Translation of "Consulter" in German

As a matter of course we will also be there for you in an emergency of a crisis and support you as a consulter.
Selbstverständlich begleiten wir Sie auch im Ernstfall der Krise und stehen als Berater an Ihrer Seite.
ParaCrawl v7.1

The time just is insufficient to properly understand the concerns of the consulter and work on a trustworthy horoscope.”
Die Zeit reicht gar nicht, das Anliegen der Ratsuchenden richtig zu verstehen und ein seriöses Horoskop zu bearbeiten.“
ParaCrawl v7.1

For someone who has worked with symbolic images and actions his entire life, the pictures of the tarot are a way to create a space between the reader and consulter in which images speak.
Für jemanden, der sein Leben lang mit symbolischen Bildern und Handlungen gearbeitet hatte, sind die Bilder des Tarots eine Möglichkeit, zwischen dem Lesenden und dem Ratsuchenden einen Raum entstehen zu lassen, in dem die Bilder sprechen.
ParaCrawl v7.1

He headed Bühler Communications for almost five years and will apply the international industrial experience he has gained in this activity as a consulter.
Er hat die Bühler Kommunikation über fast fünf Jahre geleitet und wird seine internationalen Erfahrungen aus dem Industriebereich künftig als Berater einsetzen.
ParaCrawl v7.1

The head of the department for security policy, the director of defense, functions as a consulter for the Federal Ministry for immediate right of recitation and nomination in terms of questions of defense, is an advisory member in national Security Council and a member in the council for questions concerning the Austrian integration politics and foreign affairs.
Der Leiter der Direktion für Sicherheitspolitik ist als "Verteidigungspolitischer Direktor" Berater des Bundesministers mit unmittelbarem Vortrags- und Vorschlagsrecht zu sicherheits- und verteidigungspolitischen Fragen, beratendes Mitglied im Nationalen Sicherheitsrat und Mitglied im Rat für Fragen der österreichischen Integrations- und Außenpolitik.
ParaCrawl v7.1

Your skills and expertise as a Consulter for and Manager of Social Innovations will be needed for example in the public sector for developing more democracy in regional or local administrations, creating social environment and social housing, improving public health and social security, educational institutions, public employment services, and consulting with social partners or other representative civil society stakeholders.
Ihre Kompetenzen und Fertigkeiten als Berater oder Manager sozialer Innovationen werden im öffentlichen Sektor benötigt, wenn es beispielsweise um die Entwicklungspotenziale von mehr Demokratie auf regionaler Ebene geht, oder um die Schaffung sozialer und umweltfreundlicher Umfelder im städtischen Raum (smart cities), oder Verbesserungen des Gesundheitswesens und der sozialen Sicherheit.
ParaCrawl v7.1