Translation of "For continuing" in German

I thank Mr Papoutsis for his continuing work in this area.
Ich danke Herrn Papoutsis für seine beständige Arbeit in diesem Bereich.
Europarl v8

I am grateful for the continuing support from this Parliament.
Ich bin diesem Parlament für die fortwährende Unterstützung dankbar.
Europarl v8

I am grateful to the honourable Member for her continuing interest in the project.
Ich danke der Fragestellerin für ihr fortgesetztes Interesse an diesem Projekt.
Europarl v8

Because, after all, they were to be a starting point for the continuing development of democratic structures.
Sie sollte ja ein Ausgangspunkt sein für die Fortentwicklung demokratischer Strukturen.
Europarl v8

This was probably also the reason for continuing the project.
Wahrscheinlich war dies auch der Grund für die Fortsetzung des Projektes.
Europarl v8

Progress here is essential for continuing the talks.
Fortschritte in diesem Bereich sind von grundlegender Bedeutung für die Weiterführung der Gespräche.
Europarl v8

There is thus no justification for continuing the occupation.
Daher gibt es keine Rechtfertigung dafür, die Okkupation fortzusetzen.
Europarl v8

Without these profits, they have no motive for continuing their harmful trade.
Ohne diese Gewinne besteht für sie kein Anlass, ihren schädlichen Handel fortzusetzen.
Europarl v8

The need for continuing existing extrapyramidal symptoms (EPS) medicine should be re-evaluated periodically.
Arzneimitteln zur Behandlung fortbestehender extrapyramidaler Symptome (EPS) sollte regelmäßig überprüft werden.
ELRC_2682 v1

What this means for continuing the negotiations remains to be seen.
Welche Folgen dies für die Fortsetzung der Verhandlungen hat, bleibt abzuwarten.
News-Commentary v14

Work is continuing for these three groups.
Die Arbeiten dieser drei Gruppen werden fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

This is particularly so for continuing teacher training and professional development.
Dies gilt insbesondere für die berufsbegleitende Weiterbildung und die Unterstützung der beruflichen Entwicklung.
TildeMODEL v2018

At the same time, it is clear that individual workers are responsible for continuing their own training.
Gleichzeitig muss auch jeder Arbeitnehmer für seine kontinuierliche Fortbildung Sorge tragen.
TildeMODEL v2018

Work is continuing for all the permanent study groups.
Die Arbeiten all dieser Ständigen Studiengruppen werden fortge­setzt.
TildeMODEL v2018

This is essential for the continuing development of the European Union.
Diese Frage ist für die weitere Entwicklung der Europäischen Union von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The exchange of views will provide guidance for continuing examination of the file.
Dieser Gedankenaustausch dürfte Anhaltspunkte für die weitere Prüfung dieses Dossiers bieten.
TildeMODEL v2018

It will enable the actions for continuing and further developing the work of the VALUE programme to be financed.
Die Aktionen zur Fortführung und Weiterentwicklung aus dem VALUE-Programm können finanziert werden.
TildeMODEL v2018

Adequate provisions shall be made by the competent authority for such continuing educational activities.
Die zuständige Behörde trifft angemessene Maßnahmen für solche Fortbildungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018