Translation of "Consulting director" in German
After
consulting
the
director
responsible,
the
hearing
officer
shall
determine
the
date,
the
duration
and
the
place
of
the
hearing.
Der
Anhörungsbeauftragte
bestimmt
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
Tag,
Dauer
und
Ort
der
Anhörung.
DGT v2019
Prior
to
RSVP,
Edmund
was
the
Consulting
and
Operations
Director
of
Psyscan
Consulting.
Vor
seinem
Einstieg
bei
RSVP
war
Edmund
Tai
Consulting
and
Operations
Director
von
Psyscan
Consulting.
ParaCrawl v7.1
Where
appropriate,
in
view
of
the
need
to
ensure
that
the
hearing
is
properly
prepared
and
particularly
that
questions
of
fact
are
clarified
as
far
as
possible,
the
hearing
officer
may,
after
consulting
the
director
responsible,
supply
in
advance
to
the
parties
invited
to
the
hearing
a
list
of
the
questions
on
which
he
wishes
them
to
make
known
their
views.
Um
die
Anhörung
gut
vorzubereiten
und
insbesondere
den
Sachverhalt
soweit
wie
möglich
zu
klären,
kann
der
Anhörungsbeauftragte
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
den
zu
der
Anhörung
Geladenen
gegebenenfalls
vorher
eine
Liste
der
Fragen
übermitteln,
zu
denen
eine
ausführliche
Stellungnahme
gewünscht
wird.
JRC-Acquis v3.0
For
this
purpose,
after
consulting
the
director
responsible,
the
hearing
officer
may
hold
a
meeting
with
the
parties
invited
to
the
hearing
and,
where
appropriate,
the
Commission
staff,
in
order
to
prepare
for
the
hearing
itself.
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
eine
Sitzung
zwecks
Vorbereitung
der
Anhörung
einberufen,
an
der
die
zu
der
Anhörung
Geladenen
und
gegebenenfalls
auch
die
zuständigen
Kommissionsbediensteten
teilnehmen.
JRC-Acquis v3.0
After
consulting
the
Director,
the
Administrative
Board,
acting
on
a
proposal
from
the
Commission,
may
extend
the
term
of
office
of
the
Chief
Network
Security
Officer
once
for
not
more
than
three
years
only
in
those
cases
where
it
can
be
justified
by
the
duties
and
requirements
of
the
Authority.
Der
Verwaltungsrat
kann
nach
Konsultation
des
Direktors
auf
Vorschlag
der
Kommission
die
Amtszeit
des
leitenden
Beamten
für
Netzsicherheit
in
Fällen,
in
denen
die
Aufgaben
und
Anforderungen
an
die
Behörde
dies
rechtfertigen,
einmalig
um
höchstens
drei
Jahre
verlängern.
TildeMODEL v2018
The
hearing
officer
may,
where
appropriate
and
after
consulting
the
director
of
the
Competition
and
State
Aid
Directorate,
decide
to
afford
complainants
and
interested
third
persons
within
the
meaning
of
Article
5
the
opportunity
to
express
their
views
at
the
oral
hearing
of
the
parties
to
whom
a
statement
of
objections
has
been
issued,
provided
they
so
request
in
their
written
comments.
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
nach
Rücksprache
mit
dem
Direktor
der
Direktion
für
Wettbewerb
und
Staatliche
Beihilfen
gegebenenfalls
beschließen,
Beschwerdeführern
und
betroffenen
Dritten
im
Sinne
von
Artikel
5,
die
in
ihren
schriftlichen
Äußerungen
einen
entsprechenden
Antrag
stellen,
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
in
der
mündlichen
Anhörung
der
Beteiligten
zu
geben,
an
die
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
gerichtet
worden
ist.
DGT v2019
In
order
to
ensure
the
proper
preparation
of
the
oral
hearing,
the
hearing
officer
may,
after
consulting
the
director
of
the
Competition
and
State
Aid
Directorate,
supply
in
advance
to
the
persons
invited
to
the
hearing
a
list
of
questions
on
which
they
are
invited
to
make
known
their
views.
Um
die
ordnungsgemäße
Vorbereitung
der
mündlichen
Anhörung
zu
gewährleisten,
kann
der
Anhörungsbeauftragte
nach
Rücksprache
mit
dem
Direktor
der
Direktion
für
Wettbewerb
und
Staatliche
Beihilfen
den
zu
der
Anhörung
geladenen
Personen
vorab
eine
Liste
von
Fragen
übermitteln,
zu
denen
eine
Stellungnahme
gewünscht
wird.
