gruppe
erneut
ein
Umsatzplus.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
is
the
continued
global
market
weakness,
particularly
in
June.
Ursache
hierfür
ist
die
insbesondere
im
Juni
weiter
anhaltende,
globale
Marktschwäche.
ParaCrawl v7.1
The
main
reason
for
this
trend
was
the
continued
weakness
of
business
in
Germany.
Hauptgrund
für
diese
Entwicklung
war
das
noch
schwache
Inlandsgeschäft.
ParaCrawl v7.1
This
week
we
will
continue
to
take
a
look
at
continued
weakness.
Diese
Woche
werden
wir
weiter
auf
die
anhaltende
Schwäche
schauen.
ParaCrawl v7.1
This
downward
impulse
hints
at
continued
weakness
towards
$1285.
Dieser
Abwärtsimpuls
deutet
auf
eine
fortwährende
Schwäche
in
Richtung
1.285
US-Dollar
hin.
ParaCrawl v7.1
On
Thursday,
data
showed
continued
export
weakness,
and
a
softening
in
consumer
demand.
Am
Donnerstag
zeigten
die
Daten
eine
weiterhin
bestehende
Exportschwäche
und
ein
Nachlassen
der
Verbrauchernachfrage.
WMT-News v2019
Order
recognition
in
the
last
quarter
was
affected
by
continued
weakness
in
capital
investment
in
Oil
&
Gas
markets.
Der
Auftragseingang
im
letzten
Quartal
wurde
von
der
anhaltenden
Schwäche
an
den
Öl-
und
Gasmärkten
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
That
weakness
continued
through
the
initial
portion
of
yesterday's
Bank
of
England
rate
decision.
Diese
Schwäche
setzte
sich
während
des
Zinsentscheids
der
Bank
of
England
gestern
zunächst
fort.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
break
below
$1300,
our
models
are
forecasting
and
giving
more
weight
to
continued
weakness.
Aufgrund
des
Durchbruchs
unter
die
Marke
1.300
US-Dollar
sprechen
unsere
Modelle
für
eine
weitere
Schwäche.
ParaCrawl v7.1
It
was
negatively
impacted
primarily
by
the
continued
underlying
weakness
in
the
North
American
oil
&
gas
business
sector.
Hier
wirkte
sich
vor
allem
die
anhaltende
grundlegende
Schwäche
des
nordamerikanischen
Öl-
und
Gas-geschäfts
negativ
aus.
ParaCrawl v7.1
The
business
year
2004
was
influenced
by
the
weak
demand
in
Western
Europe
and
the
continued
US
Dollar
weakness.
Das
Geschäftsjahr
2004
stand
unter
dem
Einfluss
der
schwachen
Konjunktur
in
Westeuropa
sowie
der
anhaltenden
Dollarschwäche.
ParaCrawl v7.1
Results
in
North
America
were
impacted
by
continued
weakness
in
oil
&
gas.
Die
Ergebnisse
in
Nordamerika
wurden
von
der
anhaltenden
Schwäche
der
Öl-
und
Gasindustrie
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Growth
in
compensation
per
employee
is
expected
to
remain
low
,
dampened
by
the
continued
weakness
of
the
labour
market
.
Das
Wachstum
des
Arbeitnehmerentgelts
je
Arbeitnehmer
wird
voraussichtlich
niedrig
bleiben
und
durch
die
anhaltende
Schwäche
am
Arbeitsmarkt
gedämpft
werden
.
ECB v1
Wage
increases
had
remained
subdued
since
the
last
quarter
of
2003
,
a
trend
that
was
expected
to
continue
in
the
context
of
ongoing
moderate
growth
and
continued
labour
market
weakness
.
Die
Lohnerhöhungen
hielten
sich
seit
dem
letzten
Quartal
2003
in
Grenzen
,
und
dieser
Trend
sollte
sich
angesichts
des
nach
wie
vor
moderaten
Wirtschaftswachstums
und
der
weiterhin
schwachen
Entwicklung
der
Arbeitsmärkte
fortsetzen
.
ECB v1
One
reason
for
the
renminbi’s
continued
weakness
in
international
finance
is
that,
despite
considerable
progress
since
2010,
it
remains
a
half-baked
international
currency.
Ein
Grund
für
die
anhaltende
Schwäche
des
Renminbi
in
der
internationalen
Finanzwirtschaft
ist,
dass
er
trotz
der
seit
2010
erzielten
deutlichen
Fortschritte
eine
unfertige
internationale
Währung
bleibt.
News-Commentary v14
Facing
continued
economic
weakness,
but
having
run
out
of
conventional
tools,
they
then
embrace
the
unconventional
approach
of
quantitative
easing
(QE).
Wenn
ihnen
dann
ihnen
die
herkömmlichen
Instrumente
ausgehen,
verfallen
sie
angesichts
der
anhaltenden
wirtschaftlichen
Schwäche
auf
den
unkonventionellen
Ansatz
der
quantitativen
Lockerung.
News-Commentary v14
This
was
due
to
continued
political
weakness
and
lack
of
commitment
(ownership)
by
the
beneficiaries,
as
most
reform
initiatives
did
not
come
from
within
the
region
but
from
the
Commission
or
other
external
stakeholders.
Ursache
dafür
waren
anhaltende
politische
Schwäche
und
unzureichendes
Engagement
(Eigenverantwortung)
auf
der
Ebene
der
Begünstigten,
da
die
meisten
Reformbemühungen
nicht
von
der
Region
selbst
ausgehen,
sondern
von
der
Europäischen
Kommission
oder
anderen
externen
Interessengruppen
.
TildeMODEL v2018
This
was
due
to
continued
political
weakness
andlack
of
commitment
(ownership)
by
the
beneficiaries,
as
most
reforminitiatives
do
not
comefrom
withintheregion
butfromthe
European
Commission
or
other
externalstakeholders.
Ursache
dafür
waren
anhaltende
politische
Schwäche
und
unzureichendes
Engagement(Eigenver-antwortung)
auf
der
Ebene
der
Begünstigten,
da
die
meisten
Reformbemühungen
nicht
von
der
Region
selbst
ausgehen,
sondern
von
der
Europäischen
Kommission
oderanderen
externen
Interessengruppen.
EUbookshop v2