Translation of "For continuing" in German
I
thank
Mr
Papoutsis
for
his
continuing
work
in
this
area.
Ich
danke
Herrn
Papoutsis
für
seine
beständige
Arbeit
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
continuing
support
from
this
Parliament.
Ich
bin
diesem
Parlament
für
die
fortwährende
Unterstützung
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
to
the
honourable
Member
for
her
continuing
interest
in
the
project.
Ich
danke
der
Fragestellerin
für
ihr
fortgesetztes
Interesse
an
diesem
Projekt.
Europarl v8
Because,
after
all,
they
were
to
be
a
starting
point
for
the
continuing
development
of
democratic
structures.
Sie
sollte
ja
ein
Ausgangspunkt
sein
für
die
Fortentwicklung
demokratischer
Strukturen.
Europarl v8
This
was
probably
also
the
reason
for
continuing
the
project.
Wahrscheinlich
war
dies
auch
der
Grund
für
die
Fortsetzung
des
Projektes.
Europarl v8
Progress
here
is
essential
for
continuing
the
talks.
Fortschritte
in
diesem
Bereich
sind
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
Weiterführung
der
Gespräche.
Europarl v8
There
is
thus
no
justification
for
continuing
the
occupation.
Daher
gibt
es
keine
Rechtfertigung
dafür,
die
Okkupation
fortzusetzen.
Europarl v8
Without
these
profits,
they
have
no
motive
for
continuing
their
harmful
trade.
Ohne
diese
Gewinne
besteht
für
sie
kein
Anlass,
ihren
schädlichen
Handel
fortzusetzen.
Europarl v8
The
need
for
continuing
existing
extrapyramidal
symptoms
(EPS)
medicine
should
be
re-evaluated
periodically.
Arzneimitteln
zur
Behandlung
fortbestehender
extrapyramidaler
Symptome
(EPS)
sollte
regelmäßig
überprüft
werden.
ELRC_2682 v1
What
this
means
for
continuing
the
negotiations
remains
to
be
seen.
Welche
Folgen
dies
für
die
Fortsetzung
der
Verhandlungen
hat,
bleibt
abzuwarten.
News-Commentary v14
Work
is
continuing
for
these
three
groups.
Die
Arbeiten
dieser
drei
Gruppen
werden
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
so
for
continuing
teacher
training
and
professional
development.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
berufsbegleitende
Weiterbildung
und
die
Unterstützung
der
beruflichen
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
is
clear
that
individual
workers
are
responsible
for
continuing
their
own
training.
Gleichzeitig
muss
auch
jeder
Arbeitnehmer
für
seine
kontinuierliche
Fortbildung
Sorge
tragen.
TildeMODEL v2018
Work
is
continuing
for
all
the
permanent
study
groups.
Die
Arbeiten
all
dieser
Ständigen
Studiengruppen
werden
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
This
is
essential
for
the
continuing
development
of
the
European
Union.
Diese
Frage
ist
für
die
weitere
Entwicklung
der
Europäischen
Union
von
grundlegender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
exchange
of
views
will
provide
guidance
for
continuing
examination
of
the
file.
Dieser
Gedankenaustausch
dürfte
Anhaltspunkte
für
die
weitere
Prüfung
dieses
Dossiers
bieten.
TildeMODEL v2018
It
will
enable
the
actions
for
continuing
and
further
developing
the
work
of
the
VALUE
programme
to
be
financed.
Die
Aktionen
zur
Fortführung
und
Weiterentwicklung
aus
dem
VALUE-Programm
können
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
Adequate
provisions
shall
be
made
by
the
competent
authority
for
such
continuing
educational
activities.
Die
zuständige
Behörde
trifft
angemessene
Maßnahmen
für
solche
Fortbildungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018