DGT v2019
Where
required
by
the
need
to
ensure
the
right
to
be
heard,
the
hearing
officer
may,
after
consulting
the
director
of
the
Competition
and
State
Aid
Directorate,
afford
the
parties
concerned,
other
involved
parties,
complainants
or
interested
third
persons
within
the
meaning
of
Article
5
the
opportunity
to
submit
further
written
comments
after
the
oral
hearing.
Sofern
zur
Wahrung
des
Rechts
auf
Anhörung
erforderlich,
kann
der
Anhörungsbeauftragte
nach
Rücksprache
mit
dem
Direktor
der
Direktion
für
Wettbewerb
und
Staatliche
Beihilfen
den
Parteien,
anderen
Beteiligten,
Beschwerdeführern
oder
betroffenen
Dritten
im
Sinne
von
Artikel
5
die
Gelegenheit
zur
Vorlage
weiterer
schriftlicher
Äußerungen
nach
der
mündlichen
Anhörung
geben.
DGT v2019
The
Chief
Network
Security
Officer
may
be
removed
from
office
only
upon
a
decision
by
the
Administrative
Board,
after
consulting
the
Director.
Der
leitende
Beamte
für
Netzsicherheit
kann
nur
durch
einen
Beschluss
des
Verwaltungsrats
nach
Konsultation
des
Direktors
des
Amtes
enthoben
werden.
TildeMODEL v2018
The
hearing
officer
shall
decide
as
to
whether
third
persons
are
to
be
heard
after
consulting
the
director
of
the
Competition
and
State
Aid
Directorate.
Der
Anhörungsbeauftragte
entscheidet
nach
Rücksprache
mit
dem
Direktor
der
Direktion
für
Wettbewerb
und
Staatliche
Beihilfen
über
die
Anhörung
von
Dritten.
DGT v2019
After
consulting
the
director
of
the
Competition
and
State
Aid
Directorate,
the
hearing
officer
shall
determine
the
date,
the
duration
and
the
place
of
the
hearing.
Der
Anhörungsbeauftragte
bestimmt
nach
Rücksprache
mit
dem
Direktor
der
Direktion
für
Wettbewerb
und
Staatliche
Beihilfen
Tag,
Dauer
und
Ort
der
Anhörung.
DGT v2019
The
hearing
officer
may,
where
appropriate
and
after
consulting
the
director
responsible,
decide
to
afford
complainants
and
interested
third
persons
within
the
meaning
of
Article
5
the
opportunity
to
express
their
views
at
the
oral
hearing
of
the
parties
to
which
a
statement
of
objections
has
been
issued,
provided
they
so
request
in
their
written
comments.
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
gegebenenfalls
beschließen,
Beschwerdeführern
und
betroffenen
Dritten
im
Sinne
von
Artikel
5,
die
in
ihren
schriftlichen
Äußerungen
einen
entsprechenden
Antrag
stellen,
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
in
der
mündlichen
Anhörung
der
Beteiligten,
an
die
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
gerichtet
worden
ist,
zu
geben.
DGT v2019
In
order
to
ensure
the
proper
preparation
of
the
oral
hearing,
the
hearing
officer
may,
after
consulting
the
director
responsible,
supply
in
advance
to
the
persons
invited
to
the
hearing
a
list
of
questions
on
which
they
are
invited
to
make
known
their
views.
Um
die
ordnungsgemäße
Vorbereitung
der
mündlichen
Anhörung
zu
gewährleisten,
kann
der
Anhörungsbeauftragte
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
den
zu
der
Anhörung
geladenen
Personen
vorab
eine
Liste
von
Fragen
übermitteln,
zu
denen
eine
Stellungnahme
gewünscht
wird.
DGT v2019
For
this
purpose,
after
consulting
the
director
responsible,
the
hearing
officer
may
hold
a
meeting
with
the
persons
invited
to
the
hearing
and,
where
appropriate,
the
Commission
services,
in
order
to
prepare
for
the
hearing
itself.
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
eine
Sitzung
zwecks
Vorbereitung
der
Anhörung
einberufen,
an
der
die
zu
der
Anhörung
geladenen
Personen
und
gegebenenfalls
auch
die
Kommissionsdienststellen
teilnehmen.
DGT v2019
Where
required
by
the
need
to
ensure
the
right
to
be
heard,
the
hearing
officer
may,
after
consulting
the
director
responsible,
afford
the
parties
concerned,
other
involved
parties,
complainants
or
interested
third
persons
within
the
meaning
of
Article
5
the
opportunity
to
submit
further
written
comments
after
the
oral
hearing.
