Translation of "Consultative committee" in German

The Joint Consultative Committee referred to in paragraph 1 shall adopt its Rules of Procedure.
Der Gemischte Beratende Ausschuss nach Absatz 1 gibt sich eine Geschäftsordnung.
DGT v2019

Thirdly, we propose that a consultative committee be set up.
Drittens schlagen wir einen beratenden Ausschuß vor.
Europarl v8

Establishment of a consultative committee would be the appropriate commitology solution.
Die Bildung eines beratenden Ausschusses wäre eine angemessene Lösung für die Komitologie.
Europarl v8

A consultative committee shall be set up composed of representatives from the Community and from Argentina.
Es wird ein Beratender Ausschuß aus Vertretern der Gemeinschaft und Argentiniens eingesetzt .
JRC-Acquis v3.0

A Consultative Committee shall be set up composed of representatives from the Community and from New Zealand.
Es wird ein Beratender Ausschuß aus Vertretern der Gemeinschaft und Neuseelands eingesetzt .
JRC-Acquis v3.0

A Consultative Committee shall be set up composed of representatives from the Community and from Uruguay.
Es wird ein Beratender Ausschuß aus Vertretern der Gemeinschaft und Uruguays eingesetzt .
JRC-Acquis v3.0

The Joint Consultative Committee shall express its views on questions arising in these areas.
Der Gemischte Beratende Ausschuss nimmt zu den in diesen Bereichen auftretenden Fragen Stellung.
TildeMODEL v2018

The report shall be made available to the CARIFORUM-EC Consultative Committee.
Der Bericht wird dem Beratenden Ausschuss CARIFORUM-EG zur Verfügung gestellt.
TildeMODEL v2018

The Joint Consultative Committee shall adopt its own Rules of Procedure.
Der Gemischte Beratende Ausschuss gibt sich seine Geschäftsordnung.
TildeMODEL v2018

Representatives of the Parties shall attend the meetings of the CARIFORUM-EC Consultative Committee.
An den Sitzungen des Beratenden Ausschusses CARIFORUM-EG nehmen Vertreter der Vertragsparteien teil.
TildeMODEL v2018

It also organized the meetings of the Consultative Committee.
Außerdem veranstaltete sie die Sitzungen des Beratenden Ausschusses.
TildeMODEL v2018

For instance, appropriate initiatives could be launched via the Joint Consultative Committee.
Beispielsweise könnten über den Gemischten Beratenden Ausschuß entsprechende Initiativen gestartet werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the proposal provides for the establishment of a consultative committee.
Außerdem sieht der Vorschlag die Einsetzung eines beratenden Ausschusses vor.
TildeMODEL v2018

It calls for a European consultative committee on energy and climate change to be set up.
Der Ausschuss plädiert für Einrichtung eines europä­ischen beratenden Ausschusses für Energie und Klimawandel.
TildeMODEL v2018

This could be solved by establishing a consultative committee.
Hier könnte durch die Einsetzung eines beratenden Ausschusses Abhilfe geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

Many provisions of the ECSC Treaty require mandatory consultation of the Consultative Committee.
In zahlreichen Vorschriften des EGKS-Vertrags ist die obligatorische Befassung des Beratenden Ausschusses festgeschrieben.
TildeMODEL v2018

For the purposes of implementing the specific programme the Commission shall be assisted by a consultative committee.
Sie wird bei der Durchführung des spezifischen Programms von einem beratenden Ausschuss unterstützt.
DGT v2019