Sofern
zur
Wahrung
des
Rechts
auf
Anhörung
erforderlich,
kann
der
Anhörungsbeauftragte
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
den
Parteien,
anderen
Beteiligten,
Beschwerdeführern
oder
betroffenen
Dritten
im
Sinne
von
Artikel
5
die
Gelegenheit
zur
Vorlage
weiterer
schriftlicher
Äußerungen
nach
der
mündlichen
Anhörung
geben.
DGT v2019
They
should
not
however
make
changes
to
a
paper
without
consulting
the
relevant
Director-General,
and
they
should
not
depart
radically
from
its
main
policy
line.
Sie
sollten
ein
Papier
jedoch
nicht
ohne
Konsultation
des
zuständigen
Generaldirektors
ändern
und
sie
sollten
auch
nicht
radikal
von
seiner
Grundlinie
abweichen.
EUbookshop v2
Where
appropriate
in
view
of
the
need
to
ensure
that
the
hearing
is
properly
prepared,
and
particularlythat
questions
of
fact
are
clarified
as
far
as
possible,
the
Hearing
Officer
may,
after
consulting
theappropriate
Director,
supply
in
advance
to
the
firms
concerned
a
list
of
the
questions
on
which
he
wishesthem
to
explain
their
point
of
view.
Um
die
Anhörung
gut
vorzubereiten
und
insbesondere
den
Sachverhalt
soweit
wie
möglich
zu
klären,
kann
der
Anhörungsbeauftragte,
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor,
den
beteiligten
Unternehmen
zuvor
eine
Liste
der
Fragen
übermitteln,
zu
denen
er
eine
ausführliche
Stellungnahme
wünscht.
EUbookshop v2
After
consulting
the
Director
responsible,
the
Hearing
Officer
shall
determine
the
date,
the
duration
andthe
place
of
the
hearing,
and,
where
a
postponement
is
requested,
he
shall
decide
whether
or
not
to
allowit.
Der
Anhörungsbeauftragte
bestimmt
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
Tag,
Dauer
und
Ort
der
Anhörung
und
entscheidet
über
Vertagungsanträge.
EUbookshop v2
With
the
current
200
SAP
consultants
we
are
constantly
building
our
expertise
in
Austria
in
order
to
best
assist
our
customers
in
all
of
their
new
challenges",
said
Wolfgang
Domann,
Atos
Consulting
&
Sales
Director
System
Integration.
Wir
bauen
unsere
Kompetenz
in
Österreich
mit
derzeit
200
SAP-Beratern
laufend
aus,
um
unsere
Kunden
bestmöglich
bei
all
ihren
neuen
Herausforderungen
zu
unterstützen“,
so
Wolfgang
Domann,
Atos
Sales
Director
Consulting
&
Systemintegration.
ParaCrawl v7.1
Norbert
Büning
is
Consulting
Director
of
a
globally
operating
technology
corporation
as
well
as
member
in
the
Circle
of
Friends
of
Das
Progressive
Zentrum.
Norbert
Büning
ist
Consulting
Director
in
einem
weltweit
tätigen
Technologieunternehmen
sowie
Mitglied
im
Circle
of
Friends
des
Progressiven
Zentrums.
CCAligned v1
On
numerous
occasions
throughout
his
professional
career,
he
set
up
new
business
units
in
the
multimedia
and
consulting
sector
which
he
subsequently
led
to
success
(including
as
managing
director
of
Ericsson
Consulting
and
as
Director
Consulting
and
Systems
Integration
at
Atos
Origin).
Im
Laufe
seiner
beruflichen
Karriere
baute
Ahrens
mehrfach
neue
Geschäftseinheiten
im
Multimedia-
und
Consultingbereich
auf
und
führte
diese
zum
Erfolg
(unter
anderem
als
Geschäftsführer
von
Ericsson
Consulting
und
als
Director
Consulting
und
Systems
Integration
bei
Atos
Origin).
ParaCrawl v7.1
To
this
end
he
in
particular
praised
PT
BDO
Konsultan
and
its
Director
Pak
Yudhi
Prasetyo,
Bright-Consulting
and
its
Director
Bu
Suanning
and
last
but
not
least
FERNBACH's
reseller
for
many
years
TelkomSigma
and
its
Product
Manager
Irwan
Suwartana.
Zu
diesem
Zweck
lobte
er
insbesondere
PT
BDO
Konsultan
und
seinen
Direktor
Pak
Yudhi
Prasetyo,
Bright-Consulting
und
seinen
Direktor
Bu
Suanning
und
nicht
zuletzt
den
langjährigen
FERNBACH-Reseller
TelkomSigma
und
seinen
Produktmanager
Irwan
Suwartana.
ParaCrawl v7